【長文OK】2ch英語→日本語part181at ENGLISH
【長文OK】2ch英語→日本語part181 - 暇つぶし2ch441:428
09/01/15 15:46:27
>>431>>433
ありがとうございます!
本当に助かります・・・

ただ、>>428

this refers to the damage caused by the collapse of
certain markets and institutions, whose massive interconnection with
other institutions and markets means the ripples of a damaging effect
are difficult to predict and could be far greater than initially thought.

この文章の構文がよくわかりません・・・
1、このwhoseとmeansは文章中どうゆう意味なのでしょうか?
2、institutions, whoseで、文章は途切れているのでしょうか?

厚かましくて恐縮ですが、直訳をお願いします


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch