もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch594:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 00:19:25
暇だったら付き合ってくれ
ネイティヴの人が書いただろう文章だから難しい、やりがいがあると思うけど

In 1937 sociologist Robert S. Lynd wrote a little gem of a book entitled "knowledge for What?"
in which he attaked the divorce of scholarship from the problems of his day.
The book has just been reissued 27 years later.
In the interim the world has experienced Auschwitz and Hiroshima and Birmingham,
yet the accusation in that book against the world of scholarship remains exactly as true in every line.
Social scientists for the most part still are not focusing their research directly on the world's uregent problems.
True, they are accumulating data on these problems,
but too often they avoid moving too close to the presentation of solutions
because at that point controversy enters.
So the scholarly monographs and the social evils keep rising higher and higher in separate piles,
parallel to one another with such Euclidian perfection that we begin to despair they ever will intersect.

I would like in this brief paper to at least initiate a discussion on the uses of power,
not as an academic exercise, but in relation to what we see around us and to what we hear,
which is more and more these days the sound of crowds in the streets.

The health of society, I assume, is dependent on a balance between people's expectations and the fulfillment of those expectations.
Both the Buddhism of Gautama in the East and the Stoicism of Epictetus in the West in their emphasis
on resignation as a means to happiness were fitted to the limits of a crude technology.
Today the momentum of science has created worldwide waves of demand which can be fulfilled.
Quiescence and resignation are no longer pertinent, is reasonable.



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch