【長文OK】2ch英語→日本語part181at ENGLISH
【長文OK】2ch英語→日本語part181 - 暇つぶし2ch85:名無しさん@英語勉強中
08/12/26 06:46:33
よろしくお願いします

"If a defendant represents that its lending practices are 'conservative' and
that its collateralization is 'adequate,' the securities laws are clearly
implicated if it nevertheless intentionally or recklessly omits certain facts
contradicting these representations," the court wrote. "By addressing the
quality of a particular management practice, a defendant declares the
subject of its representation to be material to the reasonable shareholder,
and thus is bound to speak truthfully."

"if節、主節、if節"ってありですかね...


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch