もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch833:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 16:02:51
In a misbegotten quest for "strategic depth" against India, the Army has
promoted the radicalization of Afghanistan, which has now spilled back
onto its own territory and spun out of control.

"strategic depth"とかよく解らない単語があってどう訳せばいいかわからないんでお願いします。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch