【長文OK】2ch英語→日本語part181at ENGLISH
【長文OK】2ch英語→日本語part181 - 暇つぶし2ch624:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 18:05:21
Emerging fluid mosaic models of the cell membrane which show that among
the diverse lipid composition, with varying structure and temperature phase transition,
there are lipid patches or domains which differ from the average of the bilayer.

この文章でthatの後がamongになっていますが、amongって接続詞としての使い方
しかなかったはずです。
どうやって訳せば良いのでしょうか?
よろしくお願い致します。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch