09/01/02 12:28:24
>>221
>But you can't add 'な' after 'よう' here, for 'ような' functions in an adjectival way,
>as in '今日我々が知っている"ような"言語' 〔language as we know it today〕, denoting
>'manner' because ような is 連体形 of ようだ. (What is 連体形 in English?)
I don't want to offend you, but I think above explanation is a bit redundant since it isn't
related to the meanig of the original one.
To avoid causing her confusion, you shouldn't give extra information when it's not really neccessary.