もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch408:>>1
09/04/05 11:14:19
>>407

I think by that, it means that there are several items as a whole,
but he is referring to them individually. Otherwise you might mistakenly
think that one order will include multiple items. Each individual item
being auctioned, of which there are several, is in mint or near mint
condition.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch