もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch736:1
09/05/11 19:55:02
>>734

"ask a lot of {person}" is used when you ask a person to help you, but you ask for more help than is
normal/reasonable. If they still help you, then the phrase shows gratitude for their hard work.

"pitch count" here is probably his number of pitches in a game, so I think saying it was "up" means he had raised his number of pitches enough for one game, and more wasn't necessary.

"go deep into games" is talking about time, so it's the same as saying "he has played for a very long time in a single game before".

I hope that helps.



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch