もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISHもしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch859:1 09/05/21 13:03:19 >>858 全部の意味を分かるかもしれないけど、 「あらっ、電話を切ったと思った。遅れたメールを見せたい。 あなたのためだよ。あら、電話が切られてしまったと思った。 送ったメールを見せたいよ。あなたのために送った。」 最後の文に自信を持ってないけど。 "I did it for you"は何か、「あなたのために、私の心から」の感じです。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch