08/12/16 08:44:49
>>265
すいません。教えてください。
an officaial language にしてたのは他にも公用語があり、
その一つにすぎないというニュアンスを出したかったのですが、
文脈上は the でないとおかしいのでしょうか。
language, and でも language and でもOKということでしょうか。
exchangeなのは早稲田の交換留学生に必要なスコアであって、
入学に一般に必要なTOEFLスコアと違う可能性があるからです。
scoress for exchanges で複数形が重なってるのが問題ですか。
ぜんぜんわかりません。
お手数ですが、せっかくなのでよろしくお願いいたします。