もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch815:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 21:11:35
>>814
as far as ---の訳が難しいけど、俺なら全体でこう意訳する。

ここアトランタで自分のジムを開いてるほどなんで、自分は無所属といってもいいだろう。
or
無所属(インディペンデント)みたいなもんです。ここアトランタで自分のジムを開いてますしね。

800と同じやつだろうな。格闘技の話か。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch