もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch285:245
09/03/13 18:16:04
>>275
275さんの解釈で多分オッケー。

行間をどう読むかだけど、実際日本で日本語が使われている
ということさえ知らない人がかなりの数いるからね・・・。
(中国語が使われているって本気で勘違いしていた友人が数人
います。(苦笑))おそらく相手側は差し障りがないように、
"language dialect"って表現したんじゃないかな。

特にヨーロッパの人は普通の日本人が思っている以上に、
日本をあまり知らない気がする。残念ながら。でも、言葉を
覚えたいって言っているのは、多分(たとえ本気で言葉を
学びたいっていう意味じゃなくてもなくても)仲良くしたい
って気持ちの表れだと思う。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch