もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch274:245
09/03/11 22:45:54
>>262
ごめん、見逃してた。
Off with their heads" で「やつらの首を切れ!」って意味。
"Head(s) on a stick" は「さらし首だ!」ってこと。




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch