もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^;at ENGLISH
もしひまだったら、翻訳を手伝っていい?^^; - 暇つぶし2ch175:>>1
09/02/06 15:20:47
>>171

This might just be my opinion, but "Firstly" seems more academic than
"First". So for a university/college paper, it's better. ^^
As for the rest, >>172 is very correct.

まずは自己紹介ね

私は28才です。だから、生徒でわなくて、英語教師なんです。
7年ぐらい日本語の勉強していますけど、まだ分からないことがいっぱいある。
2007年から日本に住んでいます。

>>168
1)ボーイフレンドはない。
2)私のオナニーについて知る権利がない。

>>167
それは妄想です。^^


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch