もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch610:名無しさん@英語勉強中
09/04/29 23:16:07
>>609
"the [p] is pan" の部分がよくわからんな。「[p]の音は、panという単語で
発音されるpの音である。」ってことかな。自信ない。

このファイル内やほかのところで、「[p]は無声音である」または、「"the [p] is pan"」
のような言い方をしている場合は、いずれの場合でも、それが意味していることは、
「発音記号[p]によって表わされる音」のことである。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch