中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson109at ENGLISH
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson109 - 暇つぶし2ch387:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 11:05:52
Caught in by traffic jamって、
by絶対いるんですかね??

388:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 11:14:37
>>387
絶対いる。
なければ意味が全然かわってくる。

389:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 12:30:46
Do all of us have to clean the classroom?
は何でweじゃなくてusを使うんですか?

390:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 12:43:56
Each team has its own uniform.
のitsは何を指してるんですか?

391:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 12:46:00
>>389
of ---- になるときの---- は目的格の代名詞が来る。

>>390
Each team

392:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 12:53:34
>>390
補足だけど、each team というときは、それぞれのチームというように
チームひとつひとつ別々に焦点があたるので、複数ではなくて単数扱いね。
だからtheirでなくて、itsで受ける。

動詞がhaveじゃなくてhasになってるのも同じ理由。単数扱いだから。

393:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 13:33:49
>>391-392
どうもありがとうございます

394:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 13:34:50
>>383-385
今の学校文法は擁護しないが、品詞分解は言語学的ではないし、
infinitival interrogative clauseにおける不定詞の用法区分など
今の英文法では全然取り沙汰されていないし、記述のない文法書がほとんど。
ただ、用法を考えることは悪いことではない。
俺自身、日本語を話す時は用法を意識しながら話すし、英語ネイティブも
きちんと考えずに話す人ばかりではないとのこと。
だからこそ、副詞的用法であることを明示するためにso asを用いたり
するわけだから。
infinitival interrogative clauseにおいては、toの前にone isが省略
されているんだというイメージさえ理解できれば十分で、用法区分にまで
踏み込む必要は無いようだが、用法区分が一切不要という切り捨ては
よくないように感じる。ネイティブの英文法でも区分はされているわけだし。

395:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:10:18
>>391
She is a friend of mine.
は目的格ではなく所有代名詞になっています。
目的格を使うか所有代名詞を使うのか区別が出来ません。

396:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:14:05
英作文をしたのですが良く分らない部分があるので、質問させてください。

「私の夢は将来海外に住むことだ」
My dream is to live abroad in the future.
My dream is living abroad in the future.
↑不定詞か動名詞か。この場合どちらのほうがいいのでしょうか?

よろしくおねがいします。


397:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:25:17
>>395
意味から判断すればいいだろ。
Do all of us have to clean the classroom?
をDo all of ours have to clean the class room?
私たちの持っているものの中の全てが教室を掃除しないといけませんか?
では意味不明でしょ。

また、a friend of mine が決まった言い方だと覚えることもできる。

398:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:26:43
>>396
上が普通

399:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:30:38
>>396
下が自然

400:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:32:47
>>397
意味から判断ですか・・・
頑張ってみます。

401:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:33:26
>>396
どっちでもいい

402:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:44:59
>>396
I have a dream of living ~

403:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:47:58
二人きりになりたいんだけど、今忙しい?

404:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:52:27
君のためならいくらでも時間を作るよ

405:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:56:20
xx

406:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 14:58:15
>>403
士ね、キチガイ女

407:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:03:34
>>395
格と代名詞 は 違うんでありんすよ。
所有代名詞の目的格と思いなはったら辻褄が合うんと違いまっか?
いや、あんさん、わてもよう分からんのにこんなテンゴ言うて。
間違ってたら堪忍どすえ。ほな、さいなら。おきばりやして。

408:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:03:58
>>307
ありがとうございます!!

問題をやってみたのですが、いくつかわからないものがあったので、どなたか助けてください。
よろしくお願いします。

動詞と主語がどれだか示しなさい。
文が正しければ”C”、正しくなければ”I”と答えなさい。

The assigned text for history class it contains more than twenty chapters.

The papers in the wastebasket should be emptied into the trash can outside.

Departure before dawn on a boat in the middle of the harbor.

The new machine is processes 50 percent more than the previous machine.


多いですが、よろしくお願いします。

409:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:04:48
花魁登場

410:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:08:59
Her brother (had)his car stolen yesterday

()の所になぜhadが入るのか?なぜwasじゃだめなのか教えてください。

411:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:12:10
またでたんだ・・・ 発作。

でもしかたないかも。

412:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:18:54
>>410
使役の構文だからhaveを使う(過去形だからhad)
be動詞使うなら His car was stolen yesterday.

413:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:35:32
Have you any idea what she will be doing when I call her tomorrow?

この文で、what節というのはどんな役割をしているのですか?
any ideaの同格かなと思ったのですが、what節って
同格としてもちいられるのでしょうか? thatなら同格は良くわかるのですが・・・

414:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:35:46
使役の構文ってなんですか?

415:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:39:30
>>408
I it→×
C
I Departure→Depart
I is→×

416:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:42:13
>>413
ideaの後ろに前置詞aboutが省略されている

417:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:46:27
His excuse was like that of a child.
のthatは名詞の繰り返しを避けるためのものですか?

418:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:49:22
そう

419:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 15:54:51
>>418
ありがとうございます

420:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:03:15
>>416
その前置詞の省略って言うのはどういうときに起こるものなんですか?
なにか特定のフレーズがあって、そのときにwhat節の前の前置詞が省略される
という感じなんですか? それともwhat節の前の前置詞は頻繁に省略されるものなのですか?

421:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:10:23
>>420
416じゃないけど、ideaという単語の後にはよく見るね。

422:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:26:34
>>413
Have you any idea [ what she will be doing [ when I call her tomorrow ] ]?
分かる?[彼女が何してるだろか[明日電話したとき]]



423:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:29:15
従属節の頭は接続詞か疑問詞か関係代名詞か関係副詞の4つの内の1つ
従属節の頭は接続の働きもする


424:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:29:44

The doors have right side open.

さて、このフレーズなんでしょうか?

425:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:30:15
接続詞の働きもするから前置詞は不要


426:416
09/05/14 16:33:14
>>420
前置詞の省略による同格節を導く名詞は、belief、report、recommendation、certainty、possibilityなどの、動詞や形容詞が名詞化したものか、
fact、idea、news、notionのような情報内容の存在を前提とする抽象名詞。
同格節は主にはthat節だが、疑問詞節が使われるものもある。
情報内容でありながら事実性の前提を必要としないideaやnotionが代表例。

427:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:33:57
          \                ./
           \     (=・C・=)     /
             \    (∩∩).   /
              \ ∧∧∧∧/
               <   数  > (=・C・)
       (・C・=)   < い 吉  > (∩∩)
       ( ∩∩ )   <.   先  >
 ─────< た 生  >─────
        (・C・=) .<        > (=・C・)
        .(∩∩)   < !!!!    > (∩∩)
               /∨∨∨∨\
              /         \
            /            \
           /    (=・C・=)       \
         /       (∩∩)        \

428:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:34:13
前置詞の省略なんて至る所で見受けられる現象だよ。
川の石は上流では角ばってゴツゴツしているが下流に行くほど削られて
小さく丸くなる。
言語も同じようなもので使われることが多い表現ほど、邪魔くさがり屋の人々によって
どんどん省略されていく。
前置詞はその省略の格好のターゲットなんじゃない?
(以上はおいどんの勝手な推測ばい。)


429:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:36:04
>>373
①I don't know what to do.

②What should I do?
③I don't know.
②を③に繋ぐと
④I don't know [ what I should do ].
④は不定詞でも言える。①になる。


124 KB [ 2ちゃんねる

430:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:37:29
事実性を必要とするnewsなんかはthe news of who did itみたいに前置詞を使う。
片岡氏の疑問詞接続詞説は真っ赤な嘘。

431:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:37:54
②は③の目的語として繋ぐから名詞的用法


432:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:38:43
427さん
こんにちは
東京は楽しいですよ


433:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:39:57
>>424
それらのドアは右側開きだ

434:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:42:33
従属節の形は
接続詞・*疑問詞・*関係代名詞・関係副詞+主語(*が主語ならここは無し)+述語+~

10公式の⑧通り
頭は接続の働きを持つ


435:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:43:50
中高生を惑わすのはやめなさい、ゴミクズ片岡

436:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:44:06
接続詞・*疑問詞・*関係代名詞・関係副詞+主語(*が主語ならここは無し)+述語+~

これに外れる文は全部間違い


437:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:44:58
435は何の根拠もない

438:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 16:46:28
接続詞・*疑問詞・*関係代名詞・関係副詞+主語(*が主語ならここは無し)+述語+~

これによって従属節の全てを表した物は僕の他に誰もいない


439:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:46:58
辞書を引かないゴミクズ片岡

440:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:47:46
>>438
だから間違いだらけなんだねw

441:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:48:26
10公式は間違いだらけ。
beの分類は大きくは①本動詞のbe②助動詞のbe。
そして①は存在のbeと連結詞のbeに下位分類される。
I am a man. I am a Christian.などは存在ではなく連結詞のbe。
ある場所を占めるというbeの原義とは異なる部分まで派生し、今居ることを
叙述するわけではなく、等式型のbe。
そして、一般動詞をすべて作用に分類するのも間違い。
世界中の文法学者とネイティブが、一般動詞には行為動詞と状態動詞が
あると認識している。
ここに哲学的観点を持ち込み、状態を作用に転化するのは中高生を混乱
させるだけであり、文法学的にも明らかな間違いとされる。
状態動詞を分化させる利点は、状態動詞は進行形や命令文を作れないということを
知ることができるということ。
一括して作用でまとめてしまうと、そのような区別ができなくなる。
次にdoを一般の助動詞として法助動詞と同等の扱いをすることも間違い。
doには話者の心的反応を表すという一般助動詞ならではの役割が無い。
時制や形容詞、名詞、副詞を軽視し過ぎるせいで、倒置や比較を扱っていないのも間違い。
従属節を、接続詞に導かれるものと関係詞に導かれるものとに分類しないのも間違い。
明らかに両者の役割は異なる。
接続詞、関係詞、前置詞という繋ぎ役の語彙を軽視し過ぎるのも間違い。
準動詞である不定詞、分詞、動名詞を重視し過ぎで、それらと従属節を
同一視するのも間違い。
そのいずれの形態を取るかで文意は大きく変わる。
意味を軽視し過ぎ。
それぞれの準動詞や従属節がどのような場合に使えてどのような意味になるかを
分析するのが文法の役割。
10公式は具体的な語彙語法の分類を全くしていないため、何の役にも立たない。

442:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:55:52
In spring it is the dawn that is most beautiful.
As the light creeps over the hills, their outlines are dyed a faint red and wisps of purplish cloud trail over them.
In summer the nights.
Not only when the moon shines, but on dark nights too, as the fireflies flit to and fro, and even when it rains, how beautiful it is!

上記の英文の『In summer the nights.』の省略しない形って、どうなるでしょうか…(´・ω・`)

443:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:56:50
枕草子?

444:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 16:57:09
身の回りのことは自分でってことで育ったから
言葉を知らないんだと思うよ。

あなたのお助けが必要かもしれませんが、もし気にならないのであれば、
じゃ用件がわからないよ。 しゅみさん。

445:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:00:24
>>442
In summer it is the nights that are most beautiful.

446:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:08:12
>>443 さん
はい!枕草子の「春はあけぼの」の話題です!

>>445 さん
やっと意味がわかりました!;
助かりました! ありがとうございます!!


447:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:13:20
>>441
10公式は完全、簡潔、明快、有用
beは「ある、いる」
本動詞のbe、助動詞のbe、なんていきなり助動詞を学習の初めに出すのは馬鹿
be動詞は存在
連結はある存在のある形での存在のこと、~は~として存在する、のように
I am a man. I am a Christian.
一般動詞はこの世界における変移を表す
一般動詞は行為をはじめとする変移を表す
状態を表す語は形容詞、このことが分からないのは馬鹿
進行形は変移の途中
命令文は行為の命令、行為の禁止、ある状態の命令、存在のあり方の命令
doは助動詞、do(es)+動詞の原形
一般動詞の疑問文、否定文はこの形に直してから作る
倒置は主語述語助動詞が確立されれば自然の内に出来る
比較は、状態性質を表す文が確立されれば楽々出来る
従属節は、接続詞に導かれるもの、疑問詞に導かれる物、関係詞に導かれるもの、関係副詞に導かれる物の4通りがある
接続詞、疑問詞、関係詞は節を導く
前置詞は名詞を導く
準動詞と呼ばれる不定詞、分詞、動名詞は従属節を簡単にした物
従属節は主語述語助動詞を含み一番詳しい
不定詞はその次
分詞動名詞は一番簡単にした物
誤解を生まない範囲で簡単化していける
生きた言葉はほとんどこのように利便的に使われる
あとからあれこれ理屈をつけなくてよい




448:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:14:04
比較は、状態性質を表す文が確立されれば楽々出来る
従属節は、接続詞に導かれるもの、疑問詞に導かれる物、関係詞に導かれるもの、関係副詞に導かれる物の4通りがある
接続詞、疑問詞、関係詞は節を導く
前置詞は名詞を導く
準動詞と呼ばれる不定詞、分詞、動名詞は従属節を簡単にした物
従属節は主語述語助動詞を含み一番詳しい
不定詞はその次
分詞動名詞は一番簡単にした物
誤解を生まない範囲で簡単化していける
生きた言葉はほとんどこのように利便的に使われる
あとからあれこれ理屈をつけなくてよい

449:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:14:08
はい、完全間違い乙

450:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:15:27
接続詞・*疑問詞・*関係代名詞・関係副詞+主語(*が主語ならここは無し)+述語+~

これを守らない文は全て間違い

451:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:16:31
>>447
>>441は間違いを指摘してるだけで手順の話じゃないだろw
コミュニケーション能力の欠落が激しい馬鹿だな

452:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:18:02
片岡さんは結局東京で働くことができたの?

453:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:18:10
前置詞の省略から論点ズレてるし
前置詞が従属節の前ではすべて省略できるなんてのは大間違いの糞馬鹿

454:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:19:07
話は変わるけど、あのコは選択的場面寡黙です
こちらの内容はすべてわかっています

455:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:24:19
>>442
In spring,
it is the dawn [ that is most beautiful ].
[ As the light creeps over the hills ],
their outlines are dyed a faint red
and wisps of purplish cloud trail over them.
In summer,
it is the nights [ that are most beautiful ].
(Nights are beautiful) not only [ when the moon shines ],
but (they are beautiful) on dark nights too,
[ as the fireflies flit to and fro ],
and [ even when it rains ], how beautiful it is!

色々省略されていて補えばこうなります。省略は10公式括りをするとよく分かります。


456:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:26:01
屋根裏の小さな窓からいつもいつもみているんです。

457:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:26:46
このように10公式で構造を表示するとどのような英文でも意味がはっきり分かってきます


458:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:26:47
>>401 >>402

396です。アドバイスありがとうございました。

459:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:28:33
>>445
省略を補った後にくくってあっても、何が省略されてたかわからないんだから
意味無いと思うんですが…
そんな変なくくり見ても省略は見えません。

460:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:29:33
夜なぜ電気を彼女が消さないかわかったか?

なぜいつも花をさしてあるかわかったか?

461:あぼーん
あぼーん
あぼーん

462:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:31:44
英作文の授業で「朝のコーヒーを…」という部分を英訳する際に先生は

「"夜"のコーヒーと対比しているわけではないからmorning coffeeとするとおかしくmy coffeeとするべき、同じ例として白い雪≠white snow」

とおっしゃっていたんですが、文法書をみると形容詞のところに限定的用法と非限定的用法があり、上述の白い雪の説明に

「修飾する名詞の持っている性質を強調して示したり、叙述に主観的・感情的要素を加えるもので、ほかと区別する働きはない。」

とあり白い雪=white snowみたいです。これと同様に朝のコーヒーはmorning coffeeでも正しいのでしょうか?

463:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:31:45
僕は音節重視で音読の指導も出来ます
電話を下さい

464:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:31:57
なぜ、ちゃりを何台も買い込んでいるかわかったか?

なぜ、サプリメントを買い込んでいるかわかったか?

465:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:32:14
また荒らしか

466:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:36:42
>>462
間違ってはないんじゃない。月の出てない夜のことはdark nightって言うし

467:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:38:53
なぜ、ハムがいるかわかったか?

468:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:40:03
>>415
ありがとうございます!!

469:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:41:07
the coffee [ which I drink [ after I get up in the morning ]
the coffee [ for the morning ]
the [ morning ] coffee

このように簡単にしていけます
生きた英語です




470:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:51:27
30問ぐらいあるのですがわけさしてもらいます。どうかお願いします。
意味が不明瞭な箇所を指摘し、明瞭になるように書き換えなさい。
1)Jack doesn't get along with his father recently,for he has refused to give him any more money.
2)Ellen saw movie at the newly-built Globe Theater,but she couldn't remember it very well.
3)The players and the fans know one another very well and sometimes they call them by their first names.
4)The problem should be easy for him to solve,since you have encountered a similar problem at one time or another in your life.
5)Since her mother was a doctor,it was not surprizing that she chose that for a career.
6)Jackie did not marry Edward because he is rich.
7)Marylin is first in her class.
8)A computer is a very useful machine by which we can communicate with anybody in the world.
9)So many crimes have been committed that people should appeal to the policechief.
10)Parents do not know why some marriages last and others do not,so they cannot answer their children.
ここまでお願いします。

471:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 17:54:20
>>462
せめて日本語全体を書いてくれないと先生の意図も読めない

472:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/14 17:57:56
再配達の郵便が来たので出かけます
英語の聖書研究会、バイブルクラスです


473:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 18:00:22
>>470
>意味が不明瞭な箇所を指摘し、明瞭になるように書き換えなさい。

おもしろい出題の仕方だ。
そういった宿題を出す先生の意図を察して、自分で考えるべし。


474:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 18:23:08
本当にコドもが欲しいわけじゃないでしょ?

別の道を検討しなさい。以上

475:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 18:25:28
>>474
無関係のレスで荒らすのはやめましょう。
どっかほかでやれ、カス

476:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 18:28:24
英文法のナビゲーターで
it may sound (strange,strangeness,strangely)

という問題の解説で、
itをhis theoryに代入して
his theory mey be strangenessという文が間違ってるのは
strangenessは抽象的な性質を表す言葉であって
his theory =strangenessは成り立たないというのがありました

his theoryとstrangenessが直接言い換えられないと考えて
he is a teacherのように直接言いかえれないものを表すときは
his theoryを説明する場合はstrangeをつかうように
形容詞を使うのが正しいことになると理解しましたが
それでは↓の例文が理解できません

the assertion [that mathematics has been a major force in the
molding of modern culture , as well as a vital element of that culture,]
appears to many people incredible , or at best,an extreme exaggeration .

長いから省略すると
the assertion appears an extreme exaggeretion
のSVCでthe assertionと名詞のexaggeretionが=関係になるのが分かりません

exaggeretion=誇張というのはその主張そのものじゃなくて
その主張に対する評価や説明を表す語だとおもうから
名詞がくるのは変だと思いましたが、こういうのはどう考えればいいんでしょうか?

477:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 18:44:35
>>476
その主張に対する評価や説明を表す語だとしたらaは付かない。
可算名詞だから「誇張表現」で等式は成り立つ。

478:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 18:54:05
He felt that westerners,the papalagi had become slaves of their technology
訳お願いします

479:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 19:12:33
It would be odd of the seas, which he has for centuries used for food, for transport, for dumping and, more recently, for recreation, had not also been affect.

和訳お願いします。

480:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 19:31:39
・先月食中毒のせいで一週間入院していました(Last month Iに続けて

・その会議に出席した人のほとんどが私の意見に賛成だった(Most of thoseに続けて)

・日本には四季がある。しかしそれが幸せなことだとどれだけの日本人が気付いているだろうか。(英訳)

・もし四季がなかったら、今日の日本の文化は存在しなかっただろう。(英訳)

お願いします

481:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 19:37:19
>>462
白い雪の「白い」は当たり前過ぎるから普通書かないよ
書くとやっぱり、赤い雪でもあるのか?と思う

朝のコーヒーに関しては状況によるだろうけど。
朝に飲むコーヒーは格別だとかって話ならmorning coffeeでもいいだろうし。

482:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 19:56:49
the way howがダメなのは何故なんですか?
単なる習慣でしょうか?
文章のリズム的にも悪いきはしません

483:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 20:08:03
>>482
理屈を探るとしたら、wayのなかにhowの意味が入ってるからだろ。
リズムで正誤が決まるわけじゃないし、ないにより、お前が言うなwって感じ。

484:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 20:36:04
・先月食中毒のせいで一週間入院していました(Last month Iに続けて
・その会議に出席した人のほとんどが私の意見に賛成だった(Most of thoseに続けて)
・日本には四季がある。しかしそれが幸せなことだとどれだけの日本人が気付いているだろうか。(英訳)
・もし四季がなかったら、今日の日本の文化は存在しなかっただろう。(英訳)
Last month, I was in a hospital for a month because of the food poisoning I got.
Most of those whoスレリンク(english板:401-500番) attended tha conference agreed with me.
Japan has four sesons. But how many of Japanese people are aware of their privilege?

485:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 20:58:07
最近、いかがお過ごしですか
[ these / how / getting along / are / you / wonder / I] .
来週お目にかかりたいと思っております
[next week / you / see / like / to / would / I] .
来週締め切りのレポートについてお尋ねします
[next month / due / the paper / in regard to / writing / you / to / am / I] .
できれば、金曜まで期限を延ばしていただけないでしょうか
[possible / if / would like to / an extension / be given / until / I] .
日本語の意味通りに並べ替える問題です、お願いします

486:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 21:28:05
>>480
Last month I was hospitalized for a week due to food poisoning.

Most of those present at the meeting were for my opinion.

There are four seasons in Japan,
but how many of the Japanese realize how happy they are because of them?

Without four seasons the Japanese culture of today would never have exited.

487:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 21:35:37
>>485
I wonder how you are getting along these days.
I would like to see you next week.
I am writing to you in regard to the paper due next month.
I would like to be given an extension until Friday if possible.

488:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 21:38:26
>>484>>486
ありがとうございます

489:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 21:47:54
>>479
お願いします

490:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 21:51:21
>>476
的外れ回答で嫌になるな。でもお前の質問の仕方が下手なせいもあるぞ。
要するにappearはlinking verb(補語を取る動詞 beとかseemとか)の仲間なのに
the assertion ~の文では、the assertion appears an extreme exaggeretion と補語
を従えてるじゃないか。いったいどうなってるの? てのが聞きたいことなんだろ。

まずappearは、確かにSVCの形でCの位置に来るのは形容詞、過去分詞、等々で
この位置に名詞は来ない。>>252は認識不足でいい加減。
このあたりの用法は以下のサイトによくまとめてある。英語だけどな。下手なジャップの参考書よりよっぽど明快だぜ。
(文中にcopular verbとあるのはlinking verbのこと)
perfectyourenglish.com. Learn English - Grammar Appear
URLリンク(www.perfectyourenglish.com)

さて、the assertion appears an extreme exaggeretion だが、種明かしをすると、
an extreme exaggeretionはappearの補語じゃない。appearとはつながってないの。
間にorがあるからね。これは語句を繋いでるんじゃなくて、文を繋ぐ等位接続詞と解釈するとすっきりする。

appears to many people incredible or (it is) at best,an extreme exaggeration と解釈すれば、
(itはもちろんthe assertionを受ける代名詞な、念のため言っとく)
incredible は確かにappearsの補語だけど、extreme exaggerationは前にSVが省略されているのがわ理解できると思う。訳としては、

「~という仮定は多くの人々にとっては信じ難い様に見えるか、あるいは、せいぜい(その仮定は)
極端に誇張されたものである」

とすればいいんじゃないかな。(あとは、お前の方でも推敲してみてくれ)

491:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 21:53:04
>>479
文が間違っているので訳せません。

492:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 22:01:46
(  ) is that man? [joe]
(  ) is the subway station? [two blocks away from here]
(  ) do you take your vacation? [next month]
(  ) do you get up every morning? [sevven o'clock]
(  ) is this? [a digital camera]
(  ) do you watch television? [every day]

What , Who , Where , What time , when , How often

上の問題のかっこの部分を下の選択肢から選び右の[]の中の単語を使い返事をするという問題なのですが
どなたお願いします

493:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 22:19:06
Who (誰)
Where (どこに)
When (時期)
What time (何時)
What (何)
How often (どのくらい)

494:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 22:59:31
中1ちゃんいますか?

495:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 22:59:34
和訳をお願いします。

Everything we have today, including our lives, we owe, in the last analysis, to basic scientific research.

496:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 23:07:56
>>493
ありがとうございます
よろしかったら、各質問の返事をするような文を[]の単語を使い作ってはいただけないでしょうか?

497:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 23:15:30
>>490
的外れ乙

498:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 23:16:21
>>496
人だからheを主語にしてHe is Joe.
場所だからIt's on two~
時間は状況のitを使ってIt's next month.
同じく時間だからIt's sevven o'clock.
This is a digital camera.
I do it every day.


499:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 23:27:36
Exactly how it is acquired we are only just starting to understand, but what is important is the observation that every normal child, in every known society, gains control of the language of his environment.

この和訳をお願いします。

500:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 23:28:03
contemporaryは、名詞かつ形容詞ですよね?
contemporalは・・?

501:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 00:38:17
This insect attacks honey bee,which could make the disorder more likely to affect a hive.
訳をお願いしたいです

502:テンプレ
09/05/15 00:44:41
●英文だけ書いてあって、訳して下さいとあるだけのものは、無視します。
 逐語訳・部分訳でも構いませんから、自力で訳してみて下さい。


503:テンプレ
09/05/15 00:45:28
●辞書を引くだけで分かるような質問は「辞書を引け」のような一行レスになりますのでご了承下さい。


504:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 01:27:19
>>498
遅くなりましたが本当にありがとうございます

505:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 01:42:12
What one must do to make money.

文の構造がまったく取れません・・・

506:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 01:55:02
>>505
まあ、厳密にいうと、それは文じゃないからな。

「お金を稼ぐために(人が)やらなければならないこと。」
whatは関係代名詞なので、the thing which と書き換えてもいいな。
oneはここでは「一(いち)」ではなくて、「人」という意味だな。辞書でチェックしてみれ。

The thing which one must do/ to make money. ってことだな。
(人が)やらなきゃいけないこと/ お金を稼ぐために


507:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 02:02:11
その映画の中では日本人は馬鹿にされて描写されている。
japanese are described(?) in the movie.
どうすればいい英語になりますか。
お願いします。

508:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 02:09:52
好きな食べ物はなんですか
[favorite / food / is / your / What] ?
これは誰のノートですか
[this / Whose / is / notebook] ?
なぜ冬は寒いのですか
[Why / winter / cold / is] ?
この町は気に入りましたか
[this town / like / you / do / How] ?
お宅までここからどれくらいですか
[ your home / to / How far / here / from / it / is ] ?
誰がそこに行きますか
[Who / there / goes] ?
列車は何時に出発しますか
[ the train / What time / leave / will ] ?
ケーキとチョコレートはどちらがいいですか
[ cake / or / chocolate / , / Which / like / yo / do] ?
エッセイを添削して頂きまして、ありがとうございました
[my essay / on / corrections / appreciate / I / your].
日本語に合うように並び替える問題です。お願いします

509:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 02:30:47
>>507
Japanese are depicted contemptuously in the movie.
Japanese are insultingly depicted in the movie.

510:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 02:38:53
>>507
The Japanese are insulted in the movie.

511:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 04:25:30
>>501
This insect attacks honey bee,
この昆虫はミツバチを襲う
[ which could make the disorder more likely [ to affect a hive ] ].
[そのことは異常事態を十分に起こし得る[蜂の巣への]]


512:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 04:29:03
>>505
[ What one must do [ to make money ] ]
[人がしなければならないことは[お金を稼ぐために]]
is [ to work for the society ].
社会のために働くことである


513:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 04:40:42
>>507
「その映画の中では日本人は馬鹿にされて描写されている。」
まず文の中にあることを主語述語で短く全て表してみましょう。
Japanese people are described.
Japanese people are made fun of or looked down on.
The movie describes.
これを元に英文を作っていきます。
In the movie, Japanese people are described [ being made fun of ] or [ being looked down on ].
The movies describes Japanese people as ones [ who are worthy [ to be made fun of ] or [ to be looked down on ] ].



514:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 04:56:57
10公式家庭教師チラシで今日電話がかかってきます


515:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 05:23:28
荒らしは失せろ

516:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 07:13:49
主よ、妨害する者をお叱り下さい。
彼らに妨害を止めさせてください。
正しい道をお示し下さい。


517:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 07:21:43
つまりスウキチを叱れということだな

518:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 07:26:42
左様か、心得た。
片岡数吉よ、汝は中高生に間違いばかりを教え、彼らの勉学の妨害ばかり
しておるな。更には己の間違いを認めず、間違いを訂正してくれた者を
逆に罵倒するなど言語道断。
地獄に堕ちよ。

519:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 07:28:11
>>470
1)Jack doesn't get along with his father recently,
for he has refused [ to give him money any longer (than until now) ].
2)Ellen saw a movie at the newly-[ built ] Globe Theater,
but she couldn't remember the content of it very well.
3)The players and the fans know each other very well
and sometimes they call themselves by their first names.
4)The problem should be easy [ for him to solve ],
[ since you have encountered a similar problem at one time or another in your life ].
5)[ Since her mother was a doctor ],
it was not surprising [that she chose that for a career ].
6)Jackie did not marry Edward [ because he is rich ].
It was not [ because Edward was rich ], [ that Jackie married him ].こちらの方がはっきりした言い方
7)Marylin is at the top of her class.
8)A computer is a very useful machine
[ with which we can communicate with anybody in the world [ using the Internet ] ].
9)So many crimes have been committed
[ that people should appeal to the police chief for [ taking strong measures ] ].
10)Parents do not know
[ why some marriages late and others do not ],
so they cannot answer their children.


520:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 07:29:15
5)[ Since her mother was a doctor ],
it was not surprising [that she chose that for a career ].
6)Jackie did not marry Edward [ because he is rich ].
It was not [ because Edward was rich ], [ that Jackie married him ].こちらの方がはっきりした言い方
7)Marylin is at the top of her class.
8)A computer is a very useful machine
[ with which we can communicate with anybody in the world [ using the Internet ] ].
9)So many crimes have been committed
[ that people should appeal to the police chief for [ taking strong measures ] ].
10)Parents do not know
[ why some marriages late and others do not ],
so they cannot answer their children.


521:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 07:30:17
全然ダメ

522:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 07:32:20
相応しい罰を今日お与え下さい。

523:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 07:35:12
スウキチに天罰が下るんだね。
自ら天罰を望むのは良い心がけじゃ。

524:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 07:36:07
スレリンク(english板:851番)
[851]片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A 2009/04/20(月) 23:08:22
進学校の教員の利権を守るために9割方正しいことを間違いと言い、1割方しか正しくない物を真に正しいと言って
本当に勉強しようとしている中高生を惑わしてお前等ヤクザ以下だな!?
何なら宮崎県の佐土原町の何人ものやーの飲み友達連れててめえの所に行ってマジに話そうか?

URLリンク(s.s2ch.net)

525:Londres
09/05/15 07:45:59
What is your favorite food? Quel est ton aliment favorit?
Whose notebook is this? A qui est cette cahier?
Why is winter cold? Pourqui fait-il froid en hiver?
How do you like this town? Comment cette ville t'a plu?
How far is it from here to your home? Combien est-ce d'ici jusqu'a chez toi?
Who goes there? Qu y va?
What time will the train leave? A quelle heure le train partira-t-il?
Whch do you like, cake or chololate? Lequel preferez-vous, le gateau ou le chocolat?
I appreciate your correcions on my essay. J'apprecie votre correction de mon essai.

526:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 07:58:35
キチガイやな

527:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:04:34
>>476
it may sound strange.
His theory is strange.
He is a teacher.

The assertion
[ that mathematics has been a major force in the [ molding of modern culture ],
数学が近代の文化を創った主要な力であったという主張は
as well as a vital element of that culture ]
appears to many people incredible,
多くの人には信じがたいことに見える
or at best, an extreme exaggeration.
良く言っても極端な誇張である
The assertion appears an extreme exaggeretion
the assertion=exaggeretion
exaggeretion=誇張
というのはその主張です


528:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:06:02
the assertion=exaggeretion
exaggeretion=誇張
というのはその主張です


529:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:07:31
解決済ですからあなたの回答は不要です

530:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:07:52
油揚げと沢山の野菜を入れたみそ汁を冷やご飯にかけて食べました。
美味しかったです。
幸せです。


531:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:10:02
入れ歯を外して口の中でお茶ですすぎます。
口の中が濯がれました
すすぐの漢字はこれなんですね


532:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:11:17
入れ歯かよ、クソジジイ、きたね~話すんじゃねえよ
朝から気分わりいだろうが

533:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:13:17
しかも漢字間違ってるし。
漱ぐだろうが、低能

534:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:15:00
この馬鹿ジジイは日本語も中学生レベル

535:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:17:20
馬鹿だから本当に口の中に洗濯用洗剤入れて濯いでるかもなw
普通の人間は水で漱ぐんだけどな

536:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:35:23
濯ぐ
漱ぐ
濯ぐは、汚れを落とすのですね
漱ぐは、口の中の汚れを落とすのですね
漱ぐは、漱石しか知りませんでした
濯ぐは、洗濯の仕上げで良く知っています
濯ぐって気持ちいいですよね


537:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:36:54
何と午前中にテレビが来るんですよ!
テレビが来たらテレビを見ます。
午後は映画館に行って
天使と悪魔を見ます。


538:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 08:46:12
>>495
Everything [ we have today, [ including our lives ] ],
we owe,
in the last analysis,
to basic scientific research.

We owe everything to basic science research.
私達は全てを基礎的科学の研究に負っている
基礎科学の研究のおかげです



539:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:54:21
今夜友達がうちに来ることになっている。

おねがいします

540:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 09:02:10
友達と楽しく過ごしてください
何のお願いですか?
楽しく過ごすやり方ですか?

541:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 09:07:35
>>499
[ Exactly how it is acquired ]
正確にどのようにして獲得されるのかを
we are only just starting [ to understand ],
私達は理解し始めたばかりです
but [ what is important ] is the observation
けど大切なことは見て探ることです
[ that every normal child, in every known society, gains control of the language of his environment ].
どこでも普通の子は自分の環境の言語を操作できるようになるということを

10公式を使うと何と楽々なのでしょうか

542:あぼーん
あぼーん
あぼーん

543:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 09:24:07
>>541
質問です。
「見て探ること」ってどういう意味ですか。

544:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 09:44:33
よく観察することです

545:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 09:53:35
>>539の英訳をお願いします。

546:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 09:57:10
>>544
なぜ観察することが大切なんですか。
observation の訳し方が間違っていませんか。

547:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 09:59:56
基本的に単なる「英文作成」や「英訳」はスレ違い。
他スレに適したところがある。

英文作成や英訳する際の文法事項等についての何らかの疑問質問がある場合はOKだろうけど。

548:London
09/05/15 10:02:14
↓What is your favorit food? Quel est votre aliment favorit?
Whose notebook is this? De qui est cette chaier?
Why is winter cold? Pourquoi fait-il chaud l'hiver?
How dou you like this town? Comment cette ville vous a-t-elle plu?
How far is it from here to your home? Combien y a-t-il d'ici jusqu'a chez vous?
Who goes there? Qui y va?
When will the train leave? Quand le train partira-t-il`?
Which do you like, cake or chocolate? Lequel preferez-vou, le gateau ou le chocola?
I appreciate on your corrections on my essay. J'apprecie votre correction de mon essai.

549:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 10:14:55
子供達がどうやって母国語を操作できるようになるかを観察すれば、学生がどうやれば外国語をうまく習得できるかが分かるからです


550:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 10:25:26
>>539
今夜友達がうちに来ることになっている。
My friend will come to my house tonight.
We have made that appontment.



551:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/15 10:52:04
テレビが来ましたよ


552:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 11:27:38
オマエのことはバカだとは思ってる。でも眼中にないか憐れみの対象かぁ。
イヤミじゃないよ。

553:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 11:52:09
>>549
英→日スレに正しい訳が出てるから見とけや。

554:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 12:29:33
ハイ

555:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 13:14:08
学校や地域の序列化につながる
個人情報がもれ、プライバシーの侵害が懸念される
お互いに刺激になっていい

宿題でわからなかったので、これを英語にしてください。
お願いします。

556:テンプレ
09/05/15 14:04:02
●片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A とI Love London ◆rKzxtzG6tI
の両名は基地外です。彼らのレスはスルーしてください。

557:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 15:46:48
基地外は放っておくのが一番じゃ
むかしはの、常人も基地外も共に暮らしておったと言うでねえけ。
だけん、昔の人々は人間というものに対する理解が今の人より優れとったと。
その点を考えるとまっこと、ここはいいところじゃの~。

558:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 15:50:54
結論から言うと、あの人はやめた方がいいよ。
暴力の基準が違うし、一緒に住んだりしたらダメな典型的なタイプ。

559:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 16:18:38
>>558も上がってるスレに無差別にわけわからんことを書くのが趣味の
キチガイだけどね。

560:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 16:49:00
「私は試験を受けている最中に腹痛を起こした。」
の英作文は、
I had a stomachache when I was taking an exam.
であっていますか?


561:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:20:36
If it is fine tomorrow, I will go fishing at the lake.

これは天気が良い、=実際に晴れることはあることなので未来でも
現在形で言うんですよね。じゃ、お天気や季節などの実際にあることだけが
if ~現在形になるんでしょうか。

562:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:27:40
女性の方にはバーバラの危険な男をさける方法本を差し上げました

563:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:29:44
>>562
士ね キチガイ女

564:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:31:36
自称カナダ人がいるので、
英語が堪能な方、
翻訳機で訳せない略語やスラングを使って
長文責めにして下さい。

URLリンク(c.2ch.net)

565:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:53:25
>>561
当たり前です

566:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 17:55:37
>>560
whenをwhileにすると、よりいいかと

567:Londres
09/05/15 21:44:49
>>508さん、どうぞ。(参照のため仏訳も付しました)
What is your favorite food? Quel est ton aliment favorit?
Whose notebook is this? A qui est cette cahier?
Why is winter cold? Pourquoi fait-il froid en hiver?
How do you like this town? Comment cette ville a-t-elle plu?
How far is it from here to your home? Combien est-ce d'ici jusqu'a chez toi?
Who goes there? Qui y va?
What time will the train leave? A quelle heure le train partira-t-il?
Which do you like, cake or chololate? Lequel preferez-vous, le gateau ou le chocolat?
I appreciate your correcions on my essay. J'apprecie votre correction de mon essai.

568:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 21:50:48
とりあえず知り合いの共産党区議にはスウキチには気をつけるように言っておくわ

569:テンプレ
09/05/15 22:55:19
>>ALL

数吉とロンドンは基地外だから相手にするのはやめましょう。

570:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 00:30:13
明日は教会でイチゴ狩りと温泉バスツアーです
自然の中で主を賛美できたらいいです
イエスは働かれます


571:Londres
09/05/16 00:49:35
>>508さん、どうぞ。(参照のため仏訳も付しました)
What is your favorite food? Quel est ton aliment favorit?
Whose notebook is this? A qui est cette cahier?
Why is winter cold? Pourquoi fait-il froid en hiver?
How do you like this town? Comment cette ville a-t-elle plu?
How far is it from here to your home? Combien est-ce d'ici jusqu'a chez toi?
Who goes there? Qui y va?
What time will the train leave? A quelle heure le train partira-t-il?
Which do you like, cake or chololate? Lequel preferez-vous, le gateau ou le chocolat?
I appreciate your correcions on my essay. J'apprecie votre correction de mon essai.

572:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 01:00:23
仏訳はお断りします

573:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 05:17:19
the right way upの意味がよくわかりません
1. rotate a map back to the right way up「地図を右側に回転させる」英辞郎
2. You’re holding it the right way up.[OALD]
3. Make sure that sign’s the right way up.[OALD]
4. Look at Neville Longbottom -- he's pure-blood and he can hardly stand a cauldron the right way up.(ハリポ)「…鍋をさかさまにかけたりしかねないぜ」邦訳
1はrightが「右」という意味で使われているようす。前置詞toが存在するからだと思います。
前置詞が存在しなかったらthe right wayは辞書にあるような意味になってしまうでしょう。
to the rightで「右側に」はわかるけど、upは?
2、3、4はrightを「正しい」という意味で使っていると思う。the right wayは辞書では
「noun:正道、adverb:正しく」という意味がある。adverbの場合は[in] the right wayということ
だろう。それにしてもupは?
2、3はどのように訳すのでしょうか?


574:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 05:42:20
"An' they haven't invented a spell our Hermione can' do," said Hagrid proudly, making Hermione go a brilliant shade of magenta.(ハリポ)
goは、grow、becomeなどの意味の不完全自動詞で、a brilliant shade of magentaが補語になっていて、
「明るい深紅色気味になる」という意味になるのでしょうか?a brilliant shade of magentaは名詞句
でしょうか?ジニでは、この意味での、goの場合、補語は形容詞、過去分詞と書いてありますが、
この例のように名詞もOKなのではないでしょうか?


575:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 05:54:17
今日は教会で礼拝の後バスでイチゴ狩り温泉の一日です。教会生活のすばらしさが8年後の今復活してきています。
皆さんも日曜日の午前中は教会生活を始め素晴らしい人生をスタートしてください。


576:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 05:57:08
>>574
"An' they haven't invented a spell [ our Hermione can' do ]," said Hagrid proudly,
[ making [ Hermione go a brilliant shade of magenta ].(ハリポ)
goは、grow、becomeなどの意味の不完全自動詞で、a brilliant shade of magentaが補語になっていて、
「明るい深紅色気味になる」という意味になるのでしょうか?
a brilliant shade of magentaは名詞句でしょうか?
ジニでは、この意味での、goの場合、
補語は形容詞、過去分詞と書いてありますが、
この例のように名詞もOKなのではないでしょうか?


577:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 06:10:02
まず言語根源公式によって括りました。
発せられた言葉の真意を知るためです。

We make [ Hermione go [ a brilliant shade of magenta ] ].
私達は成す[ハーミヨンが進むように[赤紫色の燦めく色合いを成して]]

のようですね。

We make [ Hermione go [ in a brilliant shade of magenta ] ].

と思いますがどうでしょうか?


578:574
09/05/16 06:17:35
>>577
回答ありがとうございます。




579:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 06:33:11
>>574
意味としては、ハーマイオニーはハグリットに褒められた感じになったので、顔が赤くなったってことだろうね。

あなたの推測は全て正しいと思うよ。goの後に形容詞、過去分詞と辞書に出ていても、
実際この文では名詞句が来てるんだから、そういう場合もある、と理解するしかないだろう。


580:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 06:41:37
あと、名詞句といっても、その句の中の核になってる名詞(この文ではshade)
に形容詞が付いている名詞句のみに起こる用法ではないかと思う。

go+形容詞という用法の影響が残っているというか、なんというか。

なんとなくそう思った。

581:574
09/05/16 06:49:32
>>579-580
私もそんな感じするけど、うーん、ジニの言ってることなあ。。。

582:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:05:57
"An' they haven't invented a spell [ our Hermione can' do ]," said Hagrid proudly,
[ making [ Hermione go into a brilliant shade of magenta ].

なのですか。


583:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:07:17
"An' they haven't invented a spell [ our Hermione can' do ]," said Hagrid proudly,
[ making [ Hermione turn a brilliant shade of magenta ].

なのですね、成る程


584:574
09/05/16 07:07:26
>>582
原文確認しましたがやはりintoはないです

585:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:08:57
Hermione turned red, [ feeling [ tickled ] by [ being praised ] ].

でいいですか?


586:574
09/05/16 07:13:58
>>585
そういうことだと思います。ちょっとあれは文脈が必要だったですね。あれだけで質問するのが無理だったかも

587:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 07:22:20
有り難うございます。
共に真の文法を探求してこのスレッドで語り合いましょう。
真実を具体的に探求していきましょう。
「天使と悪魔」を是非見てください。
本当の科学は真実であって、イエスキリストの貫かれ私達に下さった十字架による愛です、涙で私達の心が清められるように、心から願います。


588:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 07:37:45
きれいな言葉を並べたてても、一つも心に響かないから不思議w

589:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 07:45:13
10公式は間違いだらけ。
beの分類は大きくは①本動詞のbe②助動詞のbe。
そして①は存在のbeと連結詞のbeに下位分類される。
I am a man. I am a Christian.などは存在ではなく連結詞のbe。
ある場所を占めるというbeの原義とは異なる部分まで派生し、今居ることを
叙述するわけではなく、等式型のbe。
そして、一般動詞をすべて作用に分類するのも間違い。
世界中の文法学者とネイティブが、一般動詞には行為動詞と状態動詞が
あると認識している。
ここに哲学的観点を持ち込み、状態を作用に転化するのは中高生を混乱
させるだけであり、文法学的にも明らかな間違いとされる。
状態動詞を分化させる利点は、状態動詞は進行形や命令文を作れないということを
知ることができるということ。
一括して作用でまとめてしまうと、そのような区別ができなくなる。
次にdoを一般の助動詞として法助動詞と同等の扱いをすることも間違い。
doには話者の心的反応を表すという一般助動詞ならではの役割が無い。
時制や形容詞、名詞、副詞を軽視し過ぎるせいで、倒置や比較を扱っていないのも間違い。
従属節を、接続詞に導かれるものと関係詞に導かれるものとに分類しないのも間違い。
明らかに両者の役割は異なる。
接続詞、関係詞、前置詞という繋ぎ役の語彙を軽視し過ぎるのも間違い。
準動詞である不定詞、分詞、動名詞を重視し過ぎで、それらと従属節を
同一視するのも間違い。
そのいずれの形態を取るかで文意は大きく変わる。
意味を軽視し過ぎ。
それぞれの準動詞や従属節がどのような場合に使えてどのような意味になるかを
分析するのが文法の役割。
10公式は具体的な語彙語法の分類を全くしていないため、何の役にも立たない。

590:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:06:51
宗教団体に属している奴はその中で俗世間と同じような柵や
人間関係の軋轢などかあっておよそ本来の宗教的生き方から
程遠いところに居るのが本当のところだと思うよ。
俺は宗教団体に属しているような人間はそれだけで胡散臭そうだから
信じない。
宗教団体などに属していなくても見事なまでに真摯に宗教的な生き方をしている
人が世の中にはたくさんいる。
数吉は2chのルールさえ守れないような性根の腐った奴だから神の言葉を
語る資格なんでどこにもないよ。



591:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/16 08:08:40
それでは自転車で30分ばかりかけて
教会に行き礼拝しバスツアーに行きます。


592:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:36:59
waitin
leavin
とかって~ingのことですか?

593:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:49:51
I wish they would turn off the radio.
あのラジオをとめてくれないかなぁ。

でI wish~のあとにwouldがつくのを初めてみたのですが、このwouldってなんですか。


594:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:52:54
>>593
仮定法”みたいな”ものだよ。 婉曲表現というか、そういうもの。
訳文のなかの”~かなぁ”のニュアンスの部分に相当する。


595:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 08:53:34
>>592
いぇス

596:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 09:17:38
>>594
ありがとうございまいした。

597:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 10:49:33
>>587
a brilliant shade of magentaはaccusative of description。
go a brilliant shade of magentaは全く問題の無い表現。

こんなの文法書を少し読めば誰にでもすぐに分かること。

すでに解明されている事柄を今更「探求」するって何がしたいの?

598:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 12:03:12
片岡に電話したやついるのかな

599:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 13:59:19
以下の文章、大意はとれるのですが構文がわかりません。
教えていただきたいです。

・This property carries over to hydrogen's liquid form.
…carries overらへんがわかりません。熟語でもないみたいで…。

・its composed of a single atom.
…composedが名詞のように扱われているのはなぜでしょう。

・Let me remind you…
…直訳すると、「私にあなたに思い出させなさい」ですよね。日本語少しおかしいけど、まぁわかることはわかるんです。
これは意訳して「覚えておいてくれ」なんでしょうか。それともまた違う意味があるんでしょうか。

600:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 14:01:22
>>598
電話代払ってまで意味不明の言説を耳にしたいドMが居るのかw

601:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 14:08:18
本能的にわかってるからレストラン狙ってんじゃない?

602:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 14:09:57
who whom whoseの使い分けがよくわかりません

あとwhoseは先行詞が物のときと人の時に使えますか?

603:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 15:52:48
>>602
>>1の辞書に書いてるよ

604:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 15:54:39
10問お願いします。次のセンテンスの無駄な箇所を指摘し、簡潔な文になるように書き換えなさい。1)It is thought that he will become the next president of the company.
2)There are many women who do not plan to have children when they get married.
3)I went to Hokkaido by plane.
4)He grew 5 cm last year and is now quite tall in height.
5)In this day and age,a woman executive is no rarity.
6)At this point in time,Mike does not know whether he should go into business or politics.
7)Look up the word in a dicionary to find its meaning.
8)Let us not forget our past history in international conflicts.
9)It was agreed that nobody should give details of the conversation.
10)I left the house without taking the key with me and could not get back in.

605:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 16:12:31
>>604
おみゃ~さん、なんか勘違いしとりゃせんかの?
無駄なところなんかにゃ~ずらよ。

606:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 17:27:50
不定詞と動名詞のニュアンスの違いについて質問です。
自分の持っている本には、

不定詞→ ・近未来的 ・臨場的 ・具体的 ・個別的行為
動名詞→ ・経験的 ・習慣的 ・抽象的 ・一般的概念

という説明が書いてあったんですが、これは正しいのでしょうか?
「ハートで感じる英文法」を見たらむしろ

不定詞→ ・近未来的 ・習慣的 ・抽象的 ・一般的概念
動名詞→ ・経験的  ・臨場的 ・具体的 ・個別的行為

という感じだったんですが。

607:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 18:22:45
>>606
不定詞はtoのニュアンスで、動名詞は~ingのニュアンス。


608:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 18:32:14
He was completely engrossed in reading the book.

609:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 20:45:45
次の文の誤りを直してください。
1.Father is older than me by thirty years.
2.I thought the umbrella was mine, but it proved to be her.
3.He was taller than either of his three brothers.
4.It is not good for you to overwork.
5.The temperature here is higher than Karuizawa.
6.A heavy snow made difficult for me to go to Nagano.
7.His point of view is quite different from me.
8.She loved money more than everything else.
9.I'm very afraid of that his dog.
10.The ears of her dog are longer than that of mine.
11.Who is older, you or Junko?
12.His wife's monthly salary is higher than he.
13.Kenji was too angry to say something at all.

お願いします。

610:テンプレ
09/05/16 21:08:26
・問題が書いてあるだけで「教えてください。お願いします」とだけあるものは無視します。


611:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:08:53
>>606
ハートで感じるの方が外れてると思うが、あんまり気にすることじゃない。

612:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:36:32
>>607 
~ingは動いてる感じ、toは指向性という感じでしょうか。

>>608
前置詞の後に不定詞はおけないというやつですか?

>>611
そうなんですか?! うーん、まあ気にしてもしょうがないですよね。
今度ロイヤル英文法か何かを立ち読みして確認してみます。

613:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:37:53
>>609
1.誤り無し 2.hers 3.either→any 4.誤り無し 5.thanの後にthat of

614:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:40:48
1,はmeをIに直すというのが正解だろうけど今はmeのほうが一般的

615:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:41:14
>>609
6.madeの後にit 7.me→mine 8.everything→anything 9.that dog of his 10.that→those

616:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:45:27
>>612
動詞の原型、活用形(ing, -ed/done) とto do は別モノという認識は持っておいたほうが良いゾ。

特にto不定詞。 
これは、ただ単にtoという語の役割を付随させて表現したい意味が、たまたま動詞の原型が組み合わさっただけのこと。
素直にto + 原型動詞のニュアンスで読めいいじゃないか。

to + 動詞ingだってあるだろ? それらと対比させて、それぞれなぜそうなっているか? を「意味」から考えてみると違いがよくわかるかもネ


617:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:45:54
>>609
11.Who→Which 12.he→his 13.something→anything

618:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 21:48:53
>>614
me→Iはまずい
やるならme→I am

619:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 22:17:14


1.i am not matter

2.i do not matter

3.word is not matter

4.word does not matter


5.you think that you do not matter


なんだか頭が混乱してしまいました。。
それぞれの構造を教えていただけないでしょうか。
1.3は第2文型でmatterをC
2.4は第1文型でmatterをViと考えたら訳がわからなくなりました。

5.は単語帳の例文です、これで考え出してわからなくなりました。
なにか問題あれば教えてください。



620:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 22:35:12
>>618
ふつうamは省略しない?

621:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 22:41:17
>>620
ジーニアスによると、
She is younger than I am[《略式》me、《正式・まれ》I].
am省略は稀らしい。

622:YLondon
09/05/16 22:53:54
近頃話題のハート文法より10文法のほうが良いんじゃない?(個人的見解)。

623:名無しさん@英語勉強中
09/05/16 23:20:41
キチガイ的見解はやはりキチガイな内容

624:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 00:26:25
科学英語ですが、次の文を英語にしてください。


100を5で割ってそれに3を足しなさい。

彼は1年の内三分の二を海外で過ごす。

円柱の体積はパイに底辺の半径の二乗と高さを掛けたものに等しい。

百万とは、10の6乗のことである。


よろしくお願いします。

625:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 02:07:38
>>624
Divide 100 by 5 and add 3.
He stays abroad two thirds of a year through.


626:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 02:58:11
>>624
The volume of a cylinder is calculated by multiplying π and the height and the square of the radius of the base.

627:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 02:59:45
>>624
One million is the 6th power of 10.

628:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:06:13
空欄補充の問題なんですが、()内はこれで合っているでしょうか?
教えてください。お願いします。

1. (Neither) of them is in the room.
2. I want somebody else. (Anybody) will do.
3. This student is taller than any (other) in his class.
4. I'd like to go to Brazil some day or (other).
5. If you have any butter, please give me (one).
6. (None) but fools would believe such nonsense.
7. He takes a different view from (mine).
8. Have you seen a dog climb a tree? Yes,I have seen (one) on TV.
9. This chance is too good a (one) to be lost.
10. If you want a true friend, you will find (it) in him.
11. The planes took off one after (another).
12. I want some shoes. Show me larger (ones).
13. The bear lifted its forefeet one after (another).
14. Give me the other bag, not this (one).
15. I've lost my umbrella, so I must buy (one).
16. I remember (it) having been very hot that summer.

629:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:11:45
>>628
1. none 二人ならそれでいい
5. some 不可算にone使っちゃやだ
6. Nobody なんとなくの経験。人についてならこっちの方が多い気がする

630:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:21:13
>>628
選択肢は無いの?
例えば1.はNone、Each、Everyoneどれでもいい。

631:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:31:10
10はone

632:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:33:20
>>629
6は別にNoneで見かけるけど

633:629
09/05/17 03:35:34
あー、none but...の形だとむしろnoneの方が多いねごめん

634:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:50:00
>>629-633
ありがとうございます!
>>630
1の選択肢はAll,Both,Neitherがあります。

635:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 03:58:08
選択肢がある問題なら必ず書くようにしないと答えられないよ。
その選択肢ならNeither

636:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 04:08:02
>>635
すみません。選択肢があるのとないのがあったので省いてしまいました。
2はSomebody,Anybody,Nobody
4はother,another,the other
6はAll,None,Everybody
7はI,me,mine
8と10と15はit,one,the one
11と13はother,another,the other
16はit,its,it's
が選択肢でした。ややこしくなってすみません。

637:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 05:29:38
その選択肢ならとりあえずこれ以上訂正が必要なものはないだろ。

638:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 10:35:50
>>625,626,627
ありがとうございました。助かりました。

639:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 10:46:42
wish i could help but sounds like u need a good anti virus/spyware remover
後半のantiは反対のという意味があるみたいですが、良い反対のウィルススパイウ
エアーを取るような物が必要だといってるのでしょうか?


640:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:18:03
>>639
「anti virus」  と 「spyware remover」


641:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:22:51
I have a hard time picking which one to watch.

この文のpicking~は前のtimeを説明している分詞なのか、
いわゆる分詞構文で文全体に副詞としてかかっているのか、どっちなんでしょうか?
辞書でtimeを調べると後にto doで修飾される例はありましたが、
分詞が来て修飾されるような例はなかったので分詞構文なんでしょうか。


642:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:25:09
>>641
英語の構造ルール的には、a hard timeにかかってる、というかa hard timeの対象語になってると考えるのが一般的だろう。



643:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:30:05
ということは
I spend a hard time (on) picking which one to watch.
という文にしたのと同様な構造ってことでしょうか?

644:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:38:27
仮定法が苦手です。参考書を読めば、一応理解はできますが、すぐに忘れてしまいます。
仮定法だけ定着率が悪いようです。仮定法を理解するうえで、なにかコツのようなものはあるのでしょうか・・・??

645:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 11:46:32
仮定法は仮定を表すif と過去の表現(過去形)。
現実とは違うという”現実から離れた感”は過去形で表現するのは日本語も同じ。 

646:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:01:24
>>640
ありがとうございます。それは日本語ではなんていうのでしょうか?
pc本当詳しくないので・・・

647:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:02:26
ヤヤは自分がシッター、ウェイターしたいのか
探しているのかわかっていない。

どちらにしても君にまた会いたい、会ってよかったと思ってもらわないと。


648:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:04:07
>>646
「ウィルス駆除ソフト」 と 「スパイウェア除去ソフト」

649:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:14:09
>>648

anteは反ウィルスソフトだから駆除ソフトって事になるんですね。
再びお答えありがとうございました!


650:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:19:29
服装がねぇ アメだんってすぐわかるね。

651:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:25:33
可愛いを意味するcuteとprettyとsweetの違いって何なんでしょうか?
使い分けってあるのでしょうか?
こういう時にはこれは使えないとか、微妙なニュアンスの違いとか。

652:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 12:47:39
うーん、cuteといわれて嬉しいと思ったことはないけど、
sweetとはよく言われた。

653:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 14:35:55
>>651
Cute=女の子供、アニメのキャラ、犬、女から見た男。
Pretty=女の子、家、景色
Sweet=子供、ばあさんや女一般に優しい男、人に優しい子供、誕生日に優しくしてくれるお母さんなど。

654:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 15:13:52
Sweetって甘いって意味じゃないのか

655:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 15:51:15
「私が物心つく前に、両親は離婚していた」

656:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 15:52:02
↑ すいませんミスです
上の文を英語にしたいんですが、誰かご教授お願いします

657:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:08:47
>655 My parents had divorced when I could remember.

658:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:37:26
My parents got divorced before I could remember.

659:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:53:34
へぇ物心つくっていう日本語は英語でこう言うのかφ(..)めもめも

660:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:09:57
お願いします。

The Football Asssociation was established to standardize them.
The new rules that it made admitted the use of hands, but
did not permit players to carry the ball.
ラグビーとサッカーについて書かれた文ですが、
that のあとになぜit がつくんでしょうか?thatは関係代名詞ですよね。
日本語訳もお願いします。

661:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:20:28
>660 it→サッカー協会

662:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:24:38
>>660
ありがとうございました。

663:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:26:23
>>661のまちがい。

664:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:28:57
サッカー協会の作った新ルールは手の使用を認めなかった。目的格。

665:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:29:29
>>660
themの規格を定めるために、
フットボール協会は設立された。協会が作った新しいルールは手の使用を認めているが、
ボールを手で運ぶことは認めていない。

thatはおまいの言うとおり、関係代名詞。itは、The Football Asssociationのこと。

themは新しいルールのことかもしれないし、サッカー(=フットボール)とラグビー
のことかもしれん。

666:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:30:44
>>660
The new rules (that it made) admitted the use of hands,
( )はthe new rulesにかけて「サッカー協会が作った新しいルールは手を使うことを認めた」
but
did not permit players to carry the ball.
「しかしボールを持って走ることは認めなかった」


667:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 17:55:10
下の動詞を変形させてあてはまるものを入れる問題です。
1番はわかったんですが・・・。
お願いします!!

1.The woman in the red coat(is smiling).
2.The woman in the blue jeans( ).
3.The child on the bus( ).
4.The businessman( ).
5.The cab driver( ).
6.The driver in front of the cab( ).

laugh yell blush cry frown


668:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:07:06
>>667
問題をきちんと写せ。

669:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:15:27
You can't be too careful where security is concerned.

この文でwhereは関係副詞なんでしょうか?もしそうなら先行詞はないんじゃないんですか?

670:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:20:08
They did not oppose the project because they feared public opinion.

この文でnot…because~の構文と気付けないで普通に~のでと訳したら間違いなんでしょうか…?
普通に前から読んでいくと気付けないこともあると思うんですが…

671:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 18:23:34
>>670
ネイティブが読めばふつうに気づく。気づくというより、意識しなくても
正しく理解できる。

672:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 19:08:57
>>670
その曖昧さは避けられないから、間違いではないが好ましくはないという程度。

673:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 19:10:09
>>669
接続詞

674:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 19:14:53
並び替えができません。

正負は麻薬の密売をなくそうと奮闘している。
the government(is,cut,try,working,down,hard,and,to,the)drug traffic.

ジェーンは長年ずっと懸命に働いてきたが、なんとか生きていくだけしか稼いでいない。
Jane,just,years,to,working, so,but,has,many,she,been,makes,hard,on,live
(一語補充)



675:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 20:02:20
Physics began,and for a long time,continued its history by trying to explain phenomena in term of familiar notions.

この文の,はいったいなんなのでしょうか?
Physics began and for a long time continued its history by trying to explain phenomena in term of familiar notions.

でもいい気がしてしまうのです。
,の必要意義を教えてください。

676:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 20:12:12
曖昧さの回避、それだけ。無くても解らなくはないが、読み取りにくい。
意味的まとまりを明確に区切るコンマがあると読み取りやすい。

677:609
09/05/17 20:15:53
>>613-615,>>617-618,>>620-621
ありがとうございます。
やはり4の誤りは無いですよね…
あと、追加で申し訳ないんですが
13.Kenji was too angry to say anything at all.
の訳は、ケンジは何も言うことができないくらい怒っていた。
で合っていますか?

678:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 20:32:00
>>677
比較構文ではないからダメ。
腹が立ちすぎて何も言えなかった

679:609
09/05/17 20:57:46
>>678
わかりました。ありがとうございます!

680:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:06:31
どうぞよろしくお願い致します!

文法の四択の問題なのですが・・

The students ( ) with eath other when they eat their lunch.

このカッコに当てはまる答えは、現在形のchatなのですが、なぜare chatting
ではだめなのでしょうか。

使っているテキストに 「話をしている今はしていなくても、広い意味で現在行っている
ことを表す」 例 We are eating more bread these days.  とあるので
ここもare chattingと進行形でもいい気がするのですが・・・


681:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:12:11
>>637
ありがとうございました!助かりました。

ですが疑問に思ったことなのですが、
I want somebody else. Anybody will do.
は、なぜAnybodyとなるんでしょうか?あと、
If you want a true friend, you will find one in him.
は、なぜoneとなるんでしょうか?
教えてください。お願いします。

682:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:21:15
>>680
現在形で期間を示す語句がないときは普通の現在形を選ぶ。ただし動作が途中のときは進行形を選ぶ。この場合は特に動作が途中をあらわす表現はない。下の文は特にthese days(最近)の行動を強調していると思われる。


683:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:21:41
>>681
なぜ Anybodyや oneを辞書で引こうとしないのでしょうか?
教えてください。お願いします。

684:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:24:02
>>675
>,の必要意義

筆者がカンマを打ちたかったから。
くだらないことを質問しないでほしい。

685:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 21:29:04
>>681
anyは‘どんな~でも’というニュアンス。anyone(anything) will do.で「どんな人(物)でもかまわない」という表現は暗記。



686:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 23:19:48
・Telecommunications is one of the ( ) industries in China.
(1) fastest-grow (2) fastest-to-grow (3) fastest-growing (4) fastest-grown


・The bankruptcy of the big business was ( ).
(1) depressing (2) depressed (3) to be depressed (4) depression

分詞の問題です一つ目の問題は出来れば「-」の用法も知りたいです。

687:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 23:28:56
>>683
ごめんなさい。辞書を見てもよく解らなかったんです。

>>685
なるほど、ありがとうございます。

できればoneのほうも教えていただけないでしょうか。

688:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 23:49:55
今年のセンター試験の単語並び替え問題です。問題番号は(25)(26)です。
There was a phone call from someone whose number you didn't recognize,
so you didn't answer it. However, it was from someone inviting you to a party.
You could express your regret by saying;

I ( )( 25 )( )( )( 26 )( )

①could ②had ③have ④I ⑤joined ⑥the party

正解が25、26それぞれ3、2となっていますがどうしても
構文が理解できず正解の文章を作ることが出来ません。
宜しければ教授下さい。
自分がわかる範囲は節が二つあるから動詞が二つあるのだろうと推測できるくらいです。



689:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/17 23:56:57
>>680
The students chat with each other [ when they eat their lunch ].
もし進行形にしたらおしゃべりの途中を表す。
途中に限定する必要はない。行為の全体を表せばいいのでただの一般動詞のままにする。


690:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 00:02:22
We have eaten bread for a long time, and we will eat it from now on too.
But compared with many years ago, we are eating more bread these days.
と長い時間の内の途中の最近なので進行形なのでしょう。


691:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:06:33
>>688
I could have joined the party had I answered the phone yesterday.

I could have joined the party if I had answered the phone yesterday.

ifが省略されて倒置が生じただけ。

692:高3
09/05/18 00:07:59
テストに出るらしいんですが全然わかりません…誰か訳を教えて下さい。

The teacher said that that that that that girl wrote wrong.
お願いします。

693:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:14:36
あの少女が書いたあのthatは間違いだ
wrongの前にwas忘れてない?

694:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:15:00
>>691
有難うございます。全く気づきませんでした。
正解文を見せられて初めて倒置と接続詞の省略があったことに気づきました、情けないことです。
この問題の鍵は、couldとhaveがあった時点で仮定法過去の可能性が高く、
ならば接続詞ifの省略もある可能性が高いことが見抜けるかどうかだとわかりました。
ただし自分はこの場面でなぜ倒置する必要があるのかわからないので多分今の実力では解けない問題でした。

695:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:15:45
と先生は言った

696:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 00:16:28
>>681
I want somebody else than A. *Aでない、ある1人の人
Anybody will do. B,C,D or E will do. *固定しないでどの1人でもいい。固定しない意味が加わる

[ If you want a true friend ], you will find one in him.
one=親友と呼べる人間の内の1人
[ If you want a true friend ], you will find ones among these people.
これらの人達の内に何人かの親友と呼べる人間が居ることをあらわす


697:高3
09/05/18 00:20:55
>>693

ありがとうございます。
あとwroteの前じゃなくて、後にwasでした。
できればthatの部分も教えて下さい

698:高3
09/05/18 00:23:26
すいません697で書いたwrote~の文忘れて下さい。

699:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:25:13
wroteの前じゃなくてwrongの前な

700:高3
09/05/18 00:28:38
>>699

すいません。間違いました。wrongの前でした

701:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 00:40:38
The teacher said [that that that (that (that girl wrote) was wrong)].

最初のthatは接続詞、2番目のthatは限定詞、3番目は名詞、4番目は関係詞で前のthat thatにかかる、5番目は指示語で‘あの少女’

702:高3
09/05/18 01:14:29
>>701

すいません自分バカだから分かりません…勉強します。
とりあえず訳を教えて下さい

703:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:21:31
訳をお願いします。

He is interested in what Simon, a young man from another country, has to say.

最後のhas to sayの部分がよくわからないです><:

704:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:29:44
>>702
訳は693の人が書いてくれてるじゃん

705:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:32:24
>>703
He is interested in what Simon, <a young man from another country>, has to say.
< >部分は挿入でSimonさんの説明。< >を取り外すとSimonが主語でhas to sayが動詞。
「彼は外国の若者であるサイモンが言わなければならないことに興味を示した」


706:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:34:44
>>703
彼は、サイモンというよその国から来た男が何を言うか、
その持っている話のネタに興味を持っている

707:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:35:35
>>705
whatはhasの目的語だよ

708:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:37:33
>>705
所謂直訳だとそうなりますよね
自分もそうだとは思ったのですが意味がいまいち伝わらないよな~って思いまして
ありがとうございます

>>706
ありがとうございます
そういう捉え方は自分にはありませんでした

709:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:38:37
言うために持っていること、だな

710:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:42:20
havs to ではなくhas something to sayってことかな

711:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:43:10
そうそう

712:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:45:57
gogle mapによって争われるプライバシー問題
ってのを英語にしてくれませんか?お願いします。レポート書かなくちゃいけなくて

713:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 01:55:42
日本語の意味がわからん。それにgogleはGoogle?

714:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 02:10:04
何度もすみません。>>681なのですが
If you want a true friend, you will find one in him.
のoneが何を指すのかがどうしてもわかりません。
どういう訳になるのか教えてください
どうかお願いします…

715:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 02:19:58
本当の味方が欲しいなら、彼が力になってくれるよ

716:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 02:43:05
>>714
意訳なら715かも。

one=friend
直訳なら「本当の友がほしいのなら、彼の中に友を見ることができる。」
彼の中に友を見出すことができる、でもいいかな。

717:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:12:11
>>715-716
そういう意味だったんですね。
やっとわかりました。ありがとうございます。

718:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:36:48
one=それ
one=前文中の主語

719:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:47:50
おいおい

720:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 03:55:41
すまん
SOULDOUTの歌詞のこれって何て読むの?
You Wanna Run Away Or Wanna Die


721:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 04:31:48
make a gread deals at mid night...どういう意味でしょうか?

722:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 04:55:18
>>720
ユー ワナ ラナウェイ オア ワナ ダイ

ワナはウォナと書いてもいいな。そもそも英語をカタカナ表記することは無理があるが。

723:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:01:30
>>721
真夜中にいい取引をする。

greatだと思うよ。あと、make a great deal か make great deals が
本来なら正しいと思う。前後があれば意味がもっとはっきりするけど。

724:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:09:58
>>721
午前0時に大きな取引をする

725:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:26:09
>>722
ありがとう。だがすまん、意味を教えて欲しかったのです

726:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:29:47
>>725
「何て読むの?」と書いてた癖に!
意味くらいExcite翻訳で簡単にわかるだろ!そんなこともしないなんて…
お前は逃げ出したいか死にたがってる

727:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:33:27
>>723-24
なんかチャットのお別れの挨拶にみなにむかっていってたたので、何か
こういう言い方の挨拶があるのかな???って思ってましたが、そのまま
の意味なのですね。どうもありがとうございました。

728:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 05:39:55
>>726
Excite翻訳…だと?
そんなん知らん情弱って察しろよ!頼むぜ

729:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 06:33:22

619なんですが。。やはり質問がキチガイでしょうか・・

730:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 06:35:53
>>720
お前は逃亡したいのか、死にたいのかのどちらかだ。

疑問文として解釈することもできるかもしれない。その場合、

お前は逃亡したいのか、それとも死にたいのか?

になるだろう。

731:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 06:47:26
>>730
thanks

732:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:26:03
>>727
それならそうと先に言わないと正しい答えなんか返ってこないぞ。
上のはそのまま訳しただけだから、その状況なら実際は違う。

733:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 07:34:28
The teacher said [ that that 'that' [ that that girl wrote ] was wrong ].
The teacher said [ that that 'that' [ which that girl wrote ] was wrong ].
The teacher said [ that 'that' [ that girl wrote ] was wrong ].
どの言い方でもいいです



734:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:34:46
>>729
1、3は冠詞のaがmatterの前に抜けてる
1.i am not matter
SVC
2.i do not matter
SV
3.word is not matter
SVC
4.word does not matter
SV
5.you think that you do not matter
SVO(Oはthat you do not matter。that節がO)


735:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 07:39:54
>>703
He is interested in [ what Simon, a young man from another country, has to say ].
④He is interested in [ what Simon has to say ].

①Simon has a lot of things to say.
②He is interested in them.
③He is interested in the things [ which Simon has to say ].

①を②に繋いで③になり、それをwhatを使って言って④になるのです。


736:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:42:56
解決済なので見ないことにします

737:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 07:44:57
③He has to cook breakfast for himself.

①He cooks breakfast.
Nobody does it for him.
②He has that thing

①を②に繋いで③になるのです。


738:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:47:43
馬鹿丸出しですね

739:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 07:56:31
今しなきゃなんないだけで、いつも朝ご飯を作ってるか分かんないでしょ?
なんでわざわざ変な分け方するんですか?

740:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 08:33:36
have to~=~しなければならない
の熟語がどうやって出来てきたかを727で示しました


741:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 08:41:14
①Simon says things.
②Simon has a lot of things.
①を②に繋いで③

③Simon has a lot of things [ to say ].
④Takashi is interested in them.
③を④に繋いで⑤

⑤Takashi is interested in the things [ which Simon has to say ].
⑤をwhatを使って言い換えて⑥

⑥Takashi is interested in [ what Simon has to say ].
なのですね
すっきりしているでしょう?


742:テンプレ
09/05/18 08:59:58
片岡数吉は基地外だから相手にしないでください。

743:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/05/18 09:08:40
すっきりは気持ちいいことですよねえ。
こんな天気の良い日は外に出るとすっきりするでしょうねえ
宝塚は今からでは席はないかな・・・


744:渡邊
09/05/18 09:12:56
How far can a dog enter the woods?

という質問の答えを教えて下さい。


745:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 09:25:05
>>744
それはいきなりそれだけ質問されたわけ?
答えようがない質問。

746:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 10:05:02
はじめまして。もし敬語が発達しなかったら言語において日本文化はどうなっていただろう? 答 アメリカのように強い先輩後輩関係がなくなる。
という英訳の手伝いをお願いします。


If Japanese didn't have a compricated horific system,what present society have it been like?

冠詞 仮定法 構文の使い方を教えて頂きたいです。

747:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:06:06
見分けがつきにくい不定詞の見分け方を教えて下さい。
例えば、
I need some scissors to cut the paper.「この紙を切るためのハサミが欲しい」
He sent Tom to the shop to buy bread.「彼は、トムを店にやってパンを買わせた」

上の文のto cut the paperはsome scissorsを修飾している形容詞用法で、
下の文のto buy breadは副詞用法と本に書かれているのですが、
どちらの文も形容詞用法、副詞用法どちらでもおかしくなさそうに思えるのですが
どこで判断すれば良いのでしょうか?
例えば上の文だと「この紙を切るために」ではないのか、
下の文だと「パンを買うための店」ではないのか。

748:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:19:03
次の2文が同じ意味になるように( )内に適する語を入れなさい。

Mary said to the boys, “Don't make so much noise."

Mary told the boys ( ) ( ) ( ) so much noise.

お願いします。

749:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:44:06
>>747
前にも似たような問い、回答があったけど、
不定詞の~用法って区別しないとなんか問題あるわけ?
断言してもいいけど、意味無いよ、そんなん覚えたって。
少なくとも受験や英語の検定試験なんかでは絶対に問われるようなことが無いし。

750:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:45:47
少なくとも英語の読み書きについては
戦前よりも現在の英語教育のレベルは下がってると見て良いですか?
戦前の18歳までの英語教科書じゃ1万以上英単語が出てくるらしいし
戦前は海外のテキストなどをかなり自由に教科書として使ってたという話もあります。
90年前に出版されたという高校向けの
新々英文解釈研究を見ても今の高校英語より難しそうな感じがします。


751:名無しさん@英語勉強中
09/05/18 11:48:58
What is memory you hava of high school の構造について質問です。
これはisがVで、momoryがS、you haveがmemoryを目的格?にした関係代名詞、of high schoolがmemoryと所有格関係にあるで、Cにあたる所がWhat?で良いのでしょうか。

Is he marriedをDid he marriedと書いて×だったのですが、何故でしょうか?

It does this through special loops
The Toy Train makes the towns along its route lively places.
上:doesがVになっててわけわけめ。thisもこういう風に使えるの?
下:文の構造が分からず、訳ができません。
下:「玩具の電車は、それらの町を一人にさせ、」
ちなみに、ヒマラヤにある電車の話で、そこら辺にある町は玩具の電車によって運営されているという話です。

宜しくお願いします。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch