もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch599:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 16:06:41
>>575
So this is my feedback about the Anonymous's campaign in Japan.

We Japanese have almost no knowledge of Scientology. I hadn't known
anything about the organization until someone from America in the "chat in English" thread
asked if we know about it and he explained what it is. Everybody in Japan
know of Tom Cruise but don't know he is a member of it.

So What'll happen if Japanese who has no clues about the organaiztion visit
your website for some information. I for one kind of get negative impression
on your website. The people wearing masks look creepy because of the
facial expression of the masks. I felt kind of scary, too.

I guess people who don't know much about scientology might be confused about
which is dubious, Scientology or Anonymous. I think some even misunderstand Anonymous
is the one who's anti-social, like "What is this group doing wearing
such creepy masks?" I wouldn't be surprised if visitors to your website
get such idea. I got to know wearing the mask is kind of like a symbol
when Anonymous all over the world do demonstrations on the street, but
still I didn't have a good impression.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch