もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch805:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 00:10:17
>>804
797じゃないけど、

>『ネエ君さあ、俺に何を求めてるの?』ですか?

そういう解釈でいいと思うよ。
訳としては、「ちょっと聞いてもいいかな...私/僕とどうしたいの?」
みたいなのもアリでしょう。

推測だけど、今までメールのやり取りをしていて、他愛もないことばかり
話してたけど、一体どうしたいの?恋人になりたいの?メル友のまま
今まで通り続けたいの?とか、英語の練習がしたいの?とか、そういう
疑問が相手にあるのではないかと思った。あくまで推測なので、そこらへんは
わからないけど。

別に喧嘩腰しではない、普通の言い方だよ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch