【長文禁止】2ch英語→日本語part184【5行まで】at ENGLISH
【長文禁止】2ch英語→日本語part184【5行まで】 - 暇つぶし2ch54:名無しさん@英語勉強中
09/02/04 02:24:16
ebay関連なのですがこちらでもよろしいでしょうか。
届いた商品に説明に無かったダメージ(spilits)があったのでセラーにその旨を伝えて
可能ならば返品ではなく、いくらかの返金でとメッセージを送りました。
その返事でまず、「自分の売った商品にそんなダメージは無かった」と言われ
その後の文が良く分かりません… ↓
 
So if you are not happy, please return item and we will have to file an insurance claim, if you had the insurance.
Otherwise we will have to inspect item, as we have detailed photos that show no splits and we will refund accordingly.

最初の2行は、「もしちゃんとinsuranceを払っていたなら返品してもらってからクレームをいれる」という内容だと思うのですが
Otherwise~以降の意味がいまいち掴めないのでどうかお助けください。
長レスで申し訳ありません。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch