【長文OK】2ch英語→日本語part181at ENGLISH
【長文OK】2ch英語→日本語part181 - 暇つぶし2ch468:名無しさん@英語勉強中
09/01/16 02:17:51
IMPORTANT
Goods once sold and delivered are not returnable or exchangeable unless otherwise stated.
Buyers are requested to inspect goods on acceptance, as ABC Limited. will not be responsible for any damage or shortage after the goods have been delivered.All goods are the property of ABC Technology Limited. until payment is made in full.
Please indicate this invoice number when making payment.
すみません。上記をお願いしたいのですが、自分の解釈だと
バイヤーが購入後に、転売された場合は保証できません。
ってことですか?
その他の部分も曖昧ながら理解はしているつもりですが、少々不安なので正確な翻訳をお願いします。
同書類上にWarranty : 5 year と書いてある部分もあります。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch