09/02/18 14:20:59
TOEFL高得点のみなさんなら、下記の質問に答えていただけないでしょうか?
Please answer this question which could be botherd, please!
556 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2009/02/18(水) 13:51:36
As grateful as I am to lbe out of the cold
の訳を教えてくれませんか?
あとAs grateful asのところって比較構文なんでしょうか?
よろしくお願いしますm(__)m
557 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/02/18(水) 14:08:36
>>556
graceful のスペルミス
lbe は be のスペルミスと解釈して
「寒い日には外に出ないくらい優雅」
なのかな。全然自信ありません。さっぱりです。
単なる英検準一級挑戦者なんで、そのつもりで。
grateful
【形】
感謝する、感謝している、ありがたく思う、恩を感じる、恩を知る、恐縮する
・I am deeply grateful. : 厚くお礼申し上げます。
〈文〉心地良い、快適な
lbeはアルクでヒットしません。googleでも略語っぽい大文字とか記号しかヒットしません。
ぜんぜんわからないや。