もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch403:名無しさん@英語勉強中
09/04/05 01:39:37
>>401
He/she would like you to translate the English in >>392
The Japanese there is his translation and he's not sure about that.
He tried translating English description about the the purchase of
the item on e-bay but don't understand what the description means.

Regarding "First" and "Unlimited," he seems to almost know what they mean
judging from his post. And the meaning of them isn't the point of his post, I think.

If you don't think you can handle the translation, I'll try translating it in Japanese.



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch