中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson109at ENGLISH
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson109 - 暇つぶし2ch550:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 10:25:26
>>539
今夜友達がうちに来ることになっている。
My friend will come to my house tonight.
We have made that appontment.



551:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 10:52:04
テレビが来ましたよ


552:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 11:27:38
オマエのことはバカだとは思ってる。でも眼中にないか憐れみの対象かぁ。
イヤミじゃないよ。

553:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 11:52:09
>>549
英→日スレに正しい訳が出てるから見とけや。

554:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 12:29:33
ハイ

555:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 13:14:08
学校や地域の序列化につながる
個人情報がもれ、プライバシーの侵害が懸念される
お互いに刺激になっていい

宿題でわからなかったので、これを英語にしてください。
お願いします。

556:テンプレ
09/05/15 14:04:02
●片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A とI Love London ◆rKzxtzG6tI
の両名は基地外です。彼らのレスはスルーしてください。

557:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 15:46:48
基地外は放っておくのが一番じゃ
むかしはの、常人も基地外も共に暮らしておったと言うでねえけ。
だけん、昔の人々は人間というものに対する理解が今の人より優れとったと。
その点を考えるとまっこと、ここはいいところじゃの~。

558:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 15:50:54
結論から言うと、あの人はやめた方がいいよ。
暴力の基準が違うし、一緒に住んだりしたらダメな典型的なタイプ。

559:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 16:18:38
>>558も上がってるスレに無差別にわけわからんことを書くのが趣味の
キチガイだけどね。

560:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 16:49:00
「私は試験を受けている最中に腹痛を起こした。」
の英作文は、
I had a stomachache when I was taking an exam.
であっていますか?


561:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:20:36
If it is fine tomorrow, I will go fishing at the lake.

これは天気が良い、=実際に晴れることはあることなので未来でも
現在形で言うんですよね。じゃ、お天気や季節などの実際にあることだけが
if ~現在形になるんでしょうか。

562:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:27:40
女性の方にはバーバラの危険な男をさける方法本を差し上げました

563:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:29:44
>>562
士ね キチガイ女

564:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:31:36
自称カナダ人がいるので、
英語が堪能な方、
翻訳機で訳せない略語やスラングを使って
長文責めにして下さい。

URLリンク(c.2ch.net)

565:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:53:25
>>561
当たり前です

566:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:55:37
>>560
whenをwhileにすると、よりいいかと

567:Londres
09/05/15 21:44:49
>>508さん、どうぞ。(参照のため仏訳も付しました)
What is your favorite food? Quel est ton aliment favorit?
Whose notebook is this? A qui est cette cahier?
Why is winter cold? Pourquoi fait-il froid en hiver?
How do you like this town? Comment cette ville a-t-elle plu?
How far is it from here to your home? Combien est-ce d'ici jusqu'a chez toi?
Who goes there? Qui y va?
What time will the train leave? A quelle heure le train partira-t-il?
Which do you like, cake or chololate? Lequel preferez-vous, le gateau ou le chocolat?
I appreciate your correcions on my essay. J'apprecie votre correction de mon essai.

568:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 21:50:48
とりあえず知り合いの共産党区議にはスウキチには気をつけるように言っておくわ

569:テンプレ
09/05/15 22:55:19
>>ALL

数吉とロンドンは基地外だから相手にするのはやめましょう。

570:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 00:30:13
明日は教会でイチゴ狩りと温泉バスツアーです
自然の中で主を賛美できたらいいです
イエスは働かれます


571:Londres
09/05/16 00:49:35
>>508さん、どうぞ。(参照のため仏訳も付しました)
What is your favorite food? Quel est ton aliment favorit?
Whose notebook is this? A qui est cette cahier?
Why is winter cold? Pourquoi fait-il froid en hiver?
How do you like this town? Comment cette ville a-t-elle plu?
How far is it from here to your home? Combien est-ce d'ici jusqu'a chez toi?
Who goes there? Qui y va?
What time will the train leave? A quelle heure le train partira-t-il?
Which do you like, cake or chololate? Lequel preferez-vous, le gateau ou le chocolat?
I appreciate your correcions on my essay. J'apprecie votre correction de mon essai.

572:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 01:00:23
仏訳はお断りします

573:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 05:17:19
the right way upの意味がよくわかりません
1. rotate a map back to the right way up「地図を右側に回転させる」英辞郎
2. You’re holding it the right way up.[OALD]
3. Make sure that sign’s the right way up.[OALD]
4. Look at Neville Longbottom -- he's pure-blood and he can hardly stand a cauldron the right way up.(ハリポ)「…鍋をさかさまにかけたりしかねないぜ」邦訳
1はrightが「右」という意味で使われているようす。前置詞toが存在するからだと思います。
前置詞が存在しなかったらthe right wayは辞書にあるような意味になってしまうでしょう。
to the rightで「右側に」はわかるけど、upは?
2、3、4はrightを「正しい」という意味で使っていると思う。the right wayは辞書では
「noun:正道、adverb:正しく」という意味がある。adverbの場合は[in] the right wayということ
だろう。それにしてもupは?
2、3はどのように訳すのでしょうか?


574:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 05:42:20
"An' they haven't invented a spell our Hermione can' do," said Hagrid proudly, making Hermione go a brilliant shade of magenta.(ハリポ)
goは、grow、becomeなどの意味の不完全自動詞で、a brilliant shade of magentaが補語になっていて、
「明るい深紅色気味になる」という意味になるのでしょうか?a brilliant shade of magentaは名詞句
でしょうか?ジニでは、この意味での、goの場合、補語は形容詞、過去分詞と書いてありますが、
この例のように名詞もOKなのではないでしょうか?


575:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 05:54:17
今日は教会で礼拝の後バスでイチゴ狩り温泉の一日です。教会生活のすばらしさが8年後の今復活してきています。
皆さんも日曜日の午前中は教会生活を始め素晴らしい人生をスタートしてください。


576:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 05:57:08
>>574
"An' they haven't invented a spell [ our Hermione can' do ]," said Hagrid proudly,
[ making [ Hermione go a brilliant shade of magenta ].(ハリポ)
goは、grow、becomeなどの意味の不完全自動詞で、a brilliant shade of magentaが補語になっていて、
「明るい深紅色気味になる」という意味になるのでしょうか?
a brilliant shade of magentaは名詞句でしょうか?
ジニでは、この意味での、goの場合、
補語は形容詞、過去分詞と書いてありますが、
この例のように名詞もOKなのではないでしょうか?


577:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 06:10:02
まず言語根源公式によって括りました。
発せられた言葉の真意を知るためです。

We make [ Hermione go [ a brilliant shade of magenta ] ].
私達は成す[ハーミヨンが進むように[赤紫色の燦めく色合いを成して]]

のようですね。

We make [ Hermione go [ in a brilliant shade of magenta ] ].

と思いますがどうでしょうか?


578:574
09/05/16 06:17:35
>>577
回答ありがとうございます。




579:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 06:33:11
>>574
意味としては、ハーマイオニーはハグリットに褒められた感じになったので、顔が赤くなったってことだろうね。

あなたの推測は全て正しいと思うよ。goの後に形容詞、過去分詞と辞書に出ていても、
実際この文では名詞句が来てるんだから、そういう場合もある、と理解するしかないだろう。


580:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 06:41:37
あと、名詞句といっても、その句の中の核になってる名詞(この文ではshade)
に形容詞が付いている名詞句のみに起こる用法ではないかと思う。

go+形容詞という用法の影響が残っているというか、なんというか。

なんとなくそう思った。

581:574
09/05/16 06:49:32
>>579-580
私もそんな感じするけど、うーん、ジニの言ってることなあ。。。

582:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:05:57
"An' they haven't invented a spell [ our Hermione can' do ]," said Hagrid proudly,
[ making [ Hermione go into a brilliant shade of magenta ].

なのですか。


583:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:07:17
"An' they haven't invented a spell [ our Hermione can' do ]," said Hagrid proudly,
[ making [ Hermione turn a brilliant shade of magenta ].

なのですね、成る程


584:574
09/05/16 07:07:26
>>582
原文確認しましたがやはりintoはないです

585:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:08:57
Hermione turned red, [ feeling [ tickled ] by [ being praised ] ].

でいいですか?


586:574
09/05/16 07:13:58
>>585
そういうことだと思います。ちょっとあれは文脈が必要だったですね。あれだけで質問するのが無理だったかも

587:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:22:20
有り難うございます。
共に真の文法を探求してこのスレッドで語り合いましょう。
真実を具体的に探求していきましょう。
「天使と悪魔」を是非見てください。
本当の科学は真実であって、イエスキリストの貫かれ私達に下さった十字架による愛です、涙で私達の心が清められるように、心から願います。


588:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 07:37:45
きれいな言葉を並べたてても、一つも心に響かないから不思議w

589:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 07:45:13
10公式は間違いだらけ。
beの分類は大きくは①本動詞のbe②助動詞のbe。
そして①は存在のbeと連結詞のbeに下位分類される。
I am a man. I am a Christian.などは存在ではなく連結詞のbe。
ある場所を占めるというbeの原義とは異なる部分まで派生し、今居ることを
叙述するわけではなく、等式型のbe。
そして、一般動詞をすべて作用に分類するのも間違い。
世界中の文法学者とネイティブが、一般動詞には行為動詞と状態動詞が
あると認識している。
ここに哲学的観点を持ち込み、状態を作用に転化するのは中高生を混乱
させるだけであり、文法学的にも明らかな間違いとされる。
状態動詞を分化させる利点は、状態動詞は進行形や命令文を作れないということを
知ることができるということ。
一括して作用でまとめてしまうと、そのような区別ができなくなる。
次にdoを一般の助動詞として法助動詞と同等の扱いをすることも間違い。
doには話者の心的反応を表すという一般助動詞ならではの役割が無い。
時制や形容詞、名詞、副詞を軽視し過ぎるせいで、倒置や比較を扱っていないのも間違い。
従属節を、接続詞に導かれるものと関係詞に導かれるものとに分類しないのも間違い。
明らかに両者の役割は異なる。
接続詞、関係詞、前置詞という繋ぎ役の語彙を軽視し過ぎるのも間違い。
準動詞である不定詞、分詞、動名詞を重視し過ぎで、それらと従属節を
同一視するのも間違い。
そのいずれの形態を取るかで文意は大きく変わる。
意味を軽視し過ぎ。
それぞれの準動詞や従属節がどのような場合に使えてどのような意味になるかを
分析するのが文法の役割。
10公式は具体的な語彙語法の分類を全くしていないため、何の役にも立たない。

590:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:06:51
宗教団体に属している奴はその中で俗世間と同じような柵や
人間関係の軋轢などかあっておよそ本来の宗教的生き方から
程遠いところに居るのが本当のところだと思うよ。
俺は宗教団体に属しているような人間はそれだけで胡散臭そうだから
信じない。
宗教団体などに属していなくても見事なまでに真摯に宗教的な生き方をしている
人が世の中にはたくさんいる。
数吉は2chのルールさえ守れないような性根の腐った奴だから神の言葉を
語る資格なんでどこにもないよ。



591:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 08:08:40
それでは自転車で30分ばかりかけて
教会に行き礼拝しバスツアーに行きます。


592:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:36:59
waitin
leavin
とかって~ingのことですか?

593:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:49:51
I wish they would turn off the radio.
あのラジオをとめてくれないかなぁ。

でI wish~のあとにwouldがつくのを初めてみたのですが、このwouldってなんですか。


594:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:52:54
>>593
仮定法”みたいな”ものだよ。 婉曲表現というか、そういうもの。
訳文のなかの”~かなぁ”のニュアンスの部分に相当する。


595:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:53:34
>>592
いぇス

596:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 09:17:38
>>594
ありがとうございまいした。

597:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 10:49:33
>>587
a brilliant shade of magentaはaccusative of description。
go a brilliant shade of magentaは全く問題の無い表現。

こんなの文法書を少し読めば誰にでもすぐに分かること。

すでに解明されている事柄を今更「探求」するって何がしたいの?

598:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 12:03:12
片岡に電話したやついるのかな

599:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 13:59:19
以下の文章、大意はとれるのですが構文がわかりません。
教えていただきたいです。

・This property carries over to hydrogen's liquid form.
…carries overらへんがわかりません。熟語でもないみたいで…。

・its composed of a single atom.
…composedが名詞のように扱われているのはなぜでしょう。

・Let me remind you…
…直訳すると、「私にあなたに思い出させなさい」ですよね。日本語少しおかしいけど、まぁわかることはわかるんです。
これは意訳して「覚えておいてくれ」なんでしょうか。それともまた違う意味があるんでしょうか。

600:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 14:01:22
>>598
電話代払ってまで意味不明の言説を耳にしたいドMが居るのかw

601:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 14:08:18
本能的にわかってるからレストラン狙ってんじゃない?

602:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 14:09:57
who whom whoseの使い分けがよくわかりません

あとwhoseは先行詞が物のときと人の時に使えますか?

603:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 15:52:48
>>602
>>1の辞書に書いてるよ

604:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 15:54:39
10問お願いします。次のセンテンスの無駄な箇所を指摘し、簡潔な文になるように書き換えなさい。1)It is thought that he will become the next president of the company.
2)There are many women who do not plan to have children when they get married.
3)I went to Hokkaido by plane.
4)He grew 5 cm last year and is now quite tall in height.
5)In this day and age,a woman executive is no rarity.
6)At this point in time,Mike does not know whether he should go into business or politics.
7)Look up the word in a dicionary to find its meaning.
8)Let us not forget our past history in international conflicts.
9)It was agreed that nobody should give details of the conversation.
10)I left the house without taking the key with me and could not get back in.

605:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 16:12:31
>>604
おみゃ~さん、なんか勘違いしとりゃせんかの?
無駄なところなんかにゃ~ずらよ。

606:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 17:27:50
不定詞と動名詞のニュアンスの違いについて質問です。
自分の持っている本には、

不定詞→ ・近未来的 ・臨場的 ・具体的 ・個別的行為
動名詞→ ・経験的 ・習慣的 ・抽象的 ・一般的概念

という説明が書いてあったんですが、これは正しいのでしょうか?
「ハートで感じる英文法」を見たらむしろ

不定詞→ ・近未来的 ・習慣的 ・抽象的 ・一般的概念
動名詞→ ・経験的  ・臨場的 ・具体的 ・個別的行為

という感じだったんですが。

607:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 18:22:45
>>606
不定詞はtoのニュアンスで、動名詞は~ingのニュアンス。


608:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 18:32:14
He was completely engrossed in reading the book.

609:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 20:45:45
次の文の誤りを直してください。
1.Father is older than me by thirty years.
2.I thought the umbrella was mine, but it proved to be her.
3.He was taller than either of his three brothers.
4.It is not good for you to overwork.
5.The temperature here is higher than Karuizawa.
6.A heavy snow made difficult for me to go to Nagano.
7.His point of view is quite different from me.
8.She loved money more than everything else.
9.I'm very afraid of that his dog.
10.The ears of her dog are longer than that of mine.
11.Who is older, you or Junko?
12.His wife's monthly salary is higher than he.
13.Kenji was too angry to say something at all.

お願いします。

610:テンプレ
09/05/16 21:08:26
・問題が書いてあるだけで「教えてください。お願いします」とだけあるものは無視します。


611:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:08:53
>>606
ハートで感じるの方が外れてると思うが、あんまり気にすることじゃない。

612:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:36:32
>>607 
~ingは動いてる感じ、toは指向性という感じでしょうか。

>>608
前置詞の後に不定詞はおけないというやつですか?

>>611
そうなんですか?! うーん、まあ気にしてもしょうがないですよね。
今度ロイヤル英文法か何かを立ち読みして確認してみます。

613:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:37:53
>>609
1.誤り無し 2.hers 3.either→any 4.誤り無し 5.thanの後にthat of

614:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:40:48
1,はmeをIに直すというのが正解だろうけど今はmeのほうが一般的

615:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:41:14
>>609
6.madeの後にit 7.me→mine 8.everything→anything 9.that dog of his 10.that→those

616:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:45:27
>>612
動詞の原型、活用形(ing, -ed/done) とto do は別モノという認識は持っておいたほうが良いゾ。

特にto不定詞。 
これは、ただ単にtoという語の役割を付随させて表現したい意味が、たまたま動詞の原型が組み合わさっただけのこと。
素直にto + 原型動詞のニュアンスで読めいいじゃないか。

to + 動詞ingだってあるだろ? それらと対比させて、それぞれなぜそうなっているか? を「意味」から考えてみると違いがよくわかるかもネ


617:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:45:54
>>609
11.Who→Which 12.he→his 13.something→anything

618:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:48:53
>>614
me→Iはまずい
やるならme→I am

619:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 22:17:14


1.i am not matter

2.i do not matter

3.word is not matter

4.word does not matter


5.you think that you do not matter


なんだか頭が混乱してしまいました。。
それぞれの構造を教えていただけないでしょうか。
1.3は第2文型でmatterをC
2.4は第1文型でmatterをViと考えたら訳がわからなくなりました。

5.は単語帳の例文です、これで考え出してわからなくなりました。
なにか問題あれば教えてください。



620:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 22:35:12
>>618
ふつうamは省略しない?

621:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 22:41:17
>>620
ジーニアスによると、
She is younger than I am[《略式》me、《正式・まれ》I].
am省略は稀らしい。

622:YLondon
09/05/16 22:53:54
近頃話題のハート文法より10文法のほうが良いんじゃない?(個人的見解)。

623:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 23:20:41
キチガイ的見解はやはりキチガイな内容

624:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 00:26:25
科学英語ですが、次の文を英語にしてください。


100を5で割ってそれに3を足しなさい。

彼は1年の内三分の二を海外で過ごす。

円柱の体積はパイに底辺の半径の二乗と高さを掛けたものに等しい。

百万とは、10の6乗のことである。


よろしくお願いします。

625:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 02:07:38
>>624
Divide 100 by 5 and add 3.
He stays abroad two thirds of a year through.


626:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 02:58:11
>>624
The volume of a cylinder is calculated by multiplying π and the height and the square of the radius of the base.

627:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 02:59:45
>>624
One million is the 6th power of 10.

628:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:06:13
空欄補充の問題なんですが、()内はこれで合っているでしょうか?
教えてください。お願いします。

1. (Neither) of them is in the room.
2. I want somebody else. (Anybody) will do.
3. This student is taller than any (other) in his class.
4. I'd like to go to Brazil some day or (other).
5. If you have any butter, please give me (one).
6. (None) but fools would believe such nonsense.
7. He takes a different view from (mine).
8. Have you seen a dog climb a tree? Yes,I have seen (one) on TV.
9. This chance is too good a (one) to be lost.
10. If you want a true friend, you will find (it) in him.
11. The planes took off one after (another).
12. I want some shoes. Show me larger (ones).
13. The bear lifted its forefeet one after (another).
14. Give me the other bag, not this (one).
15. I've lost my umbrella, so I must buy (one).
16. I remember (it) having been very hot that summer.

629:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:11:45
>>628
1. none 二人ならそれでいい
5. some 不可算にone使っちゃやだ
6. Nobody なんとなくの経験。人についてならこっちの方が多い気がする

630:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:21:13
>>628
選択肢は無いの?
例えば1.はNone、Each、Everyoneどれでもいい。

631:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:31:10
10はone

632:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:33:20
>>629
6は別にNoneで見かけるけど

633:629
09/05/17 03:35:34
あー、none but...の形だとむしろnoneの方が多いねごめん

634:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:50:00
>>629-633
ありがとうございます!
>>630
1の選択肢はAll,Both,Neitherがあります。

635:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:58:08
選択肢がある問題なら必ず書くようにしないと答えられないよ。
その選択肢ならNeither

636:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 04:08:02
>>635
すみません。選択肢があるのとないのがあったので省いてしまいました。
2はSomebody,Anybody,Nobody
4はother,another,the other
6はAll,None,Everybody
7はI,me,mine
8と10と15はit,one,the one
11と13はother,another,the other
16はit,its,it's
が選択肢でした。ややこしくなってすみません。

637:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 05:29:38
その選択肢ならとりあえずこれ以上訂正が必要なものはないだろ。

638:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 10:35:50
>>625,626,627
ありがとうございました。助かりました。

639:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 10:46:42
wish i could help but sounds like u need a good anti virus/spyware remover
後半のantiは反対のという意味があるみたいですが、良い反対のウィルススパイウ
エアーを取るような物が必要だといってるのでしょうか?


640:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:18:03
>>639
「anti virus」  と 「spyware remover」


641:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:22:51
I have a hard time picking which one to watch.

この文のpicking~は前のtimeを説明している分詞なのか、
いわゆる分詞構文で文全体に副詞としてかかっているのか、どっちなんでしょうか?
辞書でtimeを調べると後にto doで修飾される例はありましたが、
分詞が来て修飾されるような例はなかったので分詞構文なんでしょうか。


642:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:25:09
>>641
英語の構造ルール的には、a hard timeにかかってる、というかa hard timeの対象語になってると考えるのが一般的だろう。



643:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:30:05
ということは
I spend a hard time (on) picking which one to watch.
という文にしたのと同様な構造ってことでしょうか?

644:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:38:27
仮定法が苦手です。参考書を読めば、一応理解はできますが、すぐに忘れてしまいます。
仮定法だけ定着率が悪いようです。仮定法を理解するうえで、なにかコツのようなものはあるのでしょうか・・・??

645:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:46:32
仮定法は仮定を表すif と過去の表現(過去形)。
現実とは違うという”現実から離れた感”は過去形で表現するのは日本語も同じ。 

646:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:01:24
>>640
ありがとうございます。それは日本語ではなんていうのでしょうか?
pc本当詳しくないので・・・

647:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:02:26
ヤヤは自分がシッター、ウェイターしたいのか
探しているのかわかっていない。

どちらにしても君にまた会いたい、会ってよかったと思ってもらわないと。


648:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:04:07
>>646
「ウィルス駆除ソフト」 と 「スパイウェア除去ソフト」

649:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:14:09
>>648

anteは反ウィルスソフトだから駆除ソフトって事になるんですね。
再びお答えありがとうございました!


650:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:19:29
服装がねぇ アメだんってすぐわかるね。

651:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:25:33
可愛いを意味するcuteとprettyとsweetの違いって何なんでしょうか?
使い分けってあるのでしょうか?
こういう時にはこれは使えないとか、微妙なニュアンスの違いとか。

652:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:47:39
うーん、cuteといわれて嬉しいと思ったことはないけど、
sweetとはよく言われた。

653:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 14:35:55
>>651
Cute=女の子供、アニメのキャラ、犬、女から見た男。
Pretty=女の子、家、景色
Sweet=子供、ばあさんや女一般に優しい男、人に優しい子供、誕生日に優しくしてくれるお母さんなど。

654:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 15:13:52
Sweetって甘いって意味じゃないのか

655:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 15:51:15
「私が物心つく前に、両親は離婚していた」

656:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 15:52:02
↑ すいませんミスです
上の文を英語にしたいんですが、誰かご教授お願いします

657:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:08:47
>655 My parents had divorced when I could remember.

658:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:37:26
My parents got divorced before I could remember.

659:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:53:34
へぇ物心つくっていう日本語は英語でこう言うのかφ(..)めもめも

660:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:09:57
お願いします。

The Football Asssociation was established to standardize them.
The new rules that it made admitted the use of hands, but
did not permit players to carry the ball.
ラグビーとサッカーについて書かれた文ですが、
that のあとになぜit がつくんでしょうか?thatは関係代名詞ですよね。
日本語訳もお願いします。

661:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:20:28
>660 it→サッカー協会

662:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:24:38
>>660
ありがとうございました。

663:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:26:23
>>661のまちがい。

664:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:28:57
サッカー協会の作った新ルールは手の使用を認めなかった。目的格。

665:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:29:29
>>660
themの規格を定めるために、
フットボール協会は設立された。協会が作った新しいルールは手の使用を認めているが、
ボールを手で運ぶことは認めていない。

thatはおまいの言うとおり、関係代名詞。itは、The Football Asssociationのこと。

themは新しいルールのことかもしれないし、サッカー(=フットボール)とラグビー
のことかもしれん。

666:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:30:44
>>660
The new rules (that it made) admitted the use of hands,
( )はthe new rulesにかけて「サッカー協会が作った新しいルールは手を使うことを認めた」
but
did not permit players to carry the ball.
「しかしボールを持って走ることは認めなかった」


667:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:55:10
下の動詞を変形させてあてはまるものを入れる問題です。
1番はわかったんですが・・・。
お願いします!!

1.The woman in the red coat(is smiling).
2.The woman in the blue jeans( ).
3.The child on the bus( ).
4.The businessman( ).
5.The cab driver( ).
6.The driver in front of the cab( ).

laugh yell blush cry frown


668:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:07:06
>>667
問題をきちんと写せ。

669:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:15:27
You can't be too careful where security is concerned.

この文でwhereは関係副詞なんでしょうか?もしそうなら先行詞はないんじゃないんですか?

670:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:20:08
They did not oppose the project because they feared public opinion.

この文でnot…because~の構文と気付けないで普通に~のでと訳したら間違いなんでしょうか…?
普通に前から読んでいくと気付けないこともあると思うんですが…

671:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:23:34
>>670
ネイティブが読めばふつうに気づく。気づくというより、意識しなくても
正しく理解できる。

672:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 19:08:57
>>670
その曖昧さは避けられないから、間違いではないが好ましくはないという程度。

673:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 19:10:09
>>669
接続詞

674:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 19:14:53
並び替えができません。

正負は麻薬の密売をなくそうと奮闘している。
the government(is,cut,try,working,down,hard,and,to,the)drug traffic.

ジェーンは長年ずっと懸命に働いてきたが、なんとか生きていくだけしか稼いでいない。
Jane,just,years,to,working, so,but,has,many,she,been,makes,hard,on,live
(一語補充)



675:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 20:02:20
Physics began,and for a long time,continued its history by trying to explain phenomena in term of familiar notions.

この文の,はいったいなんなのでしょうか?
Physics began and for a long time continued its history by trying to explain phenomena in term of familiar notions.

でもいい気がしてしまうのです。
,の必要意義を教えてください。

676:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 20:12:12
曖昧さの回避、それだけ。無くても解らなくはないが、読み取りにくい。
意味的まとまりを明確に区切るコンマがあると読み取りやすい。

677:609
09/05/17 20:15:53
>>613-615,>>617-618,>>620-621
ありがとうございます。
やはり4の誤りは無いですよね…
あと、追加で申し訳ないんですが
13.Kenji was too angry to say anything at all.
の訳は、ケンジは何も言うことができないくらい怒っていた。
で合っていますか?

678:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 20:32:00
>>677
比較構文ではないからダメ。
腹が立ちすぎて何も言えなかった

679:609
09/05/17 20:57:46
>>678
わかりました。ありがとうございます!

680:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:06:31
どうぞよろしくお願い致します!

文法の四択の問題なのですが・・

The students ( ) with eath other when they eat their lunch.

このカッコに当てはまる答えは、現在形のchatなのですが、なぜare chatting
ではだめなのでしょうか。

使っているテキストに 「話をしている今はしていなくても、広い意味で現在行っている
ことを表す」 例 We are eating more bread these days.  とあるので
ここもare chattingと進行形でもいい気がするのですが・・・


681:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:12:11
>>637
ありがとうございました!助かりました。

ですが疑問に思ったことなのですが、
I want somebody else. Anybody will do.
は、なぜAnybodyとなるんでしょうか?あと、
If you want a true friend, you will find one in him.
は、なぜoneとなるんでしょうか?
教えてください。お願いします。

682:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:21:15
>>680
現在形で期間を示す語句がないときは普通の現在形を選ぶ。ただし動作が途中のときは進行形を選ぶ。この場合は特に動作が途中をあらわす表現はない。下の文は特にthese days(最近)の行動を強調していると思われる。


683:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:21:41
>>681
なぜ Anybodyや oneを辞書で引こうとしないのでしょうか?
教えてください。お願いします。

684:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:24:02
>>675
>,の必要意義

筆者がカンマを打ちたかったから。
くだらないことを質問しないでほしい。

685:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:29:04
>>681
anyは‘どんな~でも’というニュアンス。anyone(anything) will do.で「どんな人(物)でもかまわない」という表現は暗記。



686:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 23:19:48
・Telecommunications is one of the ( ) industries in China.
(1) fastest-grow (2) fastest-to-grow (3) fastest-growing (4) fastest-grown


・The bankruptcy of the big business was ( ).
(1) depressing (2) depressed (3) to be depressed (4) depression

分詞の問題です一つ目の問題は出来れば「-」の用法も知りたいです。

687:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 23:28:56
>>683
ごめんなさい。辞書を見てもよく解らなかったんです。

>>685
なるほど、ありがとうございます。

できればoneのほうも教えていただけないでしょうか。

688:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 23:49:55
今年のセンター試験の単語並び替え問題です。問題番号は(25)(26)です。
There was a phone call from someone whose number you didn't recognize,
so you didn't answer it. However, it was from someone inviting you to a party.
You could express your regret by saying;

I ( )( 25 )( )( )( 26 )( )

①could ②had ③have ④I ⑤joined ⑥the party

正解が25、26それぞれ3、2となっていますがどうしても
構文が理解できず正解の文章を作ることが出来ません。
宜しければ教授下さい。
自分がわかる範囲は節が二つあるから動詞が二つあるのだろうと推測できるくらいです。



689:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/17 23:56:57
>>680
The students chat with each other [ when they eat their lunch ].
もし進行形にしたらおしゃべりの途中を表す。
途中に限定する必要はない。行為の全体を表せばいいのでただの一般動詞のままにする。


690:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 00:02:22
We have eaten bread for a long time, and we will eat it from now on too.
But compared with many years ago, we are eating more bread these days.
と長い時間の内の途中の最近なので進行形なのでしょう。


691:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:06:33
>>688
I could have joined the party had I answered the phone yesterday.

I could have joined the party if I had answered the phone yesterday.

ifが省略されて倒置が生じただけ。

692:高3
09/05/18 00:07:59
テストに出るらしいんですが全然わかりません…誰か訳を教えて下さい。

The teacher said that that that that that girl wrote wrong.
お願いします。

693:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:14:36
あの少女が書いたあのthatは間違いだ
wrongの前にwas忘れてない?

694:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:15:00
>>691
有難うございます。全く気づきませんでした。
正解文を見せられて初めて倒置と接続詞の省略があったことに気づきました、情けないことです。
この問題の鍵は、couldとhaveがあった時点で仮定法過去の可能性が高く、
ならば接続詞ifの省略もある可能性が高いことが見抜けるかどうかだとわかりました。
ただし自分はこの場面でなぜ倒置する必要があるのかわからないので多分今の実力では解けない問題でした。

695:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:15:45
と先生は言った

696:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 00:16:28
>>681
I want somebody else than A. *Aでない、ある1人の人
Anybody will do. B,C,D or E will do. *固定しないでどの1人でもいい。固定しない意味が加わる

[ If you want a true friend ], you will find one in him.
one=親友と呼べる人間の内の1人
[ If you want a true friend ], you will find ones among these people.
これらの人達の内に何人かの親友と呼べる人間が居ることをあらわす


697:高3
09/05/18 00:20:55
>>693

ありがとうございます。
あとwroteの前じゃなくて、後にwasでした。
できればthatの部分も教えて下さい

698:高3
09/05/18 00:23:26
すいません697で書いたwrote~の文忘れて下さい。

699:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:25:13
wroteの前じゃなくてwrongの前な

700:高3
09/05/18 00:28:38
>>699

すいません。間違いました。wrongの前でした

701:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:40:38
The teacher said [that that that (that (that girl wrote) was wrong)].

最初のthatは接続詞、2番目のthatは限定詞、3番目は名詞、4番目は関係詞で前のthat thatにかかる、5番目は指示語で‘あの少女’

702:高3
09/05/18 01:14:29
>>701

すいません自分バカだから分かりません…勉強します。
とりあえず訳を教えて下さい

703:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:21:31
訳をお願いします。

He is interested in what Simon, a young man from another country, has to say.

最後のhas to sayの部分がよくわからないです><:

704:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:29:44
>>702
訳は693の人が書いてくれてるじゃん

705:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:32:24
>>703
He is interested in what Simon, <a young man from another country>, has to say.
< >部分は挿入でSimonさんの説明。< >を取り外すとSimonが主語でhas to sayが動詞。
「彼は外国の若者であるサイモンが言わなければならないことに興味を示した」


706:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:34:44
>>703
彼は、サイモンというよその国から来た男が何を言うか、
その持っている話のネタに興味を持っている

707:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:35:35
>>705
whatはhasの目的語だよ

708:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:37:33
>>705
所謂直訳だとそうなりますよね
自分もそうだとは思ったのですが意味がいまいち伝わらないよな~って思いまして
ありがとうございます

>>706
ありがとうございます
そういう捉え方は自分にはありませんでした

709:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:38:37
言うために持っていること、だな

710:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:42:20
havs to ではなくhas something to sayってことかな

711:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:43:10
そうそう

712:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:45:57
gogle mapによって争われるプライバシー問題
ってのを英語にしてくれませんか?お願いします。レポート書かなくちゃいけなくて

713:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:55:42
日本語の意味がわからん。それにgogleはGoogle?

714:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 02:10:04
何度もすみません。>>681なのですが
If you want a true friend, you will find one in him.
のoneが何を指すのかがどうしてもわかりません。
どういう訳になるのか教えてください
どうかお願いします…

715:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 02:19:58
本当の味方が欲しいなら、彼が力になってくれるよ

716:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 02:43:05
>>714
意訳なら715かも。

one=friend
直訳なら「本当の友がほしいのなら、彼の中に友を見ることができる。」
彼の中に友を見出すことができる、でもいいかな。

717:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:12:11
>>715-716
そういう意味だったんですね。
やっとわかりました。ありがとうございます。

718:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:36:48
one=それ
one=前文中の主語

719:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:47:50
おいおい

720:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:55:41
すまん
SOULDOUTの歌詞のこれって何て読むの?
You Wanna Run Away Or Wanna Die


721:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 04:31:48
make a gread deals at mid night...どういう意味でしょうか?

722:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 04:55:18
>>720
ユー ワナ ラナウェイ オア ワナ ダイ

ワナはウォナと書いてもいいな。そもそも英語をカタカナ表記することは無理があるが。

723:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:01:30
>>721
真夜中にいい取引をする。

greatだと思うよ。あと、make a great deal か make great deals が
本来なら正しいと思う。前後があれば意味がもっとはっきりするけど。

724:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:09:58
>>721
午前0時に大きな取引をする

725:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:26:09
>>722
ありがとう。だがすまん、意味を教えて欲しかったのです

726:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:29:47
>>725
「何て読むの?」と書いてた癖に!
意味くらいExcite翻訳で簡単にわかるだろ!そんなこともしないなんて…
お前は逃げ出したいか死にたがってる

727:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:33:27
>>723-24
なんかチャットのお別れの挨拶にみなにむかっていってたたので、何か
こういう言い方の挨拶があるのかな???って思ってましたが、そのまま
の意味なのですね。どうもありがとうございました。

728:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:39:55
>>726
Excite翻訳…だと?
そんなん知らん情弱って察しろよ!頼むぜ

729:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 06:33:22

619なんですが。。やはり質問がキチガイでしょうか・・

730:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 06:35:53
>>720
お前は逃亡したいのか、死にたいのかのどちらかだ。

疑問文として解釈することもできるかもしれない。その場合、

お前は逃亡したいのか、それとも死にたいのか?

になるだろう。

731:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 06:47:26
>>730
thanks

732:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:26:03
>>727
それならそうと先に言わないと正しい答えなんか返ってこないぞ。
上のはそのまま訳しただけだから、その状況なら実際は違う。

733:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 07:34:28
The teacher said [ that that 'that' [ that that girl wrote ] was wrong ].
The teacher said [ that that 'that' [ which that girl wrote ] was wrong ].
The teacher said [ that 'that' [ that girl wrote ] was wrong ].
どの言い方でもいいです



734:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:34:46
>>729
1、3は冠詞のaがmatterの前に抜けてる
1.i am not matter
SVC
2.i do not matter
SV
3.word is not matter
SVC
4.word does not matter
SV
5.you think that you do not matter
SVO(Oはthat you do not matter。that節がO)


735:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 07:39:54
>>703
He is interested in [ what Simon, a young man from another country, has to say ].
④He is interested in [ what Simon has to say ].

①Simon has a lot of things to say.
②He is interested in them.
③He is interested in the things [ which Simon has to say ].

①を②に繋いで③になり、それをwhatを使って言って④になるのです。


736:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:42:56
解決済なので見ないことにします

737:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 07:44:57
③He has to cook breakfast for himself.

①He cooks breakfast.
Nobody does it for him.
②He has that thing

①を②に繋いで③になるのです。


738:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:47:43
馬鹿丸出しですね

739:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:56:31
今しなきゃなんないだけで、いつも朝ご飯を作ってるか分かんないでしょ?
なんでわざわざ変な分け方するんですか?

740:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 08:33:36
have to~=~しなければならない
の熟語がどうやって出来てきたかを727で示しました


741:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 08:41:14
①Simon says things.
②Simon has a lot of things.
①を②に繋いで③

③Simon has a lot of things [ to say ].
④Takashi is interested in them.
③を④に繋いで⑤

⑤Takashi is interested in the things [ which Simon has to say ].
⑤をwhatを使って言い換えて⑥

⑥Takashi is interested in [ what Simon has to say ].
なのですね
すっきりしているでしょう?


742:テンプレ
09/05/18 08:59:58
片岡数吉は基地外だから相手にしないでください。

743:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 09:08:40
すっきりは気持ちいいことですよねえ。
こんな天気の良い日は外に出るとすっきりするでしょうねえ
宝塚は今からでは席はないかな・・・


744:渡邊
09/05/18 09:12:56
How far can a dog enter the woods?

という質問の答えを教えて下さい。


745:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 09:25:05
>>744
それはいきなりそれだけ質問されたわけ?
答えようがない質問。

746:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 10:05:02
はじめまして。もし敬語が発達しなかったら言語において日本文化はどうなっていただろう? 答 アメリカのように強い先輩後輩関係がなくなる。
という英訳の手伝いをお願いします。


If Japanese didn't have a compricated horific system,what present society have it been like?

冠詞 仮定法 構文の使い方を教えて頂きたいです。

747:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:06:06
見分けがつきにくい不定詞の見分け方を教えて下さい。
例えば、
I need some scissors to cut the paper.「この紙を切るためのハサミが欲しい」
He sent Tom to the shop to buy bread.「彼は、トムを店にやってパンを買わせた」

上の文のto cut the paperはsome scissorsを修飾している形容詞用法で、
下の文のto buy breadは副詞用法と本に書かれているのですが、
どちらの文も形容詞用法、副詞用法どちらでもおかしくなさそうに思えるのですが
どこで判断すれば良いのでしょうか?
例えば上の文だと「この紙を切るために」ではないのか、
下の文だと「パンを買うための店」ではないのか。

748:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:19:03
次の2文が同じ意味になるように( )内に適する語を入れなさい。

Mary said to the boys, “Don't make so much noise."

Mary told the boys ( ) ( ) ( ) so much noise.

お願いします。

749:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:44:06
>>747
前にも似たような問い、回答があったけど、
不定詞の~用法って区別しないとなんか問題あるわけ?
断言してもいいけど、意味無いよ、そんなん覚えたって。
少なくとも受験や英語の検定試験なんかでは絶対に問われるようなことが無いし。

750:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:45:47
少なくとも英語の読み書きについては
戦前よりも現在の英語教育のレベルは下がってると見て良いですか?
戦前の18歳までの英語教科書じゃ1万以上英単語が出てくるらしいし
戦前は海外のテキストなどをかなり自由に教科書として使ってたという話もあります。
90年前に出版されたという高校向けの
新々英文解釈研究を見ても今の高校英語より難しそうな感じがします。


751:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:48:58
What is memory you hava of high school の構造について質問です。
これはisがVで、momoryがS、you haveがmemoryを目的格?にした関係代名詞、of high schoolがmemoryと所有格関係にあるで、Cにあたる所がWhat?で良いのでしょうか。

Is he marriedをDid he marriedと書いて×だったのですが、何故でしょうか?

It does this through special loops
The Toy Train makes the towns along its route lively places.
上:doesがVになっててわけわけめ。thisもこういう風に使えるの?
下:文の構造が分からず、訳ができません。
下:「玩具の電車は、それらの町を一人にさせ、」
ちなみに、ヒマラヤにある電車の話で、そこら辺にある町は玩具の電車によって運営されているという話です。

宜しくお願いします。

752:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:51:22
>>751
もうツッコミどころが多すぎてしんどい。
とりあえず中学の教科書の該当部分を読んで来いや。

753:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:55:44
全くもって同意だな。
馬鹿すぎる。

754:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:58:49
>>752-753
お前ら・・・・・・こんな時間に質問してるくらいなんだから、中卒なんだよ>>751は。
生きる価値もないゴミなんよ。
だから酷いこというなよ。

755:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:05:29
ゆとりが自分で調べるわけもない。
それがゆとりクオリティ。

756:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:07:48
>>755
まぁ普通なら調べてから質問するよな。
きっと>>751は人のことを何でも答えてくれる奴隷とでも思ってんだろ。
典型的なゆとり脳。

757:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:08:20
アメリカの巨大掲示板4ちゃんねるを覗いたけど
2ちゃんねるとはシステムが違いません?
これ使いにくくない?
URLリンク(zip.4chan.org)

758:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:10:09
流石に教科書レベルというか、調べりゃ分かることはな。
単語だけじゃなくて文法も同じことが言えるわけよ。

759:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:12:14
次の質問どうぞ。

760:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:15:35
個人的にはalongを一人と訳してしまう、その神経を疑う

761:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:18:44
お前ら釣られすぎだろjk

762:751
09/05/18 12:19:58
全部僕の自演です。
お前らプギャー。

本当はこんな問題わかっから。

763:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:22:43
つうか>>751は問題として成り立ってませんから

764:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:22:57
真性か

765:751
09/05/18 12:24:12
もう許して下さい。

確かに僕は中卒ですけど、本気で勉強したいんです。
そんな熱意をあなた方はむしするのでしょうか?
ひどくはありませんか?

766:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:24:24
>>748お願いします。

767:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:26:48
>>748
不定詞の問題だよな。中2だっけ?
Mary told the boys (not) (to ) (make) so much noise.

768:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:27:48
>>766
not to make


769:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 12:55:42
>>767-768ありがとうございます

770:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 14:00:28
No one とNobadyに違いってありますか?

771:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 14:32:16
つ辞書

772:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 14:33:03
nobodyには「スウキチ」って意味がある

773:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 15:14:21
よく映画ででてくる
Look at you!って表現は単に気を引くための言葉で
特に意味はないんですか?

774:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 15:20:04
look at you!
said especially to a child when you want them to pay attention
to how they look

だとさ

775:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 15:27:32
お前それ何だよ、ひどい格好(ザマ)だなあ

776:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 15:33:15
I know what you are driving at.
In my dictionary, it is defined in the following way:
Someone who is not important, successful, or famous.
But I think that this definition is not sufficient enough to describe Sukichi
as being more harmful to our society.

777:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 15:42:57
すみません、誤爆したので、こちらにも書きます。

I love ryouko.
I can lick the sexual organs of ryouko.
I can eat her panties.
I want her.
I can die for her.

とう気持ちなのですが、どうも I が多くて初心者っぽいです。
上記の内容で、I を少なく長文にしたいのですが、
どうしたらいいですか?



778:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 16:29:02
It got dark outside.

この文ってoutsideを主語にして

Outside got dark.

じゃだめなんですか?

779:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 16:33:32
辞書引け

780:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 16:33:58
>>778
口語ではいいと思うけど
英作文で書いたら間違いなく×
outsideは副詞だから主語になれないぽ

781:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:13:23
All kidding aside,how do you do?

782:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:14:02
>>751だけど、なんか荒れてスマソ。>>762>>765は俺じゃないぽ。

確かにアホっぽい質問だと思うが、合ってるか確信が持てんのでお願いします。

あと指摘された通り、alongをaloneと思ってて、構造が分からなくなっていたので、サンクスorz
下は「玩具の電車は、ヒマラヤ鉄道のルート間の町を活き活きとした場所にさせた」って感じでいいでしょうか?
構造的にはThe~TrainがS、makesがVで、makeは使役(強制)でThe townsをOとしてlively placesをC、along its routeを前置詞句といった感じで良いでしょうか?

doesですが、doとかdoesは疑問文と応答ではよく見るのですが、こういう風に文のVに単なるVとして気軽(takeとかmake同様)に使えるものか分からなくて聞きました。
doが何でdoesになっているかという意図ではないです・・・・・言葉足らずでスンマソン。
同じようにThisですが、こちらは大抵文頭(This is ~)にあったり、関係代名詞であったりしか見たことがなかったので、何でこの位置にあるのかが分かりませんでした。
つまりdoと同じように、気軽に使えるものなのかという質問でした。言葉足ry

marrid関係はわけわかめ。むしろDid he marriedでもおkなの?

答えても良いって方お願いします。
他は馬鹿が何か言ってると思ってスルーしてくれorz

783:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:14:25
I make it a rule to stay home on Sundays.

という文があるんですけどSundaysのday【s】のsっていうのは
何故ついているのですか?
普通にSundayでは駄目なんでしょうか?

784:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:24:26
>>783
Sundayでもいいけど強調したい場合にはsをつけます
毎度毎度日曜日にはみたいなニュアンスでしょうか><

785:784
09/05/18 17:28:19
on Sundaysは「いつも」という習慣の気持ちがさらに強い
by 文法書 (´・ω・`)

786:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:29:37
俺は自慢するほど英語得意じゃないが、最近の中高生は質問の前に勉強不足が目立つ質問が多いね。

いや俺もそんなに英語できないが、こんな質問するほどじゃなかったなあ。

そんな質問のオンパレードだな。

787:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:33:00
>>782
全部参考書で解決するから読み直せ。
分からないなら質問しろ。

>>786
英単語だけじゃなくて、文法的なことを聞く奴は参考書で調べて、そしてクグってから聞いて欲しいな。
大抵はこれで解決できるのにな。

788:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:35:11
It is very troublesome.
Therefore I hear it here.

789:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 17:44:32
>>783
I make [ it a rule [ to stay home on Sundays ] ].
日曜日毎に、という感じが出てくるね

I make [ it a rule [ to stay home on Sunday ] ].
日曜日という日は、という感じになるね


790:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:48:30
>>782
The Toy Train makes the towns along its route lively places.
The~Train S
makes V もちろん使役
the town along its route O
lively places C

along its routeはthe townにかかる形容詞句

marriedは原形のmarryを疑問文のときには使う

It does this through special loops
doはいろんな動詞のかわりに使えますね><
代動詞でぐぐろう

親切な人だよ(´・ω・`)

791:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 17:57:01
>>747
I need some scissors [ to cut the paper ].
この紙を切るためのハサミが欲しい
I need some scissors [ to cut the paper with ]. *形容して起用法では前の名詞との関係をはっきりと表します。
この紙を切るハサミが欲しい

He sent Tom to the shop [ to get bread ].
彼は、トムを店にやってパンを手に入れた
He sent Tom to the shop [ selling bread ]. *売る店は、常時売るので動詞を最も簡単にした言い方である分詞にして言います。
彼は、パンを売る店にトムをやった

となります。



792:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 17:57:43
>>751
What is memory (you hava) of high school?
括ると分かりやすいね><
It does this through special loops
それはこれをしたspecial loops を通じて
みたいな感じ><

793:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 18:12:41
>>751
What is your memory [ you have of your high school life ].
これはisがVで、momoryがS、whatがC
[ ]内はその前の名詞を修飾する従属節でM=修飾語

Is he married?
Did he marry?

It does this through special loops.
doはする、このことをする、と言う述語の動詞
The Toy Train makes [ the towns along its route lively places ].
[ ]は沿線の街を生き生きと、の意味
makesはそのような状況を作るで、させるという意味
[ ]は
The towns along its route are lively places.
沿線の町は生き生きしている
を簡単にした物


794:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 18:15:52
[ ]は
The towns along its route are lively places.
沿線の町は生き生きしている
を簡単にした物

Is he married?
彼は結婚しているの?
Did he marry then?
彼はその時結婚したの?



795:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 18:21:01
Brad married Angelina that year.
ブラピはその年結婚したよ
Brad has married Angelina. So you can't marry Brad.
ブラピはアンジェリーナと結婚して夫婦で居るよ。だから君はブラピとは結婚できないよ。
Brad is married now. *marriedは結婚している状態を表して、形容詞化した言葉です。
ブラピは今結婚しているよ


796:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 18:30:04
>>778
It got dark outside.
辺りは暗くなった、家の外では
自分の居る環境を指すときはitを使うのです

The outside scenery got dark.
外の景色は、でもいいでしょうが、
このような詳しい言い方は普通しません。


797:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 19:02:54
片岡さんにはかないませんね。

798:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 19:19:53
She seems to always think about me.
ですが、文法的に合っていますか?


799:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 19:38:42
She seems to think always about me.

800:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 19:47:29
次の英文が正しければ○、間違っていれば訂正しなさい。

1.When the guests arrived at the house, they knocked on the door.
2.You need to do your homework whether want to or not.
3.I asked the professor several questions, I still did not understand.
4.We entered the gym just as the game was starting.
5.Even though I do not want to take the class I still have to anyway.
6.I am not going to start the next assignment until I see my grade on the last one.

よろしくお願いします。

801:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 20:20:21
>>599よろしくお願いします。

802:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 20:22:22
分からないので教えて下さい。

次の各分の誤りの直しなさい。

①In a sense life is dream.
②He is the student of that school.

803:金玉儿
09/05/18 20:35:50
>>794
Eyes when he masturbes are vivid.
彼のせんずりこく目は生き生きしている。
Is he masturbating now?
彼はせんずりこいてるの?
At that time, did he masturbate?
彼はその時せんずりこいたの?

はひゃっはひゃっはひゃっ。

804:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 20:59:51
英作文を見てください。

この都市の建築は20世紀末に始まった。
Construction of this city began at the end of the twenty century.

様々な品物を買うために、大きなスーパーマーケットに行った。
In order to buy various goods, I went to a big super market

子供がテレビをつけたり消したりした。
Children turn on and off on TV.

宜しくお願いします。

805:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 21:19:00
If foreign businessmen go into a Japanese company at the level of president,vice president,director or general manager,it is cus-tomary for their contact to bring in the appropriate level of man-agement to interface with them and their people.

わかっているのはタイトルが『外国人ビジネスマン』ということだけです…。
明日提出なのでよろしければお願い致します。

806:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 21:44:50
Acording to the results of poll we are informed of
the advertisements people watch on TV are the most influensitial
factor~ 

peopleの前に関係詞の省略があるのは分かるのですが
もうひとつの関係or接続詞が見つからないので教えてください

807:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 21:55:14

I will smell the anus of each other!



808:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 22:09:56
Her clitoris wants to watch me.
Therefore I must take her panties.
My sexual organs will erect if they watch her clitoris.

809:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 22:30:41
>>806
それって~以降も続いてるの?
ついでにどう和訳したのか気になる。

810:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 22:46:26
私は中に2ですが、形容詞と動詞の違いがわかりません。
私は昨日楽しかったです。
をI happied yesterdayと書いてしまいました。
happyが形容詞だからbe動詞になるといわれました。
でも、他のがきたら、また堂書いていいかわからなくなるかも。
形容詞と動詞の違いを教えてください。

811:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:01:11
>>809
~以降は修飾語で「人々が何を買うか決める場合の」になります
それで訳なんですが2つ目のareの主語がわかんなくて訳せないんですよ・・・
advertisementsがSと仮定したら「我々が知っている調査結果によれば
人々がテレビで見る広告は何を買うか決める場合のもっとも影響力のある
要因である」となってしっくりくるんですが・・・

これでいいんですかね?


812:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:15:24
[Acording to the results of poll] we are informed of
[the advertisements (which)people watch] on TV] are the most influensitial
factor

調査結果によると、人々が見るテレビの広告は、人々が何を買うか決める場合の最も影響力のある要素であると告げている。

813:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:15:42
It seems that the rumors have some truth in them.

の訳がよくわかりません。
まずthemがなにを指すのか、someがどんな意味なのかがわからないので訳がつくれません。
お願いします。

814:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:30:00
>>813
them = rumors
some いくらかの

815:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:40:00
>>813
the rumors have some truth in them(=the rumors).
噂は(その噂の中に)いくつかの真実を持っている→その噂のなかには真実もある

816:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:43:05
>>810
そのレベルなら中1の分野から勉強しなおしたほうがいいと思うが一応違いを書いておくと

動詞=動作をあらわす
形容詞=名詞を修飾する。あるいは動詞の補語になる。

817:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:44:14
学校の宿題で並び替えが出たのですが、
どうしてもわからないのでお願いします。

家族のだれもが、私たちが先月受け取った手紙の返事を書かずにほっといたことに気がつかなかった。
No one in my family realized that the letter(received/month/unanswered/last/had/we/been/left).

818:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 23:50:02
>>817
No one in my family realized that the letter received last month had been left unanswered.

819:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:04:02
Most staff work in Japanese companies is
done at the ka cho or section chief level.

お願いします。

820:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:08:40
>>818
ありがとうございました><

821:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:13:15
strength training is it fitness?
コレって金トレはフィットネスですか?でいいんだよね?

822:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:17:18
英語の訳をしていたんですがどうしてもわからない所があったので誰か訳お願いします。

1 It seemed that the cases were like shadows of the sorrows their owners had experienced in the earthquake.
2 The hall was so quiet that I could hear nothing but the beating of my own heart.
3 Some players leaned forward and others backward.
4 I was sure she was hearing Flora sing with her.


823:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:24:03
この2つの並び替えをお願いします。

1.ひとつを除きすべての理論が論破された。
All(theory/one/but/down/been/shot/have).

2.私たちにはその結果がやや歪曲されているように思えた。
The conclusion(a little/distorted/be/seemed/us/to/to).

824:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:29:29
発音の質問です。
トゥデイのゥの部分はeをひっくり返した記号なんですが、発音の本だと
弱く短くア、と書いてありますが、
CDだとゥ、と発音しています。
どうしてでしょうか?


825:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:45:17
>>790 >>792 >>793-794
ありがとうございます。

826:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:52:02
>>824
ストレスのない母音のシュワーなんで、人によっては、元の母音に
近付けて発音する人もいるけど、基本的には/?/の音。単に/?/と
/u/の違いが分かっていないから/u/に聞こえるだけだと思う。

827:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 00:55:38
>>826
/?/→/ə/
これでちゃんと表示されるかな・・・
ともかく、eをひっくり返したシュワー音のことね。

828:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 00:58:09
>>810
動詞は2種類あります。
①「ある・いる」と②「~する」です。
①は、物がある、人がいる、のあるといるです。
存在を表します。
②は人が~する、物が~する、の~するです。
行為、働きを表します。別の言い方をすると、作用ですが、世の中とか自然界の中で何か働きをしてある変化を起こす意味を持ち、周囲に対して変移を起こす物です。
生まれる、産む、生きる、食べる、飲む、等です。

形容詞は、「どんなだ」と性質や状態を表す語です。
だれだれはどんなだ、なになにはどんなだのどんなだです。
どんなだというのは、人や物の内的性質や外的状態です。
動詞が動的なのに対して形容詞は人や物について静止して捉えた物で、固定的な性質を持ちます。

簡単に区別すると、動詞は「ある・いる」と「~する」
形容詞は「どんなだ」の形の語です。

私は昨日楽しかったです。

昨日、私は楽しくあった

I was happy yesterday
わたしは、あった、楽しい
のように
英語では言います

さらに疑問があったら聞いてください。


829:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 00:58:57

簡単に区別すると、動詞は「ある・いる」と「~する」
形容詞は「どんなだ」の形の語です。

私は昨日楽しかったです。

昨日、私は楽しくあった

I was happy yesterday
わたしは、あった、楽しい
のように
英語では言います

さらに疑問があったら聞いてください。



830:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 01:06:03
>>822
It seemed
[ that the cases were like shadows of the sorrows
[ which their owners had experienced in the earthquake ] ].

The hall was so quiet
[ that I could hear nothing but the [ beating ] of my own heart ].

Some players leaned forward
and others (leaned) backward.

I was sure
[ she was hearing [ Flora sing with her ] ].

これでもう一度考えてください


831:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 01:08:49



823 名前:名無しさん@英語勉強中 :2009/05/19(火) 00:24:03
この2つの並び替えをお願いします。

1.ひとつを除きすべての理論が論破された。
All [ but one theory ] have been shot down.

2.私たちにはその結果がやや歪曲されているように思えた。
The conclusion seemed [ to be a little distorted ] to us.


832:テンプレ
09/05/19 01:09:03
片岡数吉は基地外だから相手にしてはいけません。

833:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 01:28:05
>>831
助かりました!ありがとうございます!

834:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 01:51:26
>>821
だれでもいいからコレの答えをくれ

835:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 03:16:56
>>821
strength training is it fitness?
金トレはフィットネスですか?
*****************************************

Musle training is fitness.
筋トレはフィットネスである。



836:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 03:18:39
832は妨害だから相手にしてはいけません。

自分の言った言葉は自分に返ってきます。


837:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 03:23:17
>>821
Does muscle training make fitness?です。
筋トレと健康な状態を=で結ぶことはできません。

838:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 04:51:06
ここに来る中高生は過去スレひととおり読んだほうがいい。
どうして数吉がNG推奨か、無視推奨かわかる。
本人の発言が一番その理由を如実に表している。
英語板全体でも数吉で検索して見てごらん。
本人の発言だけで十分、キチガイとわかる。

839:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 05:14:36
これとかね
スレリンク(english板:851番)
[851]片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 2009/04/20(月) 23:08:22
進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしてお前等ヤクザ以下だな!?
何なら宮崎県の佐土原町の何人ものやーの飲み友達連れててめえの所に行ってマジに話そうか?

URLリンク(s.s2ch.net)
しかしスウキチは何のために東京にまで引っ越したんだ?
就職が難しいのは分かりきってたことだし、2ちゃん荒らしてりゃ
自営の家庭教師だって無理。
2ちゃんやるために東京に引っ越したとしか理由付けできない。
本気で家庭教師やりたいならネットは止めるしかない。

840:金玉儿
09/05/19 05:45:08
>>821
Masturbation is it fitness?
せんずりはフィットネスですか?
*****************************************

Masturbation is fitness.
せんずりはフィットネスである。

841:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 05:50:37
宮崎県で教員をしていて効果の高い学習法を伝え広めようとしてことごとく邪魔されたので
東京に来て自分で広めようとしているのです。
宮崎県では広めるためにはネットしかなかったのです。
ネットで議論することは貴重なことだと思います。
自分がお金儲けするためにしようとしているのではないです
自分のありのままの姿でやっています
家庭教師をやるために10公式をやっているのではありません
10公式を伝えるために家庭教師をしようとしているのです


842:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 05:56:58
>>841
つまり不純な動機で生徒を食い物にしようとしてるんだね、吐瀉物君

843:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 05:56:59
>>800
[ When the guests arrived at the house ], they knocked on the door.
You need to do your homework [ whether you want to or not ].
[ Though I asked the professor several questions ], I still did not understand.
We entered the gym [ just when the game started ].
[ Even though I do not want to take the class ], I still have to (take it) anyway.
I am not going to start the next assignment [ until I see my grade on the last one ].

従属節の形にしましょう
10公式の⑧を見てください


844:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 06:00:17
>>843
4.は○だろうが、馬鹿たれ

845:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 06:03:16
>>802
In a sense, life is a dream.
dream=夢を見る
I dreamed this morning.
It was an amusing dream. 1つの夢

He is a student of that school.
There are about 1000 students in that school.
He is one of those 1000 students of that school. 1人の生徒



846:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 06:04:58
common good
のためにやっているのです
聖書が勧めているように


847:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 06:07:06
分かりやすいお勧めの市販の文法書を教えて下さい。
真剣に勉強したいと思います。


848:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 06:07:34
①We entered the gym [ just as the game was starting ].
②We entered the gym [ just when the game started ].

そうですね
OKですね
②の方がはっきりすると思ったので



849:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 06:34:16
>>848
逆。justと相性がいいのはasだから、同時であることがよりはっきりする

850:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:03:44
>>804
この都市の建築は20世紀末に始まった。
Construction of this city began at the end of the twentith century.

様々な品物を買うために、大きなスーパーマーケットに行った。
In order to buy various goods, I went to a big super market.

子供がテレビをつけたり消したりした。
Children turn on and off the TV.


851:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:06:15
>>805
[ If foreign businessmen go into a Japanese company at the level of president, vice president,director or general manager ],
it is customary [ for their contact to bring in the appropriate level of management
[ to interface with them and their people ] ].

これでもう一度考えてください


852:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:11:03
>>806
Acording to the results of poll,
we are informed of the fact
[ that the advertisements
[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~ ].

ではないでしょうか。


853:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:12:10
>>828 >>829
なんとなくわかったと思います。ありがとうございました。^^

854:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:13:27
>>847
現在6月に出版する「英文構造の柱10公式による学習と指導と事例」
を執筆中です。
出来るだけ早く出版します。お待ち下さい。


855:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:14:46
>>853
はっきり分かるまで聞いてください


856:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:28:11
スウキチはダメ
>>804
この都市の建築は20世紀末に始まった。
The construction of this city began at the end of the twentieth century.
様々な品物を買うために、大きなスーパーマーケットに行った。
I went to a big supermarket to buy various goods.
子供がテレビをつけたり消したりした。
The child turned the TV on and off.

857:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:30:04
I'm thinking about masturbating.

シモネタで恐縮ですが、この動詞の場合で、

‘今夜’と入れたい場合、

I'm thinking about masturbating tonight.

で、良いのでしょうか?


858:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:33:12
>>806
スウキチはダメ
(Acording to the results of poll) we are informed of
the advertisements (people watch on TV) are the most influensitial
factor~ 
関係詞の省略はpeopleの前だけ

859:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:35:09
>>806
スウキチはダメ
{Acording to the results of poll (we are informed of)}
the advertisements (people watch on TV) are the most influensitial
factor~ 
関係詞の省略はpeopleの前とweの前。

860:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:35:49
>>858は無視してね

861:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:37:35
I'm thinking of [ masturbating tonight ].
今夜マスをやろうかと思っている
I'm thinking about [ masturbating tonight ].
今夜マスをやるんだけどどんな風にやろうかを考えている

の感じの違いがあります


862:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:41:10
>>861は間違い

863:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 07:41:18
>>809
Acording to the results of poll
[ which we are informed of ],
the advertisements
[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~ ].

なんですね。
あなたが正しいです。
一本、お見それいたしました。



864:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:45:53
>>863
だから言ってるだろ、10公式は間違いだらけだって。
スレリンク(english板:876番)
スレリンク(english板:898番)
なんかは俺だ

865:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:50:59
>>861
なるほど、ありがとうございました。


866:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 07:52:56
>>865
自演か?間違いキチガイを信じる?

867:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 08:09:20
以前質問しましたが、その質問の書き方では駄目だというご意見があった
ので書き直します。
チャットの終わりにこの一言をいってきえました。普通に取引って訳も
ありですが・・もしかして何か下ねたとか挨拶の言葉だったりします?

make a gread deals at mid night...

868:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 08:11:03
>>867
真夜中にお祭り騒ぎだぁ

869:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 08:30:22
>>867
Make a gread deal [ at midnight ]!
だれかと凄いやりとりをしなさいね[真夜中に]

セックスのように思うのですが?



870:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 08:35:15
間違い

871:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 08:37:20
>>864
Acording to the results of poll
⑧[ which we are informed of ],

the advertisements
⑧[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~ ].

上は、10公式にぴったりなのですよ
10公式に照らし合わせてこちらの方が良いことがはっきりしたのです。

872:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 08:38:34
Acording to the results of poll
⑧[ which we are informed of ],

the advertisements
⑧[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~.

ですよね


873:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 08:39:42
正解を教えてもらわなきゃ使えない10公式w

874:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 08:45:52
間違い>>852が10公式と片岡の真の姿

875:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 08:57:38
Acording to the results of poll,
we are informed of *the *fact
⑧[ that the advertisements
⑧[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~ ].

*を補ったがこれも正しい文


876:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:02:52
ひどい間違い

877:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:04:21
片岡って間違いばっかだし、それを認めないし、やっぱり悪質な荒らしだな

878:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:10:33
>>599をどうかお願いします

879:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:10:43
ばっかだなあ
Acording to the results of poll
[ which we are informed of ],

the advertisements
[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~.
の方が意味が充実していると言っているでしょうがもう・・・
ひがまないの


880:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:19:55
>>599
This property carries over to hydrogen's liquid form.
この特性は、水素の液体状態まで行き着く。 でいいでしょうか?
⑦It is composed of a single atom.
10公式の⑦で受け身です

Let ⑨[ me remind you~ ].
させてください[私があなたに~を思い出させることを]
10公式の⑨です


881:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:34:28

昨日の>>806ですがいろいろ考えてweとpollの間に省略が起こってるのであってました
あと高2の俺から見ても言語を公式化とか意味が無いと思うんですが・・・

882:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:37:43
Acording to the results of poll we are informed of
the advertisements people watch on TV are the most influensitial
factor~ 


883:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:40:56
Acording to the results of poll we are informed of,
the advertisements people watch on TV are the most influensitial
factor~.

なら正しい文です
コンマがなかったので語を補って文章にしましたが
文章としては両方正しいです。
意味が充実しているかどうかで言うと、もう1人の人の文の方が良いです
 


884:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:43:06
関係代名詞にノックアウトされました・・・残念です。


885:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:43:13
881君、
君のように毎日学校に行って1週間に4~10時間英語の授業を受ける人が長く時間を掛けて英語を習得する人のために作ったのではありません


886:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:44:45
因習的な英語文法を使って英語を勉強することは
原子の周期表を使わないで科学を勉強するような物です

887:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:47:54
間違いだらけの馬鹿が言っても説得力はありません

888:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:51:56
8年間通信教育で教員をしていました
生徒は日曜日だけ学校に来て授業を受けます
僕の授業を1年間に10数時間受けます
エッセンスのエッセンスが10公式です。
10公式は最小限の知識であると同時に現代における最大限の知識です


889:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:52:40
>>885
日本語10公式でも作ってまずはその日本語をなんとか城
なに言ってるのかさっぱり分からん

890:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:53:48
>>887
論理で話さない人とは話しません

891:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 09:59:29
>>599
この属性は水素が液化するまでに至る(及ぶ)
その物質の単一原子による組成(過去分詞が限定詞を伴うと名詞句の振る舞いをすることがある)
the handicapped 障害者
the unexpected 突発事件

892:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 09:59:29
Acording to the results of poll
[ which we are informed of ],

the advertisements
[ which people watch on TV ]
are the most influensitial factor~.

ご立派です
一本参りました

893:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 10:00:58
僕はケチ付け人間とは違って、
正々堂々と勝負いたします。
負けたときは参りましたと言います


894:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:01:28
>>890
なら勝手に質問に答えないでください。
勝手に答えて話し掛けてきてるのはそっちです。

895:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:03:09
>>893
ほとんど中高生にコケにされてるってわかってる?
回答者同士ならまだしも、あんたを馬鹿にしてんのは中高生。

896:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:04:22
>>893
10公式チラシは負けただろ?謝れよ

897:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:07:46
Writing is understood as shinnkinng on paper
and tought as riting in mind

解説お願いします

898:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:11:58
>>897
shinnkinng→thinkingでした

899:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:14:30
もうしばらくしたら
宮崎県についで東京でも妨害工作を受けました~とか言い出しそうだな。
おつぎは北海道か?





そのまま北朝鮮まで行っちまえ

900:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:21:29
お得意の「地獄に堕ちろ」がこのところ出てないところを見ると、
チラシを見た人間からのネット検索をかなり恐れているように見受ける。

必死で低俗下劣口調を抑えて丁寧語?を使おうとしているところが笑える。

教育関係だけでなく、宗教・共産党関係にも
2ちゃんねる数吉が知れ渡ることは間もないと見る。
ちなみに自分は英語関係の出版関係者だ。

901:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 10:32:31
>>897
[ Writing ] is understood as [ thinking on paper ]
書くことは、紙の上で考えることと理解できる

and thought as [ writing in mind ].
また、心に書くことと考えられる


902:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:35:04
俺は塾関係者だが、数吉が採用される可能性は究極に低いことはわかっていた

903:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 10:42:05
>>900
チラシを見た人間からのネット検索では
私のありのままの姿をお見せいたしております
作家の三浦綾子先生は私をイエスキリストに導いてくださった先生ですが
先生は作家として自分の心をありのままに、心を裸にしてまでも、読者にイエスキリストの救いを伝えておられました。
私もそれを引き継いで心をあからさまにしてネットでお話ししております

教育関係だけでなく、宗教・共産党関係にも2ちゃんねるの僕は知る人には知れ渡ります
英語関係の出版関係者には相当知れ渡っていると思います
東京書籍の知人にも今週あたり挨拶に行きます
文英堂からは拒否されています
エリート主義の出版社だと思います
言葉は全ての人間の物です
人を選別し踏みにじるために使うことには断固反対します



904:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 10:43:39
>>902
塾は評判を極力気にしますものね
僕にも6割方分かっていましたよ

905:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 10:44:37
共産党の協力を得て
公民館で
無料学習会を始めますよ


906:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:47:38
極力気にするって日本語はおかしいって思わないのかね

907:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:49:18
>>905
無料じゃ呼べないから、「参加者には毎回1000円差し上げます」って
システムにでもしなきゃ集まらねえよ

908:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:52:43
まだネットの威力をわかってないみたいだね。
スウキチの授業は豚インフルエンザ以上に恐れられてるんだよ。

909:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:54:48
>>901
それはすでに間違いって言われてるんで
てか書く事は心に書く事って(苦笑


910:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 10:59:46
10公式ウィルスのパンデミック

911:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/19 11:11:06
パンデミック
ギリシャ神話パンドラの箱
開けて悔しい玉手箱

開けて欲しい
あなたの心
イエス様がノックされるあなたの心
あなたの心の「汚れの箱」開き、イエス様の輝く光に
箱の中の汚れの羽虫たちはあなたから散って遠くに消えていく



912:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 11:16:21
>>901
Writing is understood as thinking on papaer
and thought ( is understood ) as writing in mind.

913:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 11:21:59
子供から大人まで楽しめると唱っている
映画にass-kissingとかいう言葉がでてきたお(´・ω・`)
子供にきかせちゃ駄目なんじゃ?

914:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 11:29:25
洋楽の友達の死を歌った歌でloveっていう言葉が頻繁に入ってるけど
love=care aboutで友達同士でも使えるんだな
日本人の感覚からしたら奇妙ですな(6A6)
恋人、家族、友人まで全部I love youな英語母国人は単純なの?

915:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 11:34:19
単純で豊か

916:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 11:59:26
洋書の文法書で、分詞構文の意味上の主語の項での説明文で、
A participle can sometimes have a subject.
If there is no subject , then it is normally understood to be the same as in the main clause.
とあるのですが、2つ目の文のitは形式主語のitで後のto~を表しているのか、
単に前文のsubjectを表していて後のto~は判断の根拠を表しているのか、どっちなんでしょうか?

917:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:08:39
>>916
「If there is no subject」という事柄を表した代名詞にきまってるだろ、jk

918:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:13:23
>>916
itはthe subject
書き換えると、
we normally understand it to be the same ~
understand O to doで当然Oが~だと考える
みたいな語法

919:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:14:15
>>917
そんなわきゃあない

920:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:23:41
>>901
どうやら10公式では阪大で出題される英文が読めないことが確定したようですね。

921:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:36:09
>>914
英語でbeautiful, pretty, cute, good-lookingを使い分けるような顔もみんな「かわいい」って言っちゃう日本語の母語話者は単純なの?
そういうこと。その質問には
・一部を見て全体を判断する
・言語の性質と使用者の性質を混同する
・多義的な言葉は文脈や口調・感情表現から意味を特定できる事を考慮してない
などの問題があるよ

922:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:38:11
>>852なんてセンター以下のレベルなのに読めてないじゃん

923:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:48:20
>>918
ありがとうございました!大変よく分かりました。
それでついでと言っては何ですが、
次の文のitなんかも仮主語ではなく、前のthe showを指してると取って良いのでしょうか?
The show was broadcast on May 7th. It was a lot of fun to watch!
意訳的には「それ(そのショー)はとても面白かった、観てみると」でよろしいのでしょうか?

924:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:51:28
>>923
まあそう。tough構文とか遡及不定詞とか言うやつで、watchの目的語が前に出てる。

925:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 12:56:18
>>923
いいよ。Itは仮主語以外に漠然と前の主張・前に出た単数の何かも意味する。
でもそれは直訳というか逐語訳っぽくない?日本語の自然さがないというか。
意訳なら「その番組5月7日に放送されたんだけど、見ててすごく面白かったね」ぐらいかな。
英文の構造わかってるか調べる試験問題ならそれでいいけどね。

926:名無しさん@英語勉強中
09/05/19 13:05:01
何度もありがとうございます!
そうですね、、意訳と直訳の使い方間違いました。

ところで上に挙げたような例文でit to構文と、そうでない場合とを見分けるのは
itが前文の何かと置き換えて意味がそのまま通じる場合はit to構文ではないと思えば良いのでしょうか?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch