【長文OK】2ch英語→日本語part181at ENGLISH【長文OK】2ch英語→日本語part181 - 暇つぶし2ch772:名無しさん@英語勉強中 09/02/05 00:38:27 >>770 だいたいおk いま気づいたけど、「五世紀前から」は「五世紀以前から」もしくは「五世紀以降」としたほうが誤解がなくて良いかと。 「宮殿建築物」もいいと思うけど、complexの「複合体」って意味を出すために、 「宮殿建築物群」としたらいいとおも。考古学の勉強してんのかな?ガンガレ 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch