★☆★日本語→英語スレPart339★☆★at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPart339★☆★ - 暇つぶし2ch440:432
09/07/09 22:22:28
>437
どうもありがとうございます。
私なりに以下を訳したのですが、どうでしょうか?
文法的な誤りとかあったら指摘してください。

As for this movie's performance,
the part I am most careful is the musician part.
But, I am not a musician but an real actor.
So it was the most important how I could do a performance
as an actor.
Also, I want to try what real musicians cannot do.
and I want to show more excellent performance than real musicians.




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch