08/11/24 03:01:10
>>288
折れ的には価格とコンテンツのバランスがいい感じだったのだが...
ケチらずにS9000買えってことですね。
301:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 06:17:38
結局、GP9700以上の機種は、まだ、発売されてないのか。
302:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 06:59:08
>>301
カシオの中で、だろ?
303:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 07:25:56
電子辞書なんて1万か一万五千ぐらいのでいいんだよ
それ以上する奴は意味が無い。ノーパソ携帯すりゃ良いだろ。
304:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 07:34:59
>>302
いや、全部。
セイコーは、英活がG10000とS9000には入っているが、 G9000には入っていない。
また、G10000には新英和はあっても、ランダムハウスはなく、なにしろ、ビジネス系が
全然ない。
一方、 G9000はビジネス系は充実しているが、英活が入っていないので、使い物に
なりゃあしない。
そして、S9000には英活があり、日本語のビジネス系はあるものの、
新英和もランダムハウスもなく、肝心の英語のビジネス系がない。
最後に、SR-G9001は英活があり、ビジネス系のコンテンツも充実しているが、
新英和もランダムハウスもなく、英英のコンテンツが現代英英辞典だけで弱すぎ。
したがって、どの機種も帯に短し襷に長しで、GP9700には適わない。
305:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 07:58:08
英語ができない奴に限って良い辞書買いたがるんだよな
ババアになって劣化すればするほど高価な服や装飾品を欲しがるのと一緒。
306:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 08:08:58
>>304
G10000とG9000持ってるけどランダムハウスってリーダーズと同じで見所がない
ランダムハウスが最高の辞書だと思ってるのはタダの馬鹿
ビジネス系はその道の本を読まなきゃわからないわけで辞書なんかに頼ってるのはおかしい
307:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 08:09:23
>>305
同じ金だすなら、悪い辞書より良い辞書を買うんじゃないかしら。
あなたは、よっぽど英語がおできになられるので、悪い辞書を
お買いになっていらっしゃるのですね!
308:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 08:14:09
>>306
G10000とG9000持ってる
そりゃあ、凄え!!
なるほど、あなたの御意見では、G10000が最高機種のようですね。
参考にさせて頂きます。
309:306
08/11/24 08:47:47
>>308
え、俺G10000が最高機種だなんて一言も言ってないけどw
310:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 08:53:17
>>306
G9000は、全然ダメなのか~。
なるほど。
311:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 10:05:24
>>304
自分のニーズが他人にも当てはまると思い込んでいる典型だねえ
312:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 10:40:27
ほんと英活が好きだね。
それだけは紙版買っとけば?
313:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 11:09:39
>>277
大学受験板から>>277を見にきましたw
>>277が英語学習脳の典型らしいですね
314:306
08/11/24 12:27:27
なんか思いこみの禿しいやつがひとりいるなw>>310
315:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 17:13:30
最高の辞書は SR-S9000 で間違いないよ~
316:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 17:28:56
>>315
収録語数だけ見たら最高かもね
語源とか調べるときはいまいち
317:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 17:29:19
辞書はセイコー上位機種なら間違いない
辞書ヲタクになるより勉強した方がいい
>277見れよ
318:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 17:36:38
>316
語源ってジニアス大辞典じゃだめ?
何ならいいの
319:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 17:50:39
>>316
SR-S9000は収録語数もそうだけど機能が優れているから、
総合的に一番良い機種なんじゃないかな。
320:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 22:20:44
語源はetymonlineを追加すればいい
手作業だけど
321:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 22:51:34
GP9700はオックスフォード系で統一されていてバランスがいいし、
国語やビジネスも強くほとんど総合機をもかねているから
サブ機としてほしいところ。
ただ、最近でたオックスフォードの学習用の類語辞典が入ってないから、
自分の中ではまだ待ちだな。
自分はコウビルド大好き人間なんで、T6700やE10000の
系統がメインの機種。
E10000から大幅にコンテンツの進展があれば買い換えるんだがね。
だから、SIIの方もまだ待ちの姿勢。
322:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 23:40:38
>>318
語源はジーニアス大じゃだめだろ
今電子辞書に入ってる辞書の中だったら新英和大かODEしかない
323:名無しさん@英語勉強中
08/11/25 18:38:53
おれG9000とG10000持ってるけど、補完しあうコンテンツが一つになっていれば良いなーと考えながら使用している。とっかえひっかえしながら面倒くさいなーと思いながらね。
その点カシオ9700はコンテンツ的にはG10000とG9000が一緒になったようなもんだから、それ一台買えば間に合う作りなんだよね。
でも過去にカシオ使って色々と不安持っているからそれ一台に取り替えてしまうのも危険な賭けだなと思って葛藤している今日この頃。無駄金使いたくないしな。
324:名無しさん@英語勉強中
08/11/25 19:06:47
結局は、英辞郎のコンテンツに全部タダどりされる件について
325:名無しさん@英語勉強中
08/11/25 20:31:00
英辞郎は最強だからな。
gonnaで検索した時の最初の例文、あんなのは他のどの辞典にも載っていないだろう。
326:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:08:46
>>304
自分は、今買い換え検討中でいろいろ比べたが、GP9700はあのサイズでもうだめだ。
でかすぎ。正直、あんなの持ち歩けん。
個人的には、SL900xが買えるなら、それが一番。S9000よりいい(例解類語がある)。
S9000はビジネス弱いというが、180万+37万の威力は下手なビジネスコンテンツよりいい。
レター例文とかを求めるような英語力なら、そもそもそんな上位機種いらんし。
G10000は確かにビジネスが弱い。でも、コウビルドがここでしか手に入らない以上、捨てがたい。
ランダムハウスが入ってないとだめみたいな言い方だが、正直俺にはどうでもいい。
コンテンツはまだまだ向上の余地があるが、G9001はかなりいいと思う。
これまでビジネス系で取りこぼされることがあった英活、リーダーズが入り、
英語機種で忘れられがちな国語辞典、漢字字典、類語(日シソ)がある。
ビジネス系はいまいちだが、それでも簡単に意味がわかればいいならOK。
PCとの連携もいい感じだ。個人的にはマウスオーバーはいらない。
自作辞書もあるし、日本語例文検索もちゃんとある。
あとは、以前どこかのメーカーが出してた付箋機能(辞書そのものに書き足せる)
がついてくれれば、言うことない。
個人的にはmp3再生とかはいらない。
327:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:13:09
サイズでのカシオへの駄目だしって、結構新鮮だな。
ヲタ臭くなくていい。
俺がSIIから離れられない理由も、コウビルドなんだよな。
また、SIIはサイズ面での魅力も大きい。
今は7000Mに物欲がそそられている。
328:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:15:37
ビジネス系は、陳腐化がものすごく早いコンテンツなんでスタンドアロンの
電子辞書には入れないで欲しいんだよな。
商法や会計基準が上書きされていくペースを考えると、内蔵ビジネス系
コンテンツはあんまり歓迎できない。
それこそ、リチウムイオンバッテリー以上のスピードで中身が劣化していく。
こんな辞書、はっきり言っていらない。
329:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:20:28
みんな詳しいね!
購入する時の参考にするわ。
330:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:22:26
>>326
G9001は値段がちょっと高いね。
最初の1台目ならいいけど2台目としての魅力は難しいなぁ
331:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:23:41
>>327
自分が持ってるのが、SIIのコウビルド、G3、英活、リー・リー+搭載のSR-T6700って
前時代の機種だから。コンパクトでいいよ。で、GP9700を見たら、でかすぎ…
SIIも最近のはでかいが、手書きがない分、キーのサイズ的にも許容範囲。
手持ちの機種は、学生時代に買ったもんだから、ビジネスや経済、金融の単語にはついていけない。
TOEICは900を超えてるが、英語ヲタではないんで、英英が何冊も入っていることとかに
あまり意味は感じない。だからビジネスコンテンツがそこそこそろったSL900xを大学勤務の
友人つてに買おうと思っていたが、G9001で少し踏みとどまった。G9001に180万のシルカ足すかな。
37も180万のシルカに同梱してくれれば、個人的にはかなりストライク。
332:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:29:30
>>331
それなら、SR-G6000Mがストライクじゃない?
333:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:40:47
>>332
おすすめありがとう。
でも、本当なら180万+37万がもともと入ってるのがほしいんだ。旅行会話系いらんし。
それと、ちょっと特殊な技術職なんで、自作辞書が欲しい。普通の辞書というよりは、
持ち歩き&簡単に検索できるデータベース代わりに使いたい。今一番惹かれている機能。
日本語の文書も書くことが多いから、日本語類語が欲しい。
そうなると、必然的にSl900xしかこれまではチョイスがなかった。
そこでG9001が登場して、180万+37万はないが、シルカで足せばいい。
英英は手持ちのコウビルドを使えばいいし。
334:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:47:53
>>328
そういう考え方もあるんだね。
自分はそこまで新語とか新制度にはそれほど深入りしなくていいから、あまり考えてなかった。
335:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 00:55:17
特殊な技術職か。
いいな。環境構築ができるから、最近のSIIの機種はまさに打って付けだね。
336:名無しさん@英語勉強中
08/11/27 17:52:22
携帯電話と電子辞書は競合するだろう。
PCでさえ、携帯電話に食われまくってんのに。
ネットは携帯で十分とかで、若者のPC所有率はかなり落ちてきてるらしい。
携帯電話用の辞書ももう十分に実用に耐えるものになってるからな。
ジーニアスとか広辞苑、その他英英辞書も携帯電話に対応してるし、
回線速度がもっと早くなれば、ネット情報だけでかなり足りるようになるかも
しれない。
まぁ、利用者としてはありがたいよ。
携帯電話だの電子辞書だの音楽プレーヤーだの、あんまり沢山のツールは
持ち歩きたくないし。
337:名無しさん@英語勉強中
08/11/27 19:04:44
今の辞書や機能じゃしょぼ過ぎだろ
SIIの辞書と機能が丸ごとアプリで入るならいいかも
タッチパネル上にキーボードもそのまま再現してエミュレータみたいな感じで
338:名無しさん@英語勉強中
08/11/27 21:37:21
これだけ小さくなると、携帯以外にDAPに必要とわかれば電子辞書にコンデジも別途持ち歩きたい。
339:名無しさん@英語勉強中
08/11/27 22:51:40
PASORAMAの弱点は店頭で試せないところだなー。
と書いていて、あ、だから店頭デモで対応するのか、と今気付いた。
しかし3日後に発売だというのにサイトの店頭ムービーはまだ工事中か。
340:名無しさん@英語勉強中
08/11/27 23:22:31
今の携帯で出来ることは大体、5年前の電子辞書程度
341:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 01:20:16
アメリカの大学へ留学予定なのですが、留学生活とくに大学の勉強で使うのに
語彙的に十分な辞書が搭載されている機種でオススメはありますか?メジャーは
政治学です。
今はカシオのXD-SP6600を使っていて現時点でそこまで不便に感じることはない
です。買ったばかりなのでできれば追加コンテンツで対応したいのですが
無理そうな気がしまして・・・。
アドバイスお願いします。
342:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 01:43:55
SL900X買ったほうがいいと思うよ
留学ホントにするならね
343:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 07:09:32
XD-SP6600はジーニアス3G(約96,000語)だけみたいだけど、
ジーニアスは大辞典(約255,000語)でさえ、学術用語、固有名詞、スラングに
あまり強くないから、リーダーズ&プラス(約270,000語+約190,000語)が
入ってた方が心強いだろうね。
雑誌や映画で出てきた単語を検索すると、ジーニアスになくて、リーダーズには
載ってる単語が結構多いんだわ。収録語彙数が全然違うから当たり前だけど。
上の人のカキコとダブるのは何か自演とか宣伝ぽくって気恥ずかしいけど、
俺は大学生協モデルのSL900Xを使ってる。親戚の大学生に頼んで買ってきて
もらった。
344:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 08:25:42
ネイティブ用の英英が無いとダメだね
追加コンテンツには無いので諦めてヤフオクに出してちょ
345:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 09:30:31
>>341
同じカシオなら、GP9700でしょ。
セイコーなら、当然、G10000になるでしょ。
専門用語とはいっても、セイコーの180万(実際は90万)も、
カシオの100万も、理系用語なので、政治学には関係ない。
したがって、SL900Xを買うよりは、G10000やGP9700の方が
適しているように思われます。
346:342
08/11/28 15:53:59
まぁ留学してる俺が言うんだから間違いない。SL900Xを買っておけ
ちなみに君たちが何も知ってないようだから言っておくけど、専門用語は教科書が定義してくれる。
G10000で何をするの?英語を勉強しにいくわけじゃないんだからそんなの要らない。
GP9700って?遊びにでも行くのか?
347:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 17:09:47
>>346
SL900Xって市販されてるSR-S9000とほぼ同じでしょ。
348:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 18:47:46
SL900X/S9000は機能も進化してるしいいと思う
G10000には無い人文社会37万語も入ってるよん
349:341
08/11/29 01:33:19
みなさん丁寧にありがとうございます!
ちょっと明日ヨドバシでも行って値段見てきますね。
350:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 09:42:51
>>346
> 専門用語は教科書が定義してくれる。
そうなんだよねぇ。
ただ、レポート書くときに日本語で既に勉強してる言葉が
英語でどういう単語になるかを知るのには、専門辞書があると便利。
で、専門辞書を自作できる機種がお薦めとなると、
やっぱり、SL900X / S9000 / G9001 あたりになるのかなぁ。
351:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 11:43:51
G10000の後継機マダー?
352:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 14:17:37
>>346
ガキのくせに偉そうな物言いだな
353:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 14:22:16
留学は若くなくてもするだろ。
354:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 14:23:18
辞書の自作なんて誰もやっていないだろ。
355:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 14:28:32
留学先に電子辞書なんか持ってくるのは日本人だけだろうな
356:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 14:34:44
俺が某私大の学生だったころ、自分の学歴を名乗った上で
他の板で東大卒の30代の人と論争っぽくなったときがあった。
その人から言われたのが、
「ガキのくせに黙ってろ」
だったっけ。
社会人感覚だと、生意気かどうかの区別ってのは、学歴ではなく、
年齢の方が重要なんだなと思った。
357:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 14:37:33
でっていうw
358:342
08/11/29 15:20:10
blackberry stormから書き込もうとしてみたんだけど無理なのかな?
2回やってみたんだけど
359:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 15:58:34
馬鹿なくせに黙ってろ って言えばいいんですね
360:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 02:22:16
>>341
米国の大学院への留学経験から言います。
英和よりも和英のほうが重要です。
和英大辞典が入っている機種にするといいですよ。
他の和英と役立ち具合が全然違います。
私はE10000使ってましたが、とても重宝しました。今でも大活躍です。
中古でE10000か(バックライトが便利なんで映画館で使えます)
G10000がおすすめです。
361:360
08/11/30 02:34:18
あ、もちろんSL900XとかS9000でもいいかもです。
でもE10000の場合は英語版のブリタニカも役に立った。
サイテーションはしづらいけどね。
セイコーもバックライト&乾電池復活させてくれないかな…
いまだに映画館で使うし、海外出張先で便利なんだよね。
いちいち充電の心配しなくていいのが。
362:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 02:57:41
俺もE10000持ちだけど、和英大&バックライトと乾電池にこだわるなら、
GP9700で良くない?
コウビルド大好き人間だからG10000に乗り換えるしかないんだが。
363:342
08/11/30 03:24:59
和英大辞典の使いすぎには注意しなきゃいけないけどね
わざわざbig wordsを使ってエッセイを書いたり、会話をする必要はまったくないわけだから。
big wordsをさけるには英英辞典を使う、か自分の英語力に頼る
ちなみにブリタニカはcitationにはならない。
百科事典系はエッセイやらを書き始める前の視野を広げる段階に使うものであって、それをcitationとして使うのは間違ってる。
(まぁ使ってないだろけどね)
もちろんwikipediaなんかは絶対に使っちゃダメな部類に入る
ってわけでiPod厨は基本的にレベル低い
364:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 13:33:04
自分の経験則からいうと、やたら英単語を文中に混ぜる文章書く奴はレベル低いのが多い。
365:342
08/11/30 14:25:35
じゃー、英単語をわざわざ日本語読みに直すのはなんで?
僕の経験から言うとcitationは「サイテーション」ではない。
developerがデベロッパー?馬鹿か。
big wordsはなんて訳すの?
辞書には「大言壮語」とかなんとか書いてあるけど、それこそbig word
366:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 14:31:34
>>345ってバカではないが頭悪いって奴だね
367:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 14:32:21
アンカ間違った
>>365
俺がバカだった
368:342
08/11/30 14:52:33
英語の「え」の字も知らないのに楯突かれても困る。
でも俺は日本語が弱いから>>366-367の流れがよくわからない。
369:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 14:58:29
自分以外全部馬鹿って思いこむのが最近の日本人の特徴かと。
370:342
08/11/30 15:17:39
どれぐらい最近かにもよるけど、Maslowの時代にも日本人は自分たちが一番と思ってたみたい
371:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 17:00:44
>>365
> じゃー、英単語をわざわざ日本語読みに直すのはなんで?
なんか香ばしいのが現れたな。
というか、定期的に辞書スレはそういうのが出てくるよね。春はまだ遠いのに。
372:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 17:16:57
>>342
あんまり2ちゃん慣れしていないね。
女性かな?
373:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 21:52:26
>>363
>もちろんwikipediaなんかは絶対に使っちゃダメな部類に入る
と
>ってわけでiPod厨は基本的にレベル低い
の因果関係がわからん。
馬鹿にもわかるように説明してくれ。
374:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 00:07:42
1週間前の日曜日に外出しろよと言われて、
今日は外出した 今、帰宅してスレ覗いたら、
今週はけっこう盛り上がっていたんだな
>>342をあまりいじめるといなくなっちゃうよ
だから、適当にかわいがってやろう
一点だけ突っ込んでおいてやるか
>百科事典系はエッセイやらを書き始める前の視野を広げる段階に使うもの
エッセイを書き始める前に百科事典で「視野を広げる」って何?
確かに日本語というより頭の弱さは、このスレでも群を抜いているな
375:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 00:28:15
>>366
むしろ、頭は悪くないが、バカって奴じゃないの?
それなりに頭は働いているが、その使い方を間違っている感じ
376:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 00:33:53
>>356
何を言いたいのか、意味不明。
「早稲田のくせに黙ってろ」とか言われたかったの?
377:342
08/12/01 02:48:33
大学院卒をいじめると本気で抵抗(自演)してくるんだな
(まぁ卒業できたのかはわかんないけど)
>>373
その関係は僕のstereotype
>>374
たとえばwikipediaとかブリタニカ参照したらそれで十分なの?
百科事典にかいてあることってどれだけ詳細で網羅的なんだ?
まぁその程度で満足できるんだったら勝手にしてくださいって感じだけど。
ぶっちゃけ大学で勉強してれば図書館に行ってちゃんとした文献を調べないと解決しないことばかり。
ググって出てくるものなんてホントに安っぽい
英単語を調べる場合だってそう、ネットではリーダーズやジーニアス大のページさえ読むことはできない
dictionary.comとかyahoo辞書で翻訳の仕事受ける人なんて聞いたことがない
378:342
08/12/01 03:09:09
書くの忘れてたけど
wikipediaはアメリカでは暗黙の了解的に引用禁止とされてる。
今年の夏、関東圏のある国立大学の人と話したら、その大学でもやっとwikipediaが禁止になったそう
wikipediaが信用できないソースだってことは誰もがわかることで、内容を話半分に捕らえるのが普通
確かにwikipedia(英語版)はいろいろ書いてあるけど、周りから信用を得られてないわけだから、それをエッセイに持ってくることはできない
(たとえば前にノーベル賞をとった物理学の小柴教授が”wikipedia”とcittationの項目に載せていたら、ノーベル賞の話は消えてなくなる)
いろいろな教授が書いた本を読んできたけどいままでwikipediaとcitationに書いてる人は見たことがない
日本の教授が書いた本でも誰もやってなかった
まぁグーグルをコーパスとして活用してる教授は見たことあるけど、
それはまた畑違いな話なわけで言語は常に進化してるということを強調したかったんだろうな
379:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 12:18:21
>>377
>その関係は僕のstereotype
そういう概念ができた理由を是非に。
論理展開がさっぱりわからん。
380:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 12:19:28
ついでに
>いろいろな教授が書いた本を読んできたけどいままでwikipediaとcitationに書いてる人は見たことがない
そんなあたりまえの事を主張されても。
だれも否定してないことに対して長文書いても意味ないですよ。
381:342
08/12/01 13:14:54
アメリカ人がスイス製のチョコレートが世界一って思ってるstereotypeを説明できる?
Wikipedia? あ、そう?
382:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 13:40:32
ちょwww 天然にも程があるwwww
383:342
08/12/01 14:14:36
>>百科事典系はエッセイやらを書き始める前の視野を広げる段階に使うもの
>エッセイを書き始める前に百科事典で「視野を広げる」って何?
ここに居る人はwikipediaとかをそのまま鵜呑みにするもんだと思ってたもんだから
384:360
08/12/01 15:24:10
失礼いたします。わたし>>360-361以外は書き込んでいません。
少し補足させていただきます。
>>363
おっしゃるとおりです。論文にしろ、会話にしろ big words は不要ですね。
ただ論文の場合は、big words を避けるというより
句動詞を避けたり、同じ単語や表現を複数回使うのを避ける傾向があるため、
適当な単語や表現を見つけるのに和英大は便利でした。
もちろんご指摘のように、英英や類語辞典も大活躍でした。
E10000には二種類の類語辞典も入ってましたので。
あと、和英大の良さは、
単語そのものをひくというよりもその用例の豊富さです。
つまり多くのサンプルのなかから最も適切な表現を、
「こちらが」選ぶことができるのです。
> big wordsをさけるには英英辞典を使う、か自分の英語力に頼る
自分の英語力はもちろんなのですが、
すぐにその表現が出てこないときってありますよね。
和英大は「こんな表現あったでしょ?」っていわば例示してくれるわけです。
reference を明示しなければいけないものには
電子版のブリタニカは使っていません。
reference を明示する必要のないものに関して
(日常的な e-mail や会話で)役に立ちました。
あと私は結果として使ったことはないですが、論文を書く上で
百科事典を引用してはいけないというガイドラインはないと思います。
>>362
そうかもしれないですね。わたしも最近のカシオの機種のことはよく分かりません。
当時は検索機能とかで心もとなかったですが、最近はよくなったんですかね。
コウビルドは好きです。
385:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 15:25:44
>>381
「Wikipediaの信頼性に疑問」 と 「iPod」
を関連づける何かがあったと思うんだけど
それが全く想像できないから聞いてるんだが。
スイス製のチョコレートが世界一
については、そういう体験があるんだろうと想像できるでしょ。
>ここに居る人はwikipediaとかをそのまま鵜呑みにする
えっと、>>383 が引用している内容からその結論が導くには、
ものすごい論理の飛躍が必要だと思うんだけど。
386:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 15:44:31
G10000後継機種に普通の上級英英辞典が二つ入るようにならないかな。 明鏡と大辞泉が一緒に入っているようにさ。
初級と上級の辞書を入れるんじゃなくて、上級の同レベルの英英辞書が入っることを望む。 明鏡と大辞泉などは引き比べると記述に違いがあって面白い。面白いだけではなくお互いに無い部分を補完しあっている。
上級と中級の組み合わせはだめだ。上級辞書を読める人間は中級辞書は物足りなく何回か使ううちにすぐに引かなくなる。これでは一冊の英英しか入っていないのと同じだ。
中級者レベル対象の電子辞書は中級の辞書を詰め込めばよい。上級者対象の電子辞書には上級者が使うと思われる辞書を厳選すべき。
引き比べ甲斐がある辞書を二つ入れてくれ。頼む。
387:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 16:20:52
>>386
上級と中級というより利用方法が違うような。
コウビルドはコーパス利用とか、
会話の表現力に幅を持たせるとか
上級者には上級者なりの使い方があるから
はずされると困るよ。
やっぱりカシオみたいにコンテンツいくらでも
増やせるようになるといいよね。
SIIのSDだと一つしか増やせないから不満。
388:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 16:33:15
コーパスで使えるような例文豊富な辞書ももちろん役立つ。
それがコウビルドの利点だが、定義を見るのには適していない。
俺は、定義の仕方を少し角度を変えて表現してくれるような英英や、穴を埋めることが出来る英英が追加されると良いと思っているのだ。
389:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 16:51:21
シルカって使い勝手悪いね もっと本体とインテグレーション汁
390:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 01:41:24
Wikipedia
URLリンク(itunes.apple.com)
391:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 09:40:28
>>387
カシオのコンテンツ追加システムとSIIの検索機能とハードウェアが合わされば最高なんだけど、なかなか旨くいかないものだね。
SR-S9000使ってるけど、ジャンプ先の優先辞書を、前回参照した順になるようにして欲しいかな。優先辞書の設定全般も辞書単位になるとうれしい。
あと、動作全般を機敏にして欲しい。
入力処理を最優先で割り込めば良いと思うけど、難しいのかな。
392:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 09:49:53
>>391
不満ばかり書きましたが、アンチではないですよ。
SR-S9000は現在存在する辞書の中では最も有用で実用的だと思います。
細かい点さえどうにかなれば私にとっては完璧です。
ファームウェアでどうにかなるなら是非アップデートして欲しいです。
393:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 15:43:02
>>388
そうだよな。同じ言葉でも別な説明の仕方からハッと気づかせられる事ってあるよな。
ある参考書の説明では理解が難しいことも、別な参考書の同じ項の説明を見ることでその内容の理解が深まることがよくあることから、必然的に二冊あるほうが何かと便利であるのは自明のことである。
実際に俺もネイティブの英英は二つ欲しい派だ。
394:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 17:57:13
コウビルドを使いたいのですが、
SL900Xとコウビルドのシルカカード買うのと、G10000を買うのとどちらがいいでしょうか。
やはり最初から内臓のG10000のほうが使いやすいですかね?
395:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 18:51:54
>>392
過去の入力単語を呼び出すキーがあれば良いのにね。
例文解説キーと成句熟語キーあたりに割り当てて、過去に入力した単語を手軽に入力できるようにして欲しいな。
396:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 19:41:18
>>393
コウビルドは例文を見るためにしか使えないな。
変わりに別な英英辞書を入れれば、十分にその代替となるんではないかい?
オックスフォードと説明の型がまるで違うメリーアンなんかも入れたらどうだ?読むのに楽で結構使えるぞ。
欲を言えば、日米のシソーラスと漢和辞典も2冊ずつ入ると完璧だな。
397:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 19:52:19
>>394
COBUILDのシルカはWordbankやUsage等が無い
ただCOBUILDを使いたいだけなら今ヤフオクに出ているMV4800がお薦め
398:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 19:55:13
英英の組み合わせ、ODEとNOADの組み合わせだったら勘弁かな。
殆ど同じような説明の仕方だからね。
出来れば別な出版社のやつがいいな~。
399:396
08/12/02 19:59:02
訂正
>>393 → >>387
400:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 20:19:51
今G9001見てるんだけど、すごいわ。
G7000Mでは対象になっていないG大、リーダーズ、英活が、
日本語キーワード例文検索の対象になってる。
地味にパワーアップしてる。
あとカシオの機種見てて気付いたんだが、SP4850とSP6700のG4で、何と派生語が引ける。
GP6900では引けないので、最近対応したようだ。
401:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 20:39:15
しらんうちにマイナーチェンジでパワーアップしてるんだな。
すまん俺G10000しか持ってなくて良く分からないんだけど、最新機能のには蓋を開くと電源オンになる機能があるらしいけど、環境設定で出来ないようにも設定できるのかな。蓋を開きっぱなしにしている俺にはいらない。
でもオートオフ機能があれば問題ないのかな?
402:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 21:05:42
オープンオン機能も悪くはないけど、ボタン入れた瞬間に電源がすぐ入るようにして欲しいな。最初の一文字がいつも入らなくてムカつく
403:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 22:05:54
あわてすぎだろw
404:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 22:12:24
Brain PW-AC880 って学習用としてつかえますか?
405:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 22:34:26
俺の記憶が正しければ、辞書は学習するためのものだったと思う
406:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 23:11:41
G10000の電源を入れてすぐの最初の一文字が入らないのだが、現在の新機種は改善されているのか?以前からこの問題は取りざたされていたぞ。
407:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 23:45:25
Sekky板で出てたDB-J260買ったけど何か質問ある?
英語強化モデルは持ってるけどテキストリーダーが無いので、
カシオの安い機種でも買おうかと思ってたんだが
考えてみればこの機種はテキストリーダーあるし
辞書もG大とMerriam-Webster'sだから大抵の用は足りる
液晶は以前のタイプで暗いしバックライト無いけど、電車の中の明るさなら全く問題ない
ジャンプもちょっと時間かかるけど、吊り皮と辞書と読み物を持つ邪魔臭さよりは全然いい
検索の遅さだけでダメ機種扱いしていたが、この値段ならOKだ
eニュースというのもよく知らなかったけど、なかなかいいかも
408:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 00:10:53
学習英和で説明が詳しいのはどれですか。
例えばOALDで"meal"を引くとMORE ABOUTで非常に詳しい説明が出てきます。
これをG大やG3で引くと非常に貧弱な説明に思えてしまいます。
ジーニアス以外でOALDの'MORE ABOUT'のような説明が多い英和辞書があれば教えて下さい。
409:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 00:46:51
>>408
【辞書】英和辞典専用Thread【12冊目】
スレリンク(english板)
電子辞書はジーニアスばっかりだよ
410:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 01:28:31
>>400
自分もG9001にはかなり好印象を持ってるよ。コンテンツは欲を言えばきりがないが、
そこそこ無難にまとめた気がする。いままで英語機種にはあってビジネス機種にないとか
ビジネス機種にあって英語機種にないといったコンテンツ、機能があったが、その辺の
取りこぼしを最小限に抑えた感じ。コンテンツのウリになるパンチがなかったのは残念だけど。
ところで、googleで検索したら、↓が出てきた。さすが産経クオリティ。パノラマ電子辞書…
「パノラマ」搭載の電子辞書「SR-G9001」
411:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 01:52:38
2ちょんねらご用達の産経って、冗談抜きでアホのすくつか
412:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 01:55:38
英活が日本語キーワード検索出来るようになったのはすごい
海野辞書と合わせて、ついでに和英大も入れて一括で検索出来るようになれば最強だな
413:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 01:57:29
本文にPASORAMAって自分で書いてんのになあ<産経
414:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 02:01:38
>>407
DB-J260にはメリーアン英英とフランクリン類語が入ってたんだな。その機種のコンテンツまで良く見なかったよ。もったいなかったな。今のセイコー機種に入れたら皆飛びつくだろうな。新しい電子辞書に入れてくれよ。
初めてこの機種を見たときは、誰が電子辞書で文庫読むんだよと思った。この機種の売りの機能はノートPCで十分だからな。案の上すぐに消えてしまったな。
415:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 02:09:16
そもそも、電子機器で文庫や書籍を読む人間がいることを仮定すること自体が間違い。一つ一つ操作の手間がかかり、目にもよくないものをわざわざ使う人間はいない。
416:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 02:09:17
関西以南の国公立駅弁理系学部在学中なんですけど
大学院受験にふさわしい電子辞書を教えて下さい
417:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 08:56:16
ここで訊くということは英語重視だろうからSL900X
418:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 20:24:05
忙しくてこのスレ見てないうちに、とうとうPC接続可能の機種が出たか。
さっき電器屋で見て吃驚した。漏れの待ち望んでたタイプだ。
もし売れたら、設計の使いまわしで専門辞書タイプも出るかもしれんなあ。
漏れ的には様子見ですよ。
419:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 23:10:27
G9001の流れになって行くのかなSII。PCvs電子辞書の議論を反映させたのかなSIIは。
それより日本語キーワード検索の充実化をみるとポストG10000が楽しみだね。
あとは充電の問題とレスポンスの鈍さ解消が鍵かな?
420:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 21:30:01
「PASORAMA」機能を動画で紹介
URLリンク(bptv.nikkeibp.co.jp)
日本語の例文を漢字でも検索出来るんだな
考えてみればPCなら当たり前だけど、電子辞書で出来るのはちょっと新鮮だ
421:名無しさん@英語勉強中
08/12/06 09:21:10
SIIはコウビルドの英英和でも載せようと企んでるのか?
422:名無しさん@英語勉強中
08/12/06 14:12:28
コウビルドの英英和って言いたいだけかよ
423:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 14:15:33
>>416
語彙が「豆腐」みたいだから、君に辞書なんかいらないよ
あんな短文中に俺なら絶対に使わないような語句が散りばめられている
でも、仲間のSII工作員が休みみたいだから、突っ込んであげるね
×関西以南
○西日本
関西以南 の検索結果 約 440,000 件
西日本 の検索結果 約 14,000,000件
地方大学に都落ちしたやつは「関西以南」と言うのかな?
わざわざ「以南」つけるということは関西じゃないということだろ
もちろん、旅行先をぜんぜん絞り込めていないなら「関西以南」も
絶対にないとは言い切れないが
少なくとも在住者が「関西以南」はない
厳密に言えば、「関西以南」だと四国、南九州、沖縄くらいのもの
まあ、そういうところまで行っちゃったら、
「関西以南」とでも言いたくもなるのかな
×国公立駅弁理系学部 ※駅弁=地方で読み替えれば「誤順」とわかる
○地方公立大理系学部 ※国立ならそう書けばいい 悪類:国家地方公務員
どこのアホが「ボク、国公立大学に通っているんですけど」なんて言うよ?
「地方の国立大学の学生です」とか「地方の公立大学に在学中です」だろ
正しくは
「今、大学の○○学部△△学科(□□専攻)の2年生なのですが、
大学院受験に備えて電子辞書を買い換えようと思っています
今はカシオの●●●●を使用しているのですが、
こういうところとああいうところが不満です
とりあえず、SIIの◎◎と△▽で迷っています
どちらがいいか、みなさんのご意見を伺いたいと思います
また、それ以外にもお薦めがあれば教えていただけないでしょうか」
いい年したおっさんの自作自演は見苦しい
しかも、わずかな手間を惜しんで、あんないい加減な釣りで済ませるとはな
424:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 14:33:36
私は句点のない日本語は信用しないことにしてる。
425:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 14:38:16
>>423
ひっかっかたネ! ニヤッ!!
SII工作員
426:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 16:13:30
>>423
暇なやつだな
特定されないようにぼかして書いてるだけだろ
427:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 18:54:53
院試用に電子辞書をって発想自体が釣りだと思うが
428:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 18:55:57
迷ったらSR-S9000で問題ない
429:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 20:25:42
S9000
他の機種にある、「日本語キーワード例文検索」っていうのがついていないのですが、
これってあると便利な機能なのでしょうか?
電子辞書を買うのははじめてなので、イメージがよくわかなくて。
430:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 20:57:25
>>429
常に英文作成のことが頭にある人にとって夢のような機能です。
検索対象辞書がどれだけか、そして日本語の変化形にどこまで対応してくれるか
が、良し悪しになるでしょうね。SIIの既存機種もまだ完全とはいえませんので・・
431:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 21:16:55
>>429
S9000の後継には多分付くだろうから今は待った方がいいと思う
432:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 08:55:51
>>430
常に「日本語訳からの」英文作成が頭にある人でしょ?
わざわざ日本語から訳す必要がない人にはあんまり必要ない
翻訳する時は役に立つけどね
433:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 15:58:55
>>432
>常に「日本語訳からの」英文作成が頭にある・・・・・・・???
>わざわざ日本語から訳す必要がない人・・・・・・??????
>翻訳する時は役に立つけどね・・・・・そりゃあそうでしょう。
少数派の意見はここではなかなか理解されにくいと思うよ。
最初から英語を英語として理解しているから日本語の介在など不要
だと言いたいのかな?まあ、そういう人にはこの機能はいらないだろうね。
当然、訳語検索機能も不要だろうね。
434:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 18:49:44
>>433
何にそんなに噛み付いてるのこの人。
頭に英文がある程度入ってる人にはいらないって事でしょ。
それと訳語検索は全く関係ないし。
435:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 20:02:29
猫も杓子も頭から英語モードで英文を作れる人は少数。
必然的に日本人は英借文から始まる。
日本語キーワード検索は発想転換のためのヒントを与えてくれると思う。
自分を超上級者だと自認している人との感覚の違い。
436:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 20:12:59
シソーラスを駆使して書いていける人なら、
極端に言えば英米で発売されているような英語だけのモデルでもいいんじゃね?
辞書の必要な局面ってのは、日本語では当たり前に出てくる微妙なニュアンスを
英語で上手く表現しにくくて隔靴掻痒みたいなのがけっこう多いから。
437:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 21:33:08
自分はある程度の上級者だと自負しているし(TOEICは満点)、会話でも作文でも
英語で考えて英語で話したり書いたりしてるが、それでも国語力に比べたら、
英語力はまだまだ半分程度だと思う。
やっぱり、ちょっとしたことで「日本語なら表現できるディテールが、英語では
雑になる」ような状況は多い。逐語ではなく逐意で漏らさず表現するのは難しい。
どんどん表現をインプットして使用していくには便利な機能だ。
438:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 22:28:50
>>437
新渡戸稲造もそんなこと言ってたな
俺、>>432、の場合、日本語から英文を作ろうとすると支離滅裂になる
すらすらと流れるような英文を書く場合は英語からしか無理
でももちろん和英辞典も使うし、例文検索もつかうよ
439:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 22:43:27
翻訳するんでも読みやすい自然な日本語にするのは大変なのに、
日→英はその逆を非ネイティブな言語でやろうとしてるわけだからな。
440:名無しさん@英語勉強中
08/12/08 23:46:16
現在セイコーではG9000が一番充実した内容なのに、なぜS9000を一番と推薦する人がいるのか分からない。
441:429
08/12/09 00:05:27
日本語キーワード例文検索、あると便利な機能のようですね。
このスレでお勧めが多いのはS9000のようですが、日本語キーワード例文検索
はなし。
G8000はあまり話題に出ないけど、日本語キーワード例文検索があって値段も
手ごろ。
コンテンツはどちらも、私の英語力だと十分すぎ。
...もう少し悩んでみます。
442:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 00:24:21
おまいら、日本語キーワード例文検索がカスオにもあることはスルーで塚w
443:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 00:27:46
大学受験の場合は、英作文が出る大学だったら日本語キーワード例文検索が入ってるといいんじゃないかな。
逆に解釈や長文読解までのレベルだったら日本語例文検索が入っていない、値段的にも妥協した電子辞書でも大丈夫。
444:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 00:29:09
ホテルじゃ芸がないと思ったのかね?
445:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 00:29:59
カシオはもうちょっとユーザーからの信用をつけなきゃね。
話題に出るのはそれからのような気がするよ。
時間がかかるけど自業自得だね。
446:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 00:36:32
デイケアいいと思うけど。すすめられると嫌になるの?
447:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 00:55:03
タッチパネルがユーザーから好評だと本気で思ってるメーカーだからな>>445
448:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:02:05
それは部屋じゃないよ。
449:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:03:24
>>440
英活
180万語
自作辞書
450:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:08:08
そこは納屋かもねー
451:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:19:37
>>447
中高年のみなさまには好評なんじゃまいか?
452:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:20:03
>>449
自作辞書ってイランと思うけどな。
英活は認めるが、180万語の日本語訳って一つの単語につき一個だろう。どう考えても学習用とは言えない。例外的な語彙を調べる辞書に過ぎないからな。
その点G9000は、英英の中級・上級と英和辞書が充実している。学習用にしてもこちらに軍配が上がるだろうに。
453:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:42:21
掃除なんてどっちでもいいから早くして、はムカついた。
454:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 02:41:15
中高年の皆様に好評なのは一般モデルであって、ここに出てくるような英語モデルではないだろう。
455:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 02:52:34
ならよかったけど、ものすごくガッカリしたんじゃないのかね。
456:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 04:28:59
ハードの共通化進めてるんだから、
中高年や中高生のみなさまに沢山一般モデル買ってもらえれば、
価格面で英語モデルも多少は恩恵被れるでしょう。
457:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 05:04:43
ゆとりが増えるにつれて一般モデルがよく売れるようになるだろ?
カシオと、特に「シャープ」の狙いはゆとり世代
458:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 05:21:21
G9000は実用的には最強
G10000は色んなことを深く知りたいときに役に立つ
G8000は単語の訳を探すのに役立つ、けど訳語の意味が分かりません。。。
180万語とかで日本語訳が見つかってもネットやらなんやらが必要
459:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 12:07:38
>>457
ゆとりはiPhoneにもっていかれるよ。
>>458
漏れの分野だと
つブリタニカ
となるんだが。
CASIO機なんだけど、わざわざ追加した理化学英和より
ブリタニカ英語引きの方が使えてorzだったw
460:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 12:38:27
まあゆとりは電子辞書買ってまで言葉を調べようとは思わないよな。
ケータイかネットで済ますよ。
461:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 13:41:13
G9000は実用的には最強
G10000は色んなことを深く知りたいときに役に立つ
本当に英語勉強するんだったら、この2つ以外の選択肢はありえないような気がする。
462:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 15:29:21
それよりも後継機はまだか
といい続けてもう今年が終わる
463:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 21:31:31
G10000の後継マダー?マチクタビレター
464:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 04:29:38
広く浅くで良いんだったらカシオの最高機種を買えばいいよね笑
465:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 10:49:53
G10000の後継機種について易を立てみたが、あと半年は出ないと言う卦を得た。
待つのがつらい・・・
466:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 11:13:27
どうやって計算したのか分かんないけど、明日にでも出るかもな
467:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 11:45:28
siiは知らんが、カスオが新モデルを発表するまであと1ヵ月。
今度はどんなガラクタが出ることやらw
468:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 11:53:31
カスオは要らない人材をカットしないのか?
469:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 16:18:38
G10000の後継出すなら製造終了してある程度在庫が捌けてからでは?
価格コムを見る限りではまだまだ有りそうだな。
470:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 16:24:54
じゃあ後継機マダーっていってる信者がG10000を買いあさって在庫一掃すれば良いんだなw
471:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 16:33:35
G10000在庫一掃で2万くらいなら買ってもいいよ!
472:名無しさん@英語勉強中
08/12/10 16:45:43
易っていうのは八卦のサイを振って出すト筮の一種だよ。
いわゆる易者がやる未来を見る占い。
473:名無しさん@英語勉強中
08/12/11 14:49:48
一万円でもいらんわ
474:名無しさん@英語勉強中
08/12/11 20:42:48
G10000はもはや古いです。
毎日朝から晩まで使っていると1日1回は充電が必要です。すごく使いますから。
その上キー認識の遅さ・鈍さは2年使い続けていても慣れません。
SIIはユーザの要求を真剣に聞いてくれているのかな?
誰かさんじゃないけど、G10000の後継マダー?
475:名無しさん@英語勉強中
08/12/11 21:08:24
G10000が一万円新品なら買うよ
476:名無しさん@英語勉強中
08/12/11 21:10:47
>G10000はもはや古いです。
>その上キー認識の遅さ・鈍さは2年使い続けていても慣れません。
電子辞書は古い機種の方がレスポンスが速い罠
というか携帯とかでもそうだよな。ハードの性能が低いのに重いソフト入れるから
この負のスパイラルは何とかならないものか
477:名無しさん@英語勉強中
08/12/11 21:13:57
900Xより早いからね
478:名無しさん@英語勉強中
08/12/11 21:56:29
G10000の後継マダー?マチクタビレター
479:名無しさん@英語勉強中
08/12/13 14:37:26
いいかげんして
もうマタチクビレター
480:名無しさん@英語勉強中
08/12/13 19:42:33
先に G8001 だとは思わなかったね。
9001、8001、ときたら 10001 かな。
481:名無しさん@英語勉強中
08/12/13 21:23:33
8001?
482:名無しさん@英語勉強中
08/12/13 22:47:30
G10000遅すぎ。
いらいらする。
483:名無しさん@英語勉強中
08/12/13 23:04:22
>>482
他の機種と比較していない書き込みには何の意味もない
484:名無しさん@英語勉強中
08/12/13 23:31:53
>>483
お前モナ
485:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 00:56:38
何でカシオの例文検索は未だに旧式なんだろ
2世代ぐらい遅れてる気がする
486:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 00:59:38
>>485
簡単な話。シェア一位だからやる気にならないだけ
まあ例文検索に関してはシャープの方が更にやばいけどね
487:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 01:17:06
>>486
シャープは英語専用モデル作ってないし仕方ない気がする。
カシオの場合は一応、英語モデル作ってるわけだし、
シェアが高いのは一般モデルだけだから、こういうところが駄目なんだろうな。
488:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 06:51:48
仕様を一般モデルと専用機で共通にしないとコストがかかるからだろ。
SIIは一般モデルを作っていないから。
489:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 08:08:38
自分で作る方が早いよ?
490:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 09:18:30
今日から金型起こします
491:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 13:10:58
>>488
SIIはコンシューマ向きって製品より名前売れれば良いから、
英語モデルだけとかできてるような飢餓する。
もしそうなら信者はセイコーでなくSIIあるいはせいこーいんすつるって呼んであげるべきじゃね?
492:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 21:44:24
>>487
高校生モデルも高いんじゃないの?
英語モデルだって、別に低くはないだろ
493:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 21:49:13
>>476
何だよ、その無駄な改行というか開行は?
テレビも、昔のやつはスイッチ入れるとすぐについたし、
チャンネルの切り替えも瞬時だったのに、今はとろくさい
2年位前のPCに10年位前の辞書ソフト入れたら、笑っちゃうほど軽くて早い
494:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 22:03:19
G10000の後継マダー?
495:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 22:14:38
で、お前らはG10000の後継機に何を期待しているんだ?
単に発売してもらいたいだけ? ネタにするために
・5.5型大画面 しかもカラー液晶
・驚速レスポンス
・アメリカ英語強化 ※カレッジ版×2など
・コウビルド一掃→ロングマン&ケンブリッジ ※LDOCE最新版とか
・KODより最新データダウンロード
カラー液晶は100%無理だな 英語オタには無用の長物だし
驚速レスポンスも期待薄 せいぜい20%アップくらいか ほんの気持ち程度
理系の頭だと、イギリスの出版社が出している「米語辞典」で間に合うと
思っているんだろうな ここが電子辞書のウイークポイント
コウビルド系だけは完全排除してほしい
これはG10000ユーザなら誰もが思うだろ 同じコンテンツなんかいらないと
同様に、オックスフォード系も重複が多くなるから、いっそ他の出版社で
英和と和英も、どんどん古くなっている
ちゃんと最新データを補充してもらいたいもんだな
と、こんなことは誰でも思いつく
実際に改善してもらいたいのは検索条件の設定を臨機応変にできるように、
だな 候補が無駄に多く出ているとき、擁護派は絞り込みをうまくやれば
いいと言う だが、そうすることで落ちてしまう「好例」も多い
どの辞書の用例を優先表示させるとか、どの辞書とどの辞書で用例を検索
するとか 訳語付きだけとか、訳語なし(=英英など)だけとかで
絞り込みたい
で、電池寿命を伸ばしただけとかだったりして 地味だな、おいw
496:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 22:22:19
来春のカシオ新機種には期待できないな、少なくともハード面では
シャープはハード面では高性能なやつを出せるはずなのに、
もう少しがんばってもらいたいもんだ
ということで、来年はPC辞書やWEB辞書の充実を優先させることにするかな
じゃ、よいお年を
497:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 22:24:49
>>495
もしロングマン重視になったら、レックス先生のページどうなるんだろうなw
498:体育会ラグビー部員
08/12/14 23:08:30
>>495
とりあえず乾電池を使えるようにしてほしいっス。
で、米語強化。
499:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 23:13:34
カラー液晶イラネよな
500:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 23:14:52
うん
501:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 23:15:46
現実としてはG9001と同じハードになるぐらいでしょ
コウビルドに関してはVGA対応シルカで出すようにすればいい
502:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 23:24:39
SL900Xはコウビルド入ってないんだけどどんなやつ
503:名無しさん@英語勉強中
08/12/14 23:26:37
ケンブリッジ英文法とロイヤル英文法を入れてほしいよ
俺が英語力低いから必要あるだけかな
おまいらも必要?
504:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 01:32:49
カラー液晶は意外と使いやすいよ。
馬鹿にしてたんだけど、考え変わった。
505:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 04:09:01
コウビルドがいらないと感じる人はもうちょっと英語勉強したほうがいい
ロングマンやケンブリッジは全体的にぬるすぎる。そういうのがほしいんだったらカシオを買え
せっかく新英和大が入ってるんだから、語源リンクや、母音子音の発音機能を作るべき
ロイヤル英文法は高校生用
ケンブリッジ英文法、現代英文法講義は入ったら面白い(PDFみたいに全文検索ができると○)
理化学辞典は古すぎるからそろそろ改訂してもらわないと困る。内容的にももっと濃くていい
教科書と同じ内容が載ってるだけって項目があったりしたからそれじゃ意味ない
G9000のオックスフォード系は最強
でもやはり語法辞典は全文検索が必要
ランダムハウスはまぁまぁだけど古いよね
G10000と同じ国語辞典をいれたのは×
506:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 04:10:03
あ、あとあいまい検索がはじめから適用されると便利ね
507:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 04:18:52
ロングマンは超ぬるいけど、ケンブリッジは別にぬるくなくね?
コビルドはかったるいし。
508:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 04:47:39
ケンブリッジのせるんだったら、ウェブスターの新しい学習者向け辞書を載せればいい
509:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 12:20:42
学習用は首をひねるが、ネイティブ用の英英が三冊位入っているといいな。
学習用はランクの下がった電子辞書に任せるべき。
やっぱり最上級機種には、上流階級のネイティブが使用するような辞書が沢山備わっていると理想だな。
510:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 12:35:53
日本製の電子辞書にはLongmanやOxford、Cobuildばかりで、
Merriam-WebsterのCollegiateやWileyのWebster's New Worldなど
がないのは、版権や著作権料の問題があるからなのかな。
それとも、メーカー側は需要がないと思ってるのだろうか...
511:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 12:51:53
seiko-がmerriam使った電子辞書が数年前に出してるんだし、すぐに出せるとしたらまたmerriamじゃない?
それが入った最上級機種だったら値が張っても絶対買う。
512:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 13:36:32
フランクリンと独占契約してるとかそういう線なんじゃないの?
513:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 14:47:04
誰かが英英を増やす話題を出すと次々と反応があるな。
英英に限らず現在の電子辞書に無い機能・辞書でもこれがあったらいいな、と新たな提案があるときには連鎖式に次々と隠れた需要が見えてくる。
もっと皆アイディアを出してもいんじゃない?
現在電子辞書には無い斬新な機能・辞書で、これまで誰も思いつかなかったアイディアでも、出せば皆が共感できるモノが幾らでもあるような気がする。
514:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 17:16:59
分野別シルカとかすればよいんじゃね?
中高生モデルシルカとか、英語モデルシルカとか。
同じ出版社に限らずに分野別で複数辞書を収録するとか。
カシオは岩波理化学辞典+研究社理化学英和辞典データカード出してる。
でもCD版買って両方収録できるんだし意味有るかはよくわからんがw
515:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 00:18:11
>>509
上流階級のネイティブ=麻生太郎。。。。。。。
516:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 13:35:08
7000・8000初めて使ったけど、一括検索なり各辞典ボタンを押したあと、間髪いれずに文字を打ち始めても最初の文字がちゃんと入るようになったんだな。
打ってすぐに画面に表示されるわけではなく0.5秒ぐらい後に画面に出るんだけど,最初の文字が打ちそこないにならずにきちんと入ってる。これは大きな進歩だよ。
そういう意味ではG10000より快適。
これからのモデルは全てこうなるんだろうな。と言うか全てこうなるべき。
517:516
08/12/16 13:37:36
書き忘れたけど、これは電源が入っていない状態から一括検索ボタンなどを押したときの操作。
518:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 13:40:27
スピードは速いに越したことはないよな。
検索機能でもグーグルクローム使い始めたら元に戻れないし。
519:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 14:16:35
グーグルクロームって火狐よりいい?
520:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 15:29:39
すれちですまんが返答。
クロームはスピードが速い。びっくりするぐらい。
狐と比べ物にならないくらいさくさく動く。
521:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 15:57:06
クロームでグリースモンキー動くなら英辞郎使えるからいいんだけどな
522:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 16:08:34
G10000のマルチ例文検索機能だけど単語と単語の間に入れるスペースが
あるだろ。
二つ以上の単語をスペースいれて打ち込むとする。そのときに誤りを
見つけたときスペースの分まで間違って戻してしまうと、再びスペースを
入れることが出来なくなる。また最初から打ち直さなくてはいけないんだよな。
俺みたいに例文検索する人間にとってはかなり面倒。
このマルチ例文検索機能は単語と単語の間をスペースで区切るんじゃなくて、
例文・成句検索機能と同様に”&”検索にしたらいいんじゃないの?
523:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 16:15:34
スペースキーを作ればいい
524:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 20:04:07
間違えなければいい
525:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 21:15:55
通常の例文検索では成句検索でもセンタリングがきくのにマルチ例文検索
は×ってのも困るね。それとマルチ例文検索の入力条件のまま英和や英英に
キーをシフトさせると保持されずに消えちゃうよね。その逆もしかり。これも本来は「らしからぬ」仕様。
つまり英和などから例文検索にモード切替したときマルチ例文検索画面が表になっていると
単語は保持されず完全に消えてしまう。
>>516
拾ってさえいてくれたら多少遅くてもがまんできるってことだよね。俺もそう思う。
526:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 23:55:11
漢和辞典も2つ入らないかな。
個人的には象形文字で漢字の成り立ちが書かれている辞書があるといい。
脳にすっとイメージが入ってくる感じがいい。
一昔前の電子辞書に入っている漢和辞書がそうだったんじゃないかな?
その辞書の名前は忘れたけど。
527:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 23:58:22
漢和辞書も2つぐらい入らないかな。
象形文字が表記されているような辞書。
これは一昔前の電子辞書に入っていた辞書かな。
ちょっと名前忘れたけど。
528:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 23:59:15
すまん書き込めないと思って2回書いてしまった。
529:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 18:53:34
大事なことなので、2回も書き込んだのかと思った。
530:体育会ラグビー部員
08/12/19 00:15:22
G10000の後継マダー?
531:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 08:22:16
一番早いのはニュースリリースなんだからここよりもSIIのサイトをチェックしろと
532:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 17:20:36
イギリスに留学するんですけど
オススメの辞書ありますか?
533:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 20:06:17
>>532
SL9900
534:名無しさん@英語勉強中
08/12/20 18:10:48
>>532
SL600 の方がいいよ
535:名無しさん@英語勉強中
08/12/21 15:34:07
スタパ齋藤の「週刊スタパトロニクスmobile」パソコンとつながる電子辞書「SII SR-G9001」
URLリンク(k-tai.impress.co.jp)
G9001はODEとOTEがプラスされていればこれだけでも十分という気もするんだけど
やっぱり出版社がコピペを許可していなかったりするのかな
536:名無しさん@英語勉強中
08/12/21 23:48:36
ギアス
537:名無しさん@英語勉強中
08/12/22 12:12:52
S9000のテキストビューアに興味があるんだけど、ビューアとしては
半角80文字は最低必要だと思うのですが、16ビット表示は見にくくない?
あと、SDカードには複数のテキストファイルを入れておけて、ファイラー
みたいなのでファイルを選択できる?
538:名無しさん@英語勉強中
08/12/22 21:03:43
>>537
フォルダが認識できるから好きなように管理できる。
539:537
08/12/22 23:26:32
>半角80文字は最低必要だと思うのですが、16ビット表示は見にくくない?
自己レス。横幅が最低半角80文字、16ドット、の書き間違いでした。
540:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 01:05:09
なんでセイコーはバックライト付いてないの?
たまに不便でイライラする。
541:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 01:36:24
>>540
iPhone厨乙
542:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 11:11:50
>>540
反射型液晶だから
543:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 15:26:17
カシオは早く英仏仏英の追加コンテンツ発売しろよ。ボケ。
544:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 04:24:09
反射型は何も無くても見やすい
545:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 12:49:39
あー新機種ほすい
546:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 16:49:24
>>545
おちけつ、あと2週間もしたらカスオから新製品発表のニュースが出るw
547:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 16:56:15
たしかに最高の贈り物だ!
548:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 19:32:58
カラーで100時間
手書きパネル廃止
例文検索でインクリメンタルサーチ
このぐらいは頑張ってくれ、カシオ
549:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 20:05:36
>>548
カラーはいらん。見やすい白黒で十分。
手書きパネルは最低でも語学モデルで廃止
例文検索でインクリメンタルサーチ(これは同意)
550:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 20:42:16
カラーはほんとにイラン。
追加コンテンツで仏英英仏、独英英独、仏仏、独独等を出してくれ。。
買い換え頻度は5年に1回くらいで十分だろ。
551:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 22:41:36
カラーって目が疲れる。
SL1000Xつくって
552:名無しさん@英語勉強中
08/12/25 12:44:19
英仏とかありそうなのにないんだなー
俺は中国語が第二外国語だけど本気じゃないから
テケトーでいい
553:名無しさん@英語勉強中
08/12/25 15:18:32
>>550
独独あるじゃん
554:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 14:46:52
英語⇔日本語(ローマ字)に対応してる辞書ってありますか?
要は、かな漢字を読めない日本語学習者向けの辞書です。
555:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 17:06:36
紙のローマ字表記辞書ならそこら辺の洋書店に売ってるけどな。
どうせローマ字で表記しても素直に字面どおりに読まず、英語読みするんだろ、連中は。
556:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 20:24:53
まず仮名を覚えないで何を学習するというのか
557:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 20:42:30
ジャンプ機能を使えばそんなの要らないと思うけど?
558:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 01:05:33
セイコーの漢和辞書の検索で部品検索っての入れてもらえないのかな?
確かカシオかなこれ使ってるのは。
今の漢和辞典の検索で部首検索すると、検索できる部首が右にあったり左にあったり下にあったり上にあったりして、その場所をジャストミートしないと検索に引っかからない。かなり面倒だ。
漢字のどの部分でも検索できるように部品検索を入れてくれ。
特にG10000後継機種。待ってるぞ。
559:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 01:20:31
カシオ・キャノン・シャープ
三社ともみんな部品検索できるぞ。セイコーはこの点で負けているな。
英語モデル使用する人間は、漢和辞書も良く引くことも知っておいたほうがいいな。セイコー頑張れ。
560:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 01:49:10
正直言ってセイコーの漢和辞書は使いづらいな。
部首がどれなのかを探したり、部首名がわからない場合も部分読みで探せないしな。使うのにかなりためらいがあるよ。
はっきりいって面倒。
561:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 02:18:40
英語の検索機能で勝てないからついに漢和辞典にケチ付け始めたかwwwwwwwwwwww
562:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 03:01:30
>>555
英語を日本語読みするよりましだよ
日本語のような超マイナー言語を学ぶ気が有るだけでも凄いと思うけど。
563:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 03:03:00
日本語をマイナー言語とか言ってる時点で無知なの丸出しだな
564:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 03:36:04
>>563
何か気に障ることでも言ったかな?w
日本語はマイナー言語ですよ。
565:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 03:49:16
世界でも有数のメジャー言語だろ・・・
日本語より明らかに上なのって、数えるほどしかないんだが
566:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 04:28:46
6人に1人は喋ってるからな、、、
567:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 04:29:50
60人に1人、、、
568:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 04:36:27
>>565
この小さな劣等でしか使えないからね。
569:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 04:37:11
>567
それにしてもなぜそんなにこだわる?
マイナーだと問題あるの?w
570:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 04:59:02
>>569
間違ってることを指摘したまでだ
開きなおるなよ
571:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 05:48:09
>>570
劣等でしか通用しないのにメジャーwwwwwwww
572:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 06:26:12
劣等とか言ってる時点で、お前チョンか?
573:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 11:15:31
使ってみると確かにセイコーの漢和辞典は駄目だwww
574:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 11:21:11
>>573
漢和辞典ついてたんだw
英語目的で買ったから存在自体知らなかった
575:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 11:24:35
漢和使わないが何がダメなん
576:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 15:37:00
”蟹”という漢字の読み方が分からなかったとしよう。
セイコーの漢和辞典は、”音訓読み””部首読み””部首画数””部首内画数””総画数””熟語検索”がある。
読み方が分からないと言う前提では、”部首読み””部首画数””部首内画数””総画数”でしか調べるしかない。でも総画数で調べるのも数えるのが面倒だ。となると最短で調べることが出来そうと思えるのが”部首読み”か”部首画数”だ。
しかしこの漢字(蟹)のどれが部首なのかが一目では判別できない。パーツで分けると”角””刀””牛””虫”と分けられるがどれが部首なのかは分からない。
そこで”角””刀””牛””虫”を一つ一つ”部首読み”の欄にに打ち込んで検索することになるのだが、本当の部首である”虫”以外の文字を検索欄に入れても”蟹”という文字はヒットしない。
たまたま”虫”と言う字を最初に打ち込んでヒットすればラッキーだが、これが4個中4番目に検索してやっと出てきたと言うことであればどうだろ?誰でもため息つくよな。
他のメーカーであれば、”角””刀””牛””虫”どれを入れてもヒットする。どれだけセイコーの漢和辞書の検索機能が遅れているか分かるだろう。
577:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 15:41:14
書き忘れたが、他のメーカーは”角””刀””牛””虫”の中の複数の文字をを入れてさらに絞込み検索が出来る。検索キーワードが多ければ該当文字が少なくなり、当然調べるのがより容易になる。
セイコーにはここを直して欲しい。
578:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 15:58:50
パーツ検索ってないんだね。
「虫」と「解」を入れたら一発で出てくるのに...
579:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:01:25
これだったんだな。いまいちセイコーの漢和辞書を引きたがらない気持ちになってしまうのは。やっとワカタ。
580:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:06:56
この秘密がばれたからセイコーの売り上げも少し落ちるだろうな。
581:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:35:11
漢字字典でも複数項目に同時に入れればすぐに特定できるから別にそこはどうだって良かったんだけど
載ってない慣用句が多すぎるのは困る
582:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:38:21
漢和の問題だろ
SIIでも漢字源の機種は部品読み検索有ったし
漢語林の字数の多さを取ったんだろう
583:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:43:29
部品読みっていわば、最後のとりで的存在だよな
最後の砦を早々に使っちゃうとゆとりを増殖させちゃうことになるわけだけど
584:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:50:57
>>583
でもさ、”角””刀””牛””虫”のどれも部首として存在するよ。
部首名が分かるのと、どれが部首なのかが分かるのとは別問題だよね。
だからゆとりでなくとも、当然パーツ検索は有ったほうが良い機能。
585:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:51:27
「齲蝕」なんて、医学関係の人しか読めないだろうけど、
パーツ検索だと「歯」をいれたらすぐわかるしね。
586:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:53:47
そうだ。難しい文字を扱う仕事に就いている人の方が漢和辞書を使いこなす機会が多い。
それが出来ないなら以前の漢字源に戻せよ。それとも二ついれるとかさ。
587:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 19:55:37
URLリンク(209.85.175.132)漢和辞典+漢字源 親字 収録数 &hl=ja&ct=clnk&cd=5&gl=jp
ウイキペディアで漢和辞典調べてみた。これ見てみろよ。
漢語林よりも漢字源の方が親字数も収録熟語も多い。なんで漢語林にわざわざ収録辞書を代えたのかねー。
588:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 20:00:07
漢字源のほうは直感的に分かりやすかった辞書のような気がする。
589:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 20:08:07
これ、上のウィキペディアのぺージの下の方に貼り付けられていたリンクでのサンプルだ。漢語林の【桜】の検索結果と見比べて欲しい。
個人的には漢字源の方が見やすいように思う。
【桜】 10画 五年 木部
【櫻】旧字体 21画 木部
[常用音訓]オウ/さくら
[音]オウ(アウ)/ヨウ(ヤウ)
[訓]ゆすらうめ/さくら
――――――――
★拡大文字 【桜】 ←このリンクを押す(左下に拡大文字表示)
★拡大文字(人名旧字)【櫻】
★意味 【桜】
★解字(単語家族) 【桜】
★JISコード 【桜】
★JISコード旧字体【櫻】
★名付け 【桜】
★古訓 【桜】
★ピンイン 【桜】
★熟語 【桜】
★下付・中付熟語 【桜】
――――――――
《意味》 【桜】
{名}ゆすらうめ。木の名。ばら科の落葉低木。花が木をとりまいて咲くゆすらうめ。「桜桃」
{形}さくら色の。あかい。「桜唇オウシン(あかいくちびる)」
〔国〕さくら。木の名。ばら科の落葉高木。日本の代表的な花。▽中国では、「桜花インホア」という。さくら。馬肉。▽桜色をしていることから。さくら。露店などで、客を装って買うふりをして、他の客の購買心をおこさせる人。
《解字》 【桜】
会意兼形声。嬰エイは「貝二つ+女」の会意文字で、貝印を並べて、首に巻く貝の首飾りをあらわし、とりまく意を含む。櫻は「木+音符嬰」で、花が木をとりまいて咲く木。
《単語家族》 【桜】
纓エイ(ぐるりと首に巻く冠のひも)営(ぐるりととりまく)などと同系。
《熟語》 【桜】
【桜桃】オウトウ ゆすらうめ。「玉窓五見桜桃花=玉窓五タビ見ル桜桃ノ花」〔李白〕美人の赤いくちびるのたとえ。〔国〕さくらんぼ。
桜 桃
590:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 20:12:36
その《解字》の説明、漢語林よりいいな。
591:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 21:12:41
この板的には漢字なんてどうでもいいだろ
592:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 21:13:24
PCの手書きパッドで書きゃ早い、と言ったら話が終わっちゃう?
593:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 21:32:56
うーん?SIIとカシオのサイトで見ると漢語林の方が親字も熟語も多いぞ?
594:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 22:40:47
字数は多いに越したことは無いが検索機能を改善してくれ。
595:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 22:56:06
>>584
>でもさ、”角””刀””牛””虫”のどれも部首として存在するよ。
「蟹」で部首になれる可能性があるのってそんなにあるの?
俺なら見て一発でどれが部首かわかるけど。
検索機能は良いけど、使うやつがこれじゃね
596:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 22:59:25
>>589
漢字源には中国語の発音記号って載ってないの?
あれ結構便利だと思ったんだけど
597:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 23:38:24
>>596
ピンインというのがあるな。PCだと出てないだけかも。
598:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 00:07:57
部首を”虫”って入れただけでは16ページもヒットしてしまうな。そこで活躍するのが”&”検索って奴よ。
これさえ使えば文字の絞込みが容易ですぐに探せる。
599:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 00:13:13
>>596
載ってるよ。カシオだけど。
600:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 01:22:37
そこでPASORAMAを使うとコピペで漢字も引けるという
601:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 01:40:21
そんなに漢字を調べる機会が多いなら
始めから手書きパネル付きのを買っておけば良かったんじゃ?
602:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 04:09:55
&検索って要するに「次見出し」とか「前見出し」を使って
部首内画数を入れてあげることでしょ?
603:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 04:11:38
>>597
もったいないな、宣伝目的で載せてるんだったら完全再現じゃないと
604:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 04:14:46
何回も続けてスマン
&って音訓読みの所で使うことが出来るんだな
教えてくれてありがとう。
605:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 06:09:50
ヒストリーの機能もっと強化してくんないかなー。
参照した回数とか、最近アクセスした日時とか、そういうランキングが見てみたい。
名詞とか動詞とか品詞でグループ分けして表示できたら自分の閲覧歴が見れて面白いのに。
606:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 06:46:06
手書きパネル使用するより、音訓読みで&検索する方が確実で早いでしょ。一々専用のペンを持ちかえなけらばならないこともないしさ。PCの手書き機能を面倒くさがっている人も結構いるよ。
607:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 07:56:34
S9000買った。これの「全文表示」機能ってすごく便利だね。一覧で熟語まで表示されてる。
608:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 09:41:22
電子辞書はセイコー
609:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 12:17:07
春はあけぼの
610:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 14:00:06
>>605
そういうのは言われないと思い付かないんじゃないの。
メーカーに案送ったら?
611:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 14:01:17
カスオは全面てかてかと光などまぶしくて、わろし。
612:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 15:07:03
英語辞書利用を目的に、
SIIのG7000Mを購入しました。
キータッチはあまり良くないけれども、
電車内で履歴や単語帳を見直しています。
手のひらサイズなので混んでいても操作できて満足です。
613:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 15:08:12
>手のひらサイズなので混んでいても操作できて満足です。
本人が思っている以上に回りは迷惑なんだよな
614:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 15:16:29
まさか満員電車で立ってる奴がそんなことしないだろう。
615:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 15:43:31
それがありえないとも限らないから困るんだよなあ。
首都圏1・2位を争う路線の場合、
PSPとDSの違いも大きい(形状的にPSPのほうが迷惑)。
616:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 15:51:47
満員電車では、ケータイのメール・ゲームでさえ迷惑だ。
つうか、満員の電車でゲームしないと死ぬの?
617:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 15:54:13
手のひらサイズったって開けばそれなりの大きさだぜ
618:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 17:28:22
なぜかフルボッコの>>612に同情しつつ
ところでセイコーの単語帳は他社製品と比べてどんなものなの?
仕様用途が英語の学習であることとタッチ感覚の良さから
S9000の購入を考えているのでお教えください。
619:名無しさん@英語勉強中
08/12/30 22:58:12
カシオには単語帳ボタンがあるけどセイコーにはない。
620:618
08/12/31 00:18:08
>>619
> カシオには単語帳ボタンがあるけどセイコーにはない。
>
そうなんだ。
でも履歴なりでメモリーしてるよね。
そのあたりはどうなの?
というか今日はもう遅いので、またレスさせていただきます。
621:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 05:48:56
>>619
専用ではないだけど、普通に用意されてあるよ。
622:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 07:54:59
電子辞書購入を考えています。
専門的な用語は使いません。
TOEIC・英検・英会話の勉強に使用したいです。
今は全て発音機能が付いているのですか?
オススメとおおよその価格を教えて下さい。
623:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 13:02:34
G10000持ってるけどヒストリー機能はあまり役立っていない。
たとえば"dictionary"を引きたいと思って最後の”y”の文字まで打ち込む。
するとその時点(決定ボタンはまだ押していない)で、新英和大辞典に載っている”dictionary”の検索結果がプレビュー画面に全て収まっている状態になっている。
プレビュー画面で一英和辞書の検索結果全体を見れたのだから”決定・訳”ボタンを押すことも無く無意識に別な作業に入る。この状態で終わってしまうと履歴には残らない。
履歴に残すためには”決定・訳”ボタンを押さなければならない。かと言って履歴に残すためにだけの為に一々決定ボタンを押すのも面倒。
PCならば何百、何千件もの検索結果が出たところの画面もきちんと履歴として残るだろう。電子辞書にも同様の機能をつけて欲しい。
他のメーカーはどうなってるんだろ?
624:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 13:23:11
セイコーの部首検索はヒットする文字数が多すぎて調べるのに時間かかりすぎるぞ。幾ら部首の名前を知っててもこれじゃー調べたくなくなるわな。
他のメーカーだったら、各パーツや部首を”&”で絞り込み出来るから大概どんな漢字でも瞬時に調べられるんだけどな。
625:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 13:47:35
>>623
他のメーカーでも同じだよ
「プレビュー」するだけで全部ヒストリーに残ったら大変だよw
>>624
SIIのサイトを見ると、漢語林は新しいのがウリのようだな
例えば"稟"や"煌"が人名用漢字であることが表記されている
まぁ再来年の常用漢字の刷新でまた各社動きがあるんじゃないの
626:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:01:08
漢和辞典の親字数、熟語数のちがいも普通に使っている分には殆ど影響ない人が多いだろ。だったら使いやすいほうを支持するのが普通。
二つは入っていればそんなのは解決するんだろうけど。
627:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:04:44
じゃあ、プレビューも履歴に残せるようなった最初の電子辞書はそれをうりにも出来るな。
628:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:11:37
今のセイコーの漢和辞書の検索機能は、紙の辞書と大差ないくらいにどうしようもない。
629:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:14:54
そりゃ大変だ!
カシオ工作員さんの年末も。
630:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:20:41
カシオを擁護している訳ではない。基本的な部分では信用おけないからな。
ただ俺はG10000後継機種・それ以降の機種にもっと良い辞書になって欲しいから厳しい意見を言っているだけだ。もっといいセイコーの電子辞書を買いたいしな。
631:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:34:31
SIIとカシオ両方持ってるけど漢字はカシオの方がいいってわけでもないよ。
例えばSIIは漢字読みがインクリメンタルで引けるけどカシオは出来ない。
んで漢字自体あまり引かないから今ちょっと試してみたけど、
「芸」と同じ形で別字の「芸(ウン・くさぎる)」という字があるんだけど、
これがカシオだとどうも出てこない…。
SIIなら「くさぎる」と読みを入れると出てくる。
カシオは読みでも画数でも手書きでも出てこない。
カシオ持ってる人ちょっと試してみて。
632:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:39:14
>>624
部首以外のパーツでていうのはできないが、
>>602の使い方で結構早く見つけられると思うけど。
俺は漢和の使用頻度は高くないのでこれで十分。
スレ違いの話題をひっぱってすまん。
633:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:45:17
電子辞書のインクリメンタルってのは、PCで両手ブラインドタッチする時に有ると便利なのとはちがってあまり必要ないぞ。というか殆ど意味が無い。
というのはPCでブラインドタッチをするときには画面を見ながら打つだろう。画面を注視していれば単語を全て打ち込む前に該当単語がヒットするのを確認できる。
しかしブラインドタッチが困難な電子辞書では、単語のひらがなやスペルを全て打ち終わってから画面を見ることになるはずだ。
そういう意味で、インクリメンタル機能はさほど重宝しているとは言えない。
634:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:54:31
現在あまり使用頻度が高くない辞書でも、使い勝手が良くなれば自然と良く使うようになることがある。当然その反対もある。
昔はカシオを使ってて漢和は良く引いていたんだよ。それが現在、セイコーを使うようになって使い勝手の悪さから漢和辞書を引くのが億劫になってしまった。人間面倒くさいことは自然とやらなくなるんだな。
常々、漢和は引いた方がいい、引くべき、とは思っているんだがどうも・・・
635:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:59:28
機能に関しては人それぞれに要望があるようだが、詰め込めば詰め込むほどに動作が重くなる。
もう格差社会なんだしさあ、同じ辞書搭載でも2系列に分けちゃえば?
(1)有閑階級にあり、英語学習に勤しむお客様向けモデル
(2)実務だから(例:非正社員エンジニア、なぜか英語担当に・・・)
とにかく早く処理しないとやべーよ、お時給お安めの下流お客様向けモデル
636:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 14:59:43
>>633
電子辞書ってインクリメンタル検索だと前方一致だけど、
インクリメンタルじゃない機種って完全一致になるんだよ。
その違いは大きい。
ていうか英語でSIIを選んだんだろうから漢和用に別の機種買えば?
漢字源入ってて一万しないのもあるし。
完全無欠な機種なんてないんだよ。
637:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:04:55
>>635のつづき
(1)多機能モデル。
履歴Excel出力、ワンセグ、メール機能、Youtube視聴、
電子マネー、通話機能、Skype、もう何でもあり。
ただし遅い。
(2)サクサクモデル
辞書本来の目的、
どんな専門用語でも定義と和訳と例文を迅速に引けられればおk。
英英・海野・英活・ステッドマンあたり。
串刺し検索以外の機能は要らない。安く。
638:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:22:49
総画数にしろ部首内画数にしろプラスマイナスで一画差でよく間違うんだよなあ。
漢和辞書で調べる単語ってのは画数が多いことが多いからな。画数を間違ってまた一から丹念に調べなければいけないといけない、などと考えるのは疲れる。
その点パーツのアンド検索は確実で気軽に出来る。
639:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:24:10
>>633
俺の場合、手が小さいので、机の上で使うときにはタッチタイプしてます。
画面見て目的の単語が見つかったら 訳キー 押す。急いでるときは
訳キー も押さずプレビューで意味確認して次の単語を調べる。
ということで、俺にとってはインクリメンタルは必須。
ま、人それぞれだね。
640:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:34:01
二つ電子辞書使いまわすなんて面倒くさいことする人がどれ位いる?
ジャンプ機能などで他の辞書とリンクさせることに、全て一つの電子辞書に収める価値があるんじゃないの?
641:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:34:35
>>638
うざいな。とっととパーツ検索出来る機種買え
642:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:35:56
>>640
漢和と英英じゃかすりもしない
643:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:37:06
漢和辞典だけ別に買えよ
もう板違いだろ
644:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:40:25
ブラインドタッチを容易にするには、指がキーに深く収まるようにキーにもっと丸みをつけて欲しいな。
それから両人差し指をホームポジションにすっと置けるように”F””J”キーにある突起を大きく簡単に分かるようにして欲しい。
今の突起の形・大きさは気休めの飾り程度に過ぎず、素早くホームポジションを探し当てると言う機能を果たしていない。
645:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:45:40
漢和と英英がかすりもしないなんていってるのは、まだ勉強不足かそれが必要ない環境にというのが理由なだけだろ。
実際に必要としている人間がいるんだよ。
646:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:49:50
具体的には?
647:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:50:15
>>644
分かったから要望ならここじゃなくて直接SIIの問い合わせフォームで送る
またはSIIの機種オクで売って買い換えれ
648:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:57:08
っていうか、ちゃんとしたのと、持ち歩きようで2つもってるYO
649:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 15:58:23
ブラインドタッチで打ちたいのなら、ポメラ(電子メモ帳)みたいな折りたたみ機構も考えうるが
URLリンク(www.kingjim.co.jp)
使い勝手とデスクの占領域のバランスの問題だよなあ。
650:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 16:01:15
世間一般にハッと気づきを与えることが出来ると言う意味では、こういった要望も2ちゃんでさらした方がいいかもな。
そうすれば世間もほっといたままにはならないだろ。
651:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 16:07:16
漢和と英英が直接絡むんじゃなくて、仲介物(英和・和英・国語・類語・百科)などがあって絡むとは考えられるね。
652:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 16:07:34
無駄な改行うざ
653:631
08/12/31 16:24:01
漢字源はやっぱり字数が少ないのは不便じゃないかな?
「辺」という字は異体字を含めるとSIIは4つ載ってるけどカシオは3つ。
「秋」はSIIは5つ、カシオは4つ。
「圧」はSIIは3つでカシオは2つ。
うーん、きりが無さそう。
654:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 16:31:27
>>637
高くなるってんならわかるが、別にワンセグ付けたからって辞書の検索が遅くなる
理由はないよな。それよりも串刺し検索の対象辞書を増やす方が速度に効くと思うが。
まぁ(1)の方はどうせ本人も欲しいとは思っていなくて適当に書いたんだろうけど。
655:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 17:04:56
>>645
実際に必要なら早く買えとw
いつまで我慢しながら文句ばっかり言ってんだ
656:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 18:08:22
昔は発音機能がいらないとか気が狂ったみたいに荒らしまわっていた奴がいたが、
そいつがワンセグ付きとかみたら本気で発狂しそうだな(w
657:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 18:46:59
>>654
お察しのとおり、適当に書いたわけだが
ワンセグでNHK英会話を見ながら辞書を引きながら同時に録画し、
メールも送りたいし実況もしたい(あえて極端に書いてます)
とかそういう極個人的な要望ってあるんだよな。当然遅くなる。
PCでやれ、的な。もう辞書だけでいいんだよ。
658:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 19:07:01
>>657
適当すぎw
本命の案に誘導したいがための捨て企画だというのが見え見えじゃあ説得力落ちるよね。
659:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 19:50:48
>>655
まあ総合的な仕様を考えると、現時点ではG10000以上のモノは考えられないから漢和辞典は我慢して使ってる。どうしてもこれ以外の機種に触手が伸びないんだよな。
しばらく前に、二つの電子辞書同時使用を試みたけどなんだか面倒でやめてしまったよ。
660:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 20:13:34
>>658
辞書機能だけというのも極論で書いているわけですよ。
個人的にはメモ機能くらいつけろ、と。
両極端を示して、中庸を考えてみようという話です。
661:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 20:46:42
英語機種だと使用者は学生が多いから、オプションで値が張るのも
ほどほどにしないと売れるのも売れなくなるような気もするが。
個人的に一番力を入れて欲しいのは肝心の辞書機能だから、
そこは疎かにして欲しくは無いな。
将来的にはアリかもしれんが。
662:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 21:01:38
>>649
電子辞書の使い勝手の良い大きさを色々考えると難しいよな。
両手に持って本を読みながら同時に使用するなら
現行電子辞書のタイプが適してるだろうし、おいて使うなら
ポメラのようなキーボードもありだよな。
でも置いて使うなら、もっと画面の大きさがあってもいいと思う。
必然的に目からの距離があれば小さな文字は見づらいからな。
個人的にはUSBなどで電子辞書に繋げられる折り畳みキーボード
なんかあればいいかなと思ってる。
663:名無しさん@英語勉強中
08/12/31 21:17:00
携帯電話用に折りたたみキーボードがあったけどいつの間にか
姿を消してしまったよな。多分同じような運命になるんじゃね?
手軽さがうりなのにワザワザ荷物を増やす人間もいないだろう?
手間かけて持ち歩きして、それに見合う恩恵があるものかどうかが疑問。
664:618
08/12/31 22:59:33
よそのと大して違いはないみたいだね。ありがとさんでした。
665:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 00:20:33
>>635 >>637 の(2)ってE6000?
666:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 03:07:10
案外、>>635の(2)あたりが、SIIに肩入れしてG10000を熱烈に支持している気がする。
667:体育会ラグビー部員 【吉】 【1643円】
09/01/01 03:37:11
G10000の後継マダー?マチクタビレター
668: 【ぴょん吉】
09/01/01 08:05:48
>>665>>666
考え方としては近いかもしれん。
もっと無機能で、かつ収録辞書数の多いのがほしー
669:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 08:15:33
辞書本来の機能に特化する…
・検索は見出し語のみ
・例文検索なし
・ジャンプ機能なし
とか?
670: 【大吉】
09/01/01 08:47:10
いやいや、そこまで極端は望まないよ。(上ではあえて両極端を書いたが)
迅速に例文まで調べられて、実用的な辞書onlyで、かつハードウェア的に単純な機構のやつ。
下流理工系に愛の手をwww
開発・設計なさってる方々も契約等の非正社員が少なからずいらっしゃるんじゃね?
お察しください。
671:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 09:19:19
ジャンプはともかく、例文検索は辞書の使い方としては邪道な気がする。
便利だけどw
672:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 13:18:01
TOEICのスコア600台
どうしても読みたい英語の本(ペーパーバック)があって電子辞書が欲しい
スコアも上げたい
今のところ英英辞書は必要ない
S9000を買おうか迷っているが、ひとつき分の小遣いが飛ぶ…
春の新モデルが出れば、値下がりするかもしれないから
もう少し待つか
それとももっと安いモデルでお勧めなんかない?
673:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 13:25:06
>>663
携帯電話にキーボードが付いたから
674:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 16:37:53
>>672
その用途なら、これで十分では?
URLリンク(kakaku.com)
675:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 18:48:15
くりかえすが、
首都圏1・2位を争う路線の場合、
PSPとDSの違いも大きい(形状的にPSPのほうが迷惑)。
PSPを電車内で使うのは迷惑野郎の極悪人。
やっぱりDSにすべき。DSを使っている人達はいい人だし、モテる。
676:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 19:14:21
くりかえすが、
そんな混んでいる電車の中でゲーム機やら携帯を使うのは全部迷惑。
わるい人だし、モテない。
677:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 19:17:45
つーか、繰り返しじゃなくてただのなりすましコピペだろwww >>675
678:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 19:48:49
とにかくPSPは負けハードで糞。
買うならDSだね。
679:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 19:49:51
満員電車でゲームなんかすんなよ。
音声教材のリスニングしてろよ。
680:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 19:58:29
小野インキウゼー
681:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 20:12:11
なんで、あそこで・・・?
682:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 20:34:54
死ねってば
683:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 11:16:43
外国語学部三回です。
これから、英語の専門職に就くつもりなので、
リーダーズや専門用語が入った、時事英語にも強い辞書が欲しいです。
調べたところ、CASIOの9700かSIIのG10000が候補に上がりました。
オックスフォードのコロケーションやランダムハウスも入っているということで、
コンテンツはCASIOに惹かれますが、反応速度が遅いとのこと。
特にPCとの接続は考えていません。皆さんならどちらを選ばれますか、
参考にさせていただきたいのでレス下さると助かります。
684:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 11:22:38
>>683
まだ電子辞書を使ったことがないのなら、カシオで十分に満足できると思う。
SIIにこだわるのであれば、G10000ではなく、G9000という選択肢もあるかと。
英活がないことに目をつぶりさえすれば、ランダムハウスもあるし、専門用語、時事英語も強い。
和英もダブル搭載。
コウビルドファミリーではなく、オックスフォードで固めてある点も、
万人向きかと。
685:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 13:35:14
G10000とG9000どっちも持ってるけど
研究に使いたいのか実務に使いたいのかで分かれるな
686:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 13:47:54
ハードウェアに時事英語まで期待しないほうがいいんじゃね?
安いの買って、余った金で新聞でも取れ。
687:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 13:57:01
最近はRSSでいろいろ引っ張ってこれるから便利だよな
688:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 14:10:10
コウビルドとオックスフォード。
G10000で、別な良さを発見出来る楽しみを持つのもいいかもね。
689:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 15:35:15
時事英語…
とりあえず今年の機種を見てからにすればいいんじゃない
690:名無しさん@英語勉強中
09/01/03 18:14:54
今春発売の新製品は、来月発表か
691:体育会ラグビー部員!omikuji!dama
09/01/03 18:27:26
G10000の後継マダー?
692:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 00:12:02
今は買い時じゃないよなぁどう考えても
型落ちで安くなるよなG1000もG9000、S9000
693:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 00:42:06
みなさん、どなたも親切なレス、本当にありがとうございます。参考になりました。
>>684さんが言っている、
SIIはコウルビド、EX wordはオックスフォードで統一されていること、について
具体的に、それぞれの辞書に、どのような特色があるのか、感想聞かせていただけますでしょうか。
個人的にはオックスフォードのCollocation辞典は欲しいと思いました。
G10000の新型の発売含めて、新機種のリリースは今春というのは、概ね間違いない見通しでしょうか?
今もっているのは、CASIOのXD-ST6300というもので、
普段使いに不足はないのですが、時事英語や固有名詞に弱く、
また、「複数の辞書検索の中から選ぶ」という点で、収録辞書がオックスフォードとジーニアスだけと、
やや“物足りなさ”を感じています。
長文レスになりましたが、コウルビドとオックスフォードそれぞれの特色について、
実際に愛用されている皆さんから、感想をお伺いさせて下さい。
何卒よろしくお願いします。
694:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 00:59:17
失礼、コウビルドです。コウビルド。
コウルビドってなんだ糞
695:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 01:16:38
もうね、そういう質問している時点でレベルが低いわけ。
cobuildを間違えるってのも、バカ丸出しで。
生活モデルで十分だよ、アンタみたいな高卒のアホは。
英語もまともにできないんだろ。
696:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 01:23:50
コロケーションの辞書はすごく良くまとめられてるから便利だよね
時事英語って比較的新しい語彙ばっかりだから辞書に載っていないのも多々ある
コウビルドは定義文が長ったらしいんだけど、英語力が上がるにつれて良さが分かってくる
定義文が用例文ってなってるのが大半
この辞書の良いところは、語義に合わせてその派生語が記載されているところ
例えば(下にも出てくるけど)、fatalと引いたら語義①と②が出てくるんだけど
語義①のadv、語義②のadvが別々に記載されている
一方オックスフォードはスリムにまとめられていてわかりやすい
NOADよりODEのほうが若干良いような気がするけど、特に差はない(発音記号は違うex. infatuate)
コロケーション(COL)でfatalと引くとまぁいろいろと無難に英文のなかで使えるのが出てくる
あとは句動詞の辞典とかどっちの辞書にもついてるけど、特に差はないかな
この話には関係ないけど俺的には新英和大が一番使えてる