08/11/21 18:03:30
嘘を隠すためにまた嘘を重ねるみたくなってるな
186:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 19:31:48
>>185
オマエ誰に喧嘩売ってる?
187:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 19:51:24
嘘だと思ってネットの情報を当てにしているとしたらオマエは相当のヴァカだな。
塾や予備校で教わるんだろうから、余計な情報で混乱しないほうがいいだろう。
188:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 19:55:22
幼稚な発想だな
189:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 22:06:00
そりゃそうだ。オマエは親に学費払って貰ってるしガキでしかない。
そこまで叩きにこだわる所を見ると、かなり信者叩きに慣れてるだろう。もしくはお前自身が元信者でなにか因縁でもあるのか。
言っておくが>>167の掲示板の質問者は俺ではない。叩く相手を間違えたようだな。
オマエがそうやって人を論う理由は不明だが、見えない敵に向かって死ぬまで恨みを晴らせばいい。ニュース速報+辺りによくいる人種だ。
190:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 22:06:50
こいつはだれと戦ってんだ?
191:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 22:07:32
I love to play baseball.
わたしは 好きだ ←何を・・・(穴埋め)・・・野球すること。
じゃなんで
I love playing baseball.
わたしは すきだ ←何を・・・(穴埋めなし)・・わしゃわしゃ野球する
になるの?もし答えられるなら、おすぇて。
192:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 22:08:46
>>190
英語板には巨大な見えない敵がいることを忘れるな
193:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 22:17:20
下手糞な自演で荒らすのも、何かの病気のサインだと思うけど
194:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 22:18:11
登場人物紹介
大西泰斗: 英語界の革命児 まぁこのスレを読んでのとおりの先生。
パーヤン: 大西ファンサイト掲示板(学習板)の管理人。
お好み焼き: アンチ大西。前学習板を破壊。
バイエル、ハンドブック、英語塾、ハートシリーズ・・・
↑大西先生の著書
あとは勝手に妄想してくれ。
195:名無しさん@英語勉強中
08/11/21 23:24:57
>>194
うまいことまとめやがってwwww
196:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 16:09:16
>>191
I love to play baseball→Baseball which I love□(□=to play base ball)
私が好きな野球→穴埋め→野球すること
I love playing baseball→ Baseball which I am loving
私が気に入っている野球(穴埋めなし)
197:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 16:23:40
ネイティブシリーズをそろえればハンドブックいらない?
198:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 18:19:20
>>191
>I love playing baseball.
>わたしは すきだ ←何を・・・(穴埋めなし)・・わしゃわしゃ野球する
そりゃ違う。
play<<ing>>つまり分詞でワシャワシャしとる状況をto doの代わりに補ってるんだおー。
無味乾燥なプロトタイプの原型を補うにはtoがいる。
状況を補う分詞はそのまま補える。
199:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 18:20:34
ネイティブシリーズをそろえればハンドブックいらない?
200:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 18:25:37
>>182
>Itが話し手の感情を表している時点で
itが話し手の感情を示してるのではなく
toughだと評価されているitが話し手の感情を示していると通常理解できるためだ。
>for meの必要性は薄いと思われる。
そのとおり。ただ書いても問題ない。敢えて書けばそこに意味が生まれる。
一般論じゃなく個別の状況の話だと強調する意味でも欲しいかな。
201:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 18:26:22
ハンドブックのほうが進化してるよ。
しかもダイジェスト版。
202:名無しさん@英語勉強中
08/11/23 18:58:04
公式の質問BBSはなんであんなに低レベルな質問をする人がいるんでしょうかね?
貴方は本当に英語を勉強しているの?と問いたくなる・・・
203:名無しさん@英語勉強中
08/11/23 20:24:34
あの人達は難しく考えすぎだ。
URLリンク(jbbs.livedoor.jp)
They did not see the person in time to stop. のin time to stop部分について
toは不定詞だろうが前置詞だろうが方向を表す>絶対基礎力。from A to Bの並べ方と同じ。
したがってin time to stopは「停車するまでの時間内に」。
They did not see the person in time to stop.
トラックが止まるまでの間に人を確認できなかった。
204:名無しさん@英語勉強中
08/11/24 09:58:30
上の方で、「英語語義語源辞典」が話題になっていましたが、似ているような辞典を探してみました。
英語多義ネットワーク辞典 8,925円 ISBN4-09-510051-6
英語語義イメージ辞典 3,885円 ISBN(10/13桁): 4-469-04160-2 / 978-4-469-04160-6
英語・語源辞典 1,050円 ISBN:4-480-08885-7
英語類義語活用辞典 1,260円 ISBN:4-480-08756-7
英語の語源事典―英語の語彙の歴史と文化 3,045円 ISBN-10: 4469041122 ISBN-13: 978-4469041125
英語語義語源辞典 5,250円 ISBN 4-385-10625-8
使う人の立場にもよるでしょうが、どの辞典が一番良いのかなと思いました。
ご指導、よろしくお願いします。
205:名無しさん@英語勉強中
08/11/25 11:46:48
どれも持ってないし、ググッって調べたけど、
WebsterとOxfordが読める人は 英語語義語源辞典、英語語源辞典
作文や表現に役に立ちそうなのは 英語語義イメージ辞典、イメージ活用英和辞典
古い著者を信頼するなら 英語類義語活用辞典
英語の序に歴史を学びたい時は 英語の語源事典―英語の語彙の歴史と文化
コーパスに基づいているが網羅性に難ありか 英語多義ネットワーク辞典
206:名無しさん@英語勉強中
08/11/25 11:59:02
>>199
いらない
ハンドブックは中途半端な出来。
207:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 21:51:26
ハンドブックにしか載ってない情報ってありますか?
今日、本屋でネイティブシリーズと読み比べて思ったのが
接続詞と副詞のイメージってハンドブックでしか読めないのかなと
思ったんですけど合ってますか?
208:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 22:59:22
ハンドブックってテンプレに入れるとしたらどの辺になるんだろ・・・
絶対基礎力→ハンドブックでいいの?
209:名無しさん@英語勉強中
08/11/27 15:53:59
>>207
だね。
ただ副詞は他の教科書レベルのことしか書いてない。
もともとその辺は興味ないとか言ってたし。
210:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 11:24:53
カリフォルニアでヤンキーの家に行ったらみんなデブ( ´ ・ω・ ` )
日本人じゃ不可能な体型のママが俺につけ分けてくれるんだけど
サラダの時点ですでに俺の普段の一食分。
しかも皿を見せて「( ´ ・ω・ ` )モーア?(もっといる欲しいか?)」って聞いてくるの
冗談だと思って俺は苦笑い(;´Д`)
で、肉が焼きあがって、またつけ分けてくれるんだけど
アホみたいに肉乗せて大味なソースをドッバドバかけて
また「( ´ ・ω・ ` )モーア?」って、おいおい、
こいつらさっきのはアメリカンジョークじゃなかったのかよ?Σ(゚д゚lll)
絶対に食い切れるとはずがと思いながら、残したら失礼と死ぬ気で食べた。
もう食えない。水も入らん。何か入れたら吐くって所まで来た。
しかも、とにかく大味で不味い。アングロサクソンの舌は粗悪品だとまさに痛感した。
しかし本当の悪夢はこれからだった
なんか大皿に乗った黒い山が出てきた
なんだあれは。食い物なのか?;´Д`)
流石に食えない。無理をすると逆に迷惑を掛ける。もう断ろうと俺は思った。
そしたらファットママが
「( ´ ・ω・ ` )今日はね。ナタリー(娘)があなたのためにケーキを焼いたの」
そしてその巨大なチョコパンケーキに、またホイップをアホみたいドッバドッバ乗せてる
ナタリーを見たら、俺を見てニコニコ笑ってるし( ´ ▽ ` )
辛いけど流石に断らないとと俺が葛藤する間もなく
豚母がケーキを切り分けて、さらにまたホイップかけて、俺に皿を突きつけて
「( ´ ・ω・ ` )モーア?」
211:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 11:25:38
駄目じゃん、俺は弱すぎ。ここで食えないと言う度胸が無い・゚・(ノД`)・゚・。
仕方なく皿を受け取り一口・・・・・
うがっ、糞甘っ。砂糖何キロ入れてるんだこの養豚場は?('A`)
そこでニコニコ笑顔のナタリーが寄ってきて「( ´ ▽ ` )ハウ?(美味しい?)」って
笑うなデブ!俺を殺す気か!?
それでも小心者の俺はなんとか笑顔で応じた。
ヤンキーは日本人の笑顔の意味がわからんと言うが
きっとそれはおまえ等が困らせるからじゃ、ボケェ(`Д´)
悟ったよ俺は悟ったよ。
しかし中々食べ進まない俺。
すると鈍いヤンキーでも流石に気が付いたのかナタリーの笑顔が曇ってきた
ナタリーが俺から離れていった。仕方が無いだろう。
限界の俺。三口から先、フォークで崩しているだけ。
気を悪くしたよね?('A`)ゴメンヨ、ナタリー
きっとお腹さえ空なら我慢して食べてあげられたんだ。
俺のために焼いてくれたのに、本当にゴメンヨ
気持ちだけでも・・・と言っても分かってくれないだろうなぁヤンキーじゃ(;´Д`)
212:名無しさん@英語勉強中
08/11/29 11:27:57
と思ったら、なんか白い汁の入ったビンを持って戻ってきたっ
嫌な予感、というか確信?(゚д゚lll)
俺の隣に戻ってきたナタリーは、問答無用にその白い液体を俺の苦役(ケーキ)に掛ける。
フォークで触って嘗めてみた。
れ、れ、れ、練乳???(`Д´;)
「( ´ ・ω・ ` )ナタリーは、コンデストミルクの方が好きだものね、クリームよりも。」
こ、ここ、こここ、こいつらっ、俺が甘さが足りないと思っているとでも??ΣΣ(`Д´;)
「( ´ ▽ ` )コンデストミルクとケーキは友達よ。」
なんじゃそりゃぁぁあぁ?ΣΣ(`Д´;)ノノ
得意顔のナタリー。これが本場のアメリカンジョークってやつなのかっ???
駄目だ、こいつらと居ると糖尿病で三日で死ぬ。
「( ´ ▽ ` )モーア?」
黙れデブ!こいつらマジで俺を殺す気だ!!ヽ(`Д´)ノ
後から知った話だが、毛唐は糖尿病の遺伝子が無いため
日本人では絶対にない水準までブクブク肥えるらしい。('A`)ノシΩへーへーへー
ケーキ?全部食べましたよ。口に中で紅茶で溶かしながら必死に。
だって小心者の日本人ですもの(´ー`)
213:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 18:52:48
ピコーンキタ━━━(゚∀゚)━━━ !!
214:名無しさん@英語勉強中
08/11/30 21:55:46
内容はあれだが、長文乙
215:名無しさん@英語勉強中
08/12/01 07:11:25
向こうにいくとみんな一回り大きくなって帰ってくる。
肉はこっちでいう業務規格でしか売ってない。
数人で肉パーティーやると林間学校の1クラス分くらい用意されてる。
向こうのケーキは甘さがキツすぎてしょっぱいんだよなw
そこら辺でバニラというか変な甘い臭いが充満してるし。
太れない要素なし。
だからみんな過激な菜食主義に走る。
ドレッシングなしサラダ一皿でもう十分は体に悪いぞ
と突っ込みを入れたくなる。
体に気を使って根野菜中心に食ってると
決まってあだ名はpoteto manトホホ
216:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 00:21:21
ルーザーちゅん
217:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 08:00:33
この人見るたびにスネ夫を思い出す。
218:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 18:49:46
バイエルは例文集。
ハンドブックは今までのエッセンスを単語別に凝縮。
ハンドブックのほうが読んでて面白いけど、実用的なのはバイエルかな
219:名無しさん@英語勉強中
08/12/02 19:23:39
このスレどうなってんだ。
不毛。
220:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 12:24:18
>>205
なんで中身しらないのに解説しようとすんの?
わかんないなら無理に書く必要ないと思うが
221:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 12:26:50
一週間前の善意の書き込みにいちゃもんつけるキチガイ
222:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 13:05:05
善意でもガセじゃしようがねえからな
223:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 13:19:08
ガセだとわかるならお前がアドバイスしてやれば?
224:205
08/12/03 14:24:39
どこが解説なんだか
ググって調べたってだけだろうが
225:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 17:18:49
>>224
これホントに205か
まあつられてやるけど、ググって調べられる程度の話ならググれば?で
すませばいいんじゃねえの?
>WebsterとOxfordが読める人は 英語語義語源辞典、英語語源辞典
なーんて発想も、どこから出てくるんだか全くイミフ
こういうのは単なる教えたがりじゃないよな
要するに頭おかしいんだよお前
226:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 17:31:44
それが発想だと思うお前もおかしい。
頭がおかしくなければamazonのレビューを読んでから言ったんじゃないのか
227:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 17:48:16
おまえ漏れがレスするとすぐ反応するな
どんだけヒマなんだよw
ていうか、「お前<も>おかしい」って書いてるのな
自覚してんのかよw
で、漏れのどこがおかしいって?
詳しく説明してくんないかねぇ
228:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 17:56:50
訊いてくる人がいたから簡単に書いただけ。
信用できないなら、あとは自分で必要な事を調べればいいと思う。
しかしこんなに難癖つけられるとは思わなかった。
229:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 18:26:30
>訊いてくる人がいたから簡単に書いただけ。
名指しでお前に訊いてきた場合なら説明になるんだが
この場合そうじゃないんだよ
「難癖」とか言って微妙に自己の正当化図っても無駄
230:名無しさん@英語勉強中
08/12/03 19:24:03
大西さんの事を知らない人に大西さんの本をプレゼントしようとする場合、
相手のTOEICが何点ぐらいだったら失礼にあたらないでしょうかね?
(失礼って言うのも語弊がありますが)
231:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 03:34:09
本にもよる
232:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 10:23:49
>>229
お前の様に一々詮索する奴には説明の必要がない。名無しが訊いてきたので答えたんだけど?
微妙に自己の正当化だとか訳の分からない事言って絡んでくるな。
233:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 12:11:19
ルーザーちゅんがくってかかってるな
234:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 12:33:54
>>232
説明の必要がないじゃなくて説明に窮してるだろ
しかもこいつ、名無しと名指し混同してないか
バカすぎるw
235:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 12:56:00
ハンドブックなら何点でも失礼にならない
236:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 13:17:32
質問です。
出張!ハートで感じる英語塾 のエンディングの曲名わかる人いませんか?
237:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 22:14:15
>>235
ありがとうございました
238:名無しさん@英語勉強中
08/12/04 22:18:27
いちゃもんつけてくるキチガイに>>237の爪の垢を煎じて飲ませようw
239:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:07:34
と日立のルーザーが吠えております
240:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 01:09:17
凄いですね。私はこのフレーズ覚えないとなー
241:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 10:42:34
質問してもいいですか。
大西先生が英語でしゃべくっているところを見た人いますか。
そういうものがあれば教えてください。
よろしこ。
242:名無しさん@英語勉強中
08/12/09 13:36:04
>>241
英語でしゃべらナイトに出た時にしゃべってた
文法の先生は向いてるけど、英会話の先生には・・・(略
243:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 18:00:19
…もうだめか。
244:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 21:28:33
何が?
245:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 02:29:22
今日久しぶりにハート読み直したけど、やっぱりいい本だよなぁ
246:名無しさん@英語勉強中
08/12/24 04:39:41
なんか英語のバイエルは本だけじゃなく
音声配信サイトがあるらしいぞ。
247:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 12:22:31
OCN規制解除?
248:247
09/01/01 12:23:24
…(-_-)キ( -_)キ!( -)キッ!( )キッッ!(゚ )キッッッ!(∀゚ )キッッッッ!(゚∀゚)キタ━!!
249:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 12:18:59
集中する年末年始に見せしめが解除されるなんてめずらしいw
250:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 19:15:26
>>249
三が日だけの恩赦
251:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 20:12:11
これまで大西先生応援してきて幸せでした。ありがとう。
252:名無しさん@英語勉強中
09/01/04 22:45:18
>>251
どういたしまして(はーと)
253:名無しさん@英語勉強中
09/01/12 13:15:38
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
西きょうじ [学習塾・予備校]
【何度でも】西谷昇二【夢を見せてやる!!】 [学習塾・予備校]
水谷 修【いいんだよ】夜回り先生 8 [メンタルヘルス]
254:名無しさん@英語勉強中
09/01/12 14:15:43
受験には向いてないぞ
255:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 17:47:32 BE:166590623-2BP(0)
時々来る頭の悪い人は受験関係の人だってことの証拠でしょうw
256:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 20:04:33
英語に受験もへったくれもないっつーの。
257:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 20:20:08
受験英語知らないの?
258:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 21:23:05
Don't u know Juken EngRish?
259:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 21:42:34
受験で使いたい人がいるみたいだな
260:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 22:36:15
>>259
なぜそうなるのかよくわからんな。
受験英語で商売してる人・それの信者
が発狂してるとしか思えないレスが多いんだが・・・
261:名無しさん@英語勉強中
09/01/15 22:44:32
たとえば、俺がすごく印象に残ってるレスとしては
「○○が予備校の授業で大西のことを馬鹿にしてたな。」というレス。
そんなこと知ってるやつがこのスレにいるってこと自体爆笑物だったのでよく覚えてる。
262:名無しさん@英語勉強中
09/01/16 00:23:17
ひさしぶりに盛り上がってまいりました^^
263:名無しさん@英語勉強中
09/01/16 10:50:04
Come to think of it. 受験参考書はどうなってんだ?
264:名無しさん@英語勉強中
09/01/16 13:02:51
また前置詞かよ。
265:名無しさん@英語勉強中
09/01/16 18:27:33
>>264
> また前置詞かよ。
これって何の話?新刊?
それともテレビでやってる講座かなんか?
266:名無しさん@英語勉強中
09/01/21 11:10:42
久しぶりに寄ってみたんだけど不毛だね。
昔は荒れてて良かったのにね。
もうお開きにしたらどうかね。
267:名無しさん@英語勉強中
09/01/21 14:49:44
ハートで感じるシリーズを図書館で借りてきて読みつつ、
イメージハンドブックを購入して辞書代わりに使用し、
ネイティブの感覚で前置詞が使えると言う本を読破(聴破?)中。
本には基本的に絵しか書いてなくて、絵を見ながらCDを聴くタイプの本。
onとの対比で出てきたagainstって横に接しているような描写もあって、
→←イメージからはすぐに素直に連想できなかった・・。
The wastebasket is against the desk.
みたいに・・。
be leaning against
この寄りかかるのは作用反作用でわかりやすいんだけど・・。
onとの対比など凡例の絵がたくさん出てきて聴きながら
読んでるだけでなるほどと思えることが多いね。
イメージが身についていく感じ。
英語が苦手な人なら図書館にあれば借りてみることをお勧め。
単語もそんなに難しい物は出てこない。
ハートで感じるシリーズを終わらせたらバイエルに進む予定です。
268:名無しさん@英語勉強中
09/01/21 21:40:30
>>257
お前の脳ミソ、
シーラカンス級だな。
269:名無しさん@英語勉強中
09/01/22 02:59:00
>>266
>昔は荒れてて良かったのにね
荒れてるほうがいいのかw
270:名無しさん@英語勉強中
09/01/22 06:52:29
そりゃ観察小屋立ち上げた人間としてはそうなんだろう。
271:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 22:29:44
今、イメージハンドブック読んでるんだけど
p.103の"あああくまでホンワカ"とかp.121の"it wil do you...."
とかって誤字?
272:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 23:15:59
俺のもそうなってる
273:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 23:59:41
時吉秀弥の英文法最終回答!!
URLリンク(www2u.biglobe.ne.jp)
ガイシュツ?
おれの知る範囲では大西クリスの考えにいちばん近い
274:名無しさん@英語勉強中
09/01/26 09:11:10
そこの出版社も正誤表出してないのか・・・
275:名無しさん@英語勉強中
09/01/27 22:08:53
バイエルのCDなんであんなに安っぽいんだ。
センテンス毎・英語・日本語毎にトラックを区切るだけで大分違うのに。
276:名無しさん@英語勉強中
09/01/27 22:24:59
CDついてあの値段なんだからしょうがないかと・・。
277:名無しさん@英語勉強中
09/01/28 17:58:53
バイエル中級っていつですか?
278:名無しさん@英語勉強中
09/01/28 18:20:28
俺まだ会話編+イメージハンドブックだから年末に出てくれればいいよw
279:名無しさん@英語勉強中
09/01/28 19:57:17
それ両方やる必要あるか?
280:名無しさん@英語勉強中
09/01/29 02:11:41
ハートで感じる~は図書館で借りてるし、
イメージハンドブックは図書館にないから買ったけど。
辞書代わりで便利だし、ハートでシリーズでは触れてないこともたくさん書いてあるよ。
まぁ通して読むと言うより調べて読んでる感じだな・・。
281:名無しさん@英語勉強中
09/01/29 09:17:22
これからはイメージブックやっとけばハートはいいだろ
足りないなら補足でネイティブシリーズの単語とかやっとけばいい
282:名無しさん@英語勉強中
09/01/30 14:07:22
例文の3強はこれで決まりだね
新TOEICテスト スーパートレーニング 実戦活用例文555
URLリンク(www.amazon.co.jp)
これで話せる!英語のバイエル 初級
URLリンク(www.amazon.co.jp)
英語構文マスター教本
URLリンク(www.amazon.co.jp)
283:牛
09/01/30 20:42:49
どうも、初めまして。
こんな板があるなんて知りませんでした。
私も最近になって、大津由紀雄先生の参考文献経由で、大西泰人先生の著書を読みました。
「英文法を壊す」と「絶対基礎力」を読みました。
とても参考になり、面白かったです。
to不定詞は、時制のない〈原型〉にtoしているといった説明は、本当に助かりました。
現在形は、包むような、安定した時制幅をもつ、など学校英文法では習わないようなことを教えてもらいました。
英語教師は、生徒レベルの文法書・教師用教科書解説に留まることなく、言語の本質を理解すべきと感じました。
授業で困った質問をされたときに、得た知識を活用させてもらおうと思います。
284:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 16:29:52
>283
「to不定詞」は「接続法」です。だから「to」は「接続語」です。
「現在形」は「現実形」「習慣形」です。
言語の本質?とは笑えます。
285:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 18:00:39
>>283に釣られて
また変なの召還してしまったようだ。。。
286:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 20:36:56
283も少し変な感じだけど、
284はキモ過ぎるね。
285はフツーの人。
287:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 21:12:17
>>283
ハートでシリーズとかイメージハンドブックも目を通した方が。
あとは大西さんの公式ホムペにある学習掲示板とかね。
288:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 21:56:07
バイエルが発売されてから数ヶ月経ちますが
これを買われた方、効果はどうですか?
簡単な英語ならスッと話せるようになりました?
289:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 22:23:02
冷静になって>>283のレスを読めばわかるが
「大西は言語の本質を語っている」云々とは一言も言ってないな
というわけで>>284は釣られ損
290:えび
09/02/02 02:32:02
バイエル、さっと目を通すだけで、問題解くスピードがえらい速くなったよ。
291:えび
09/02/02 02:35:08
後、イメージは、単語の丸暗記ができなかったけど、ちょっとできるようになった。
292:えび
09/02/02 02:39:03
後~、文法書の、現在完了とか、過去完了とか、意味不明なニホンゴわかるようにナッタよー。ニホンゴムズカシイ、私日本人…。
293:えび
09/02/02 05:20:00
ちょびっと、無意識でも出るという感覚がわかった気がする?全く覚えて無いけど。
もう、ニホンゴ、忘れちゃった…。って言いたい。
294:名無しさん@英語勉強中
09/02/02 19:50:18
おすすめ2ちゃんねるにある予備校講師は大西のパクリをやってるの?
大西の亜流みたいな予備校講師が最近湧いてるという噂を聞くんだが
295:名無しさん@英語勉強中
09/02/02 20:15:32
英語を感覚的に捉えるのは学校教育以外では広く取り入れられてるじゃん
大西はその創始者なのかよw
296:名無しさん@英語勉強中
09/02/02 20:56:45
創始者はジャパネットのたかた
297:えび
09/02/03 02:01:56
実験…
毎日もんのすげぇ、音読したら、それだけで、英語しゃべれるようになるか?
あ~仕事行かんでコレしたい…
多分なると思うんだよね…
みんな何でそんな簡単な事に気がつかないんだろ?
脳なんて、そんなもんさ…
世の中銭や…
298:名無しさん@英語勉強中
09/02/06 00:45:00
私もバイエルやってます!避けていた音読もやり始めました。効果的な音読のやり方誰かご存知でしたらご伝授お願いします。
299:名無しさん@英語勉強中
09/02/06 01:54:23
俺はまだバイエルに入ってないけど、
いかにネイティブの感覚を解って暗記していくかだと思う。
まぁだから俺はハートでシリーズからまず勉強してるよ。
バイエルは漠然と日本語→英語で覚えたら効果薄いだろうねぇ。
本家サイトにサポートページがあったと思うけど?
やっと会話編と英語塾に入った。DVDも買ったし・・。
今月末にはバイエルに取りかかれそうだ。
300:名無しさん@英語勉強中
09/02/06 06:47:19
>バイエルは漠然と日本語→英語で覚えたら効果薄いだろうねぇ。
そこはいえる。
語訳よりいつもの語り口で状況の説明と英文だけでよかったんでねぇか。
その意味で音読CDの無機質さにがっかりした部分はある。
いつもの暑苦しい説明が恋しくなる。
301:えび
09/02/06 20:42:15
きこえた通りに口に出すといいよ。目で読んだり考えたりするんじゃなくて。
その後、〇〇だ!〇〇だ!的に、気持ち込めてやってるよ。
ドアが有る!無い!開いてる!ドアが開いてる状態でそこにある!
302:名無しさん@英語勉強中
09/02/06 20:48:30
はーい
303:えび
09/02/07 17:34:45
ウレシス…
304:名無しさん@英語勉強中
09/02/08 14:02:27
ドアが有る!無い!
の時点でだめだろ。 ま、notの事だろうが。
305:えび
09/02/08 18:07:00
28歳で英検2級だ!文句あっか?!
306:えび
09/02/08 18:14:55
現在完了の事だよぅ
開けっぱのドア
haveの感覚
英語の大学まで行ったのに…人生終わってるぅぅぅ(泣)泣いてやるいじけてやる…
307:名無しさん@英語勉強中
09/02/08 19:21:19
ハートで感じる2冊をきっちりやったから内容見て英語塾はDVDだけでいい気がした。。
イメージハンドブックは持ってるしね。
てなわけでバイエル買ってきた。
ハートで感じるを復習しながらぼちぼち初めて見るかな。
308:名無しさん@英語勉強中
09/02/08 19:34:00
バイエル中級はまだかのう
309:名無しさん@英語勉強中
09/02/09 15:58:09
NHKの「ハートで~」シリーズは全部録画してDVDに焼いて見た。
大西氏の本を買うのはバイエルがはじめて。
310:名無しさん@英語勉強中
09/02/09 17:38:14
教科書英語しか知らない俺にとって大西先生の提示する例文はどれも難しい
311:えび
09/02/10 10:04:53
宇宙語でこんにちは…すごい早口で英語が壊れた感じ…ロッ!ネムエビ!ナイミ!シュレタ!
312:えび
09/02/10 10:46:20
めんどくさいの野望…ノーぼーだー…
313:えび
09/02/10 16:48:56
クリスおじさんへ
日常使う最小限の単語これだけ覚えろ!ってやつ、抽出して。これだけ知ってれば、だいたい組み合わせて会話できるんやないかな?位で、達成するのに難しくない量で、単語が覚えやすいってやつ。日本語話せるのかな?ちゃお。
314:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 16:54:58
音読開始したけど、先は長そうだなぁw
プロジェクトバイエルの公式ページは本買ったなら是非利用しよう。
発音練習や大西先生による1文ごとの音読解説もある。
ページにはパスがあるので本買った人しか利用できません。
今のところ授与パターンとフレバー文がまだ苦手だなぁ・・。
理解はともかく口に出しながらってのはやっぱ難しいね。
何回も練習しよう。。
315:えび
09/02/10 16:59:03
間違えた?ポールおじさん?
ポール殿?
316:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 17:17:51
宣伝っぽい人がいるな
317:えび
09/02/10 17:49:46
ノーPC…
318:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 18:03:50
本だけで十分いけるよ
319:えび
09/02/10 18:29:17
単語いっぱい覚えるにはどうしたらいいの?
320:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 19:16:57
ぽーるおじさんて誰じゃね?
321:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 19:18:29
>>319
単語帳つくる
iknow!やる
322:えび
09/02/10 19:48:00
ポール・クリス・マクベイって変なおじさん
Iknow?さっそく調べてみる。Iknow…Idon'tknow.
323:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 20:50:58
一応世界各国で英語教育してきた大学の偉い教授なんだがw
324:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 20:55:23
このバイエルって本は失敗だと思う。
325:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 21:03:07
さぁ?俺はやってるけど、しゃべれるようになったら成功じゃんw
人体実験みたいなもんだ。
やってもないのに失敗とか脳内で言ってたら
それはきっとギャグのセンスがある人なんだな。
326:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 21:07:34
>>322
あといちいち上げるな。
E-mail欄にsageと書くように。
327:えび
09/02/10 21:47:01
優しい先生がいい。
328:sage
09/02/10 22:42:44
ここです!
329:えび
09/02/10 22:53:21
どこだっ?
330:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 23:07:25
バイエル中級編が待ち遠しいのお
331:えび
09/02/11 02:42:37
やっぱクリスで合ってるんかな?クリスの髪型凸凹の凸に見える…へー学校でやる基本の文法はなんとなく理解できるけど、実際どうやって使えばいいん?例えば?が載ってない。肝心な事が載ってない~♪でも、バイエルは
332:えび
09/02/11 02:43:55
でも、バイエルはなんか載ってる気がする。でも、留学して実際使えばいいんやねん?外国人彼氏つくればいいんやねん?
333:えび
09/02/11 02:44:33
でも、コレ絵とかも作ったんやーひろぽん何て呼んだらいかん人かもな?!でも、ひろぽんの本読むまでは、この人 アブナイ お腹空いた 眠い 帰りたい 位にしか思って無かったもんな~。ただ、分かりやすくて好き。分かりやすい英語の本だ!
334:名無しさん@英語勉強中
09/02/11 03:05:47
君はいつ寝るんだ
335:えび
09/02/11 05:02:34
今から。
336:えび
09/02/11 05:05:04
君こそいつ寝るんだ?
337:えび、起きたか
09/02/11 17:02:37
338:名無しさん@英語勉強中
09/02/11 17:20:01
バイエルは若干おちゃらけすぎだよね。
このくらい気が抜けた感じの方が
普通の日常会話のありふれた表現に慣れさせる意味で
逆にいいという証明の実験なのかもしれないが。
しっかりやりたいなら同じ系統で円楽のエクササイズブックを併用してやればいい。
339:えび
09/02/11 20:53:18
ニワトリの足4本描いたら賞とった!胴が長かった。
340:えび
09/02/11 21:04:56
エクササイズブック見てみるよ。
341:名無しさん@英語勉強中
09/02/11 22:45:36
音読してると結構頭痛くなるね。。
これくらい気が抜けてないと俺は無理・・。
342:名無しさん@英語勉強中
09/02/11 22:58:13
エクササイズブックは企画(内容)もいいし、
本の出来栄えもいいし、他の本とのネットワーク性?もいい。
でもバイエルは失敗だと思う。(他の本はいいと思うけど。)
中級と上級は出ないと思う。
出てもあんまりいい本にならないと思う。
343:えび
09/02/12 01:53:27
できるって!楽勝楽勝!チョロいね!
344:名無しさん@英語勉強中
09/02/12 19:29:16
この人の本みたくネイティブの感覚を教えてくれる本って他にはないでしょうか?
345:名無しさん@英語勉強中
09/02/12 20:34:33
>>344
URLリンク(amazon.co.jp)
URLリンク(amazon.co.jp)
346:名無しさん@英語勉強中
09/02/12 21:23:50
>>338
40ページに書かれていることを全く理解していないように見える。
というか君には向いてないだけだと思うよ・・。
人それぞれ向き不向きはあるからさ。
347:えび
09/02/12 23:25:30
名古屋人が苦手です…
348:名無しさん@英語勉強中
09/02/12 23:32:26
そうなの、ひつまぶしは美味しいよね
349:えび
09/02/13 00:28:12
よりにもよって何で…
350:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 13:33:53
名古屋人が嫌いなのに名古屋城の上に乗っかってるえびは好きなのかww
ところで、大西はNHKで新番組やらんの?
誰か知ってる?
351:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 13:44:06
苦しくて苦しくてたまらない事実。
それは、英語の「音」である。
もしも、英語において、
【b】と【v】
【s】と【sh】と【th】
【l】と【r】
【ber】と【bar】
【fan】と【fun】
これらの音が統一されていれば、どれほど良かった事だろうか。
もしこれらの音が統一されていれば、
日本語において、
billとvisionが同じ「ビ」になったり、
rightとlightが同じ「ライト」になったり、
memberとbarが同じ「バー」になったり、
fanとfunが同じ「ファン」になったり・・・
こういうひどい矛盾が存在しなかったんだ。
もし英語においてこれらの音が統一されていたならば、
日本語におけるカタカナ英語は、もっとバランスのとれた美しい言葉になっていたはずだ。
英語にこのような音の違いが存在するせいで、
日本語のカタカナ英語はメチャクチャなものになってしまった。
なぜ同じ音に統一しなかったんだ、英語は。
なぜ同じような音をわざわざ多く作ったんだ?
おかげで日本語は、破滅しそうなほど矛盾だらけのクソ言語になってしまった。
マジで自殺したいぐらい苦しい。一体どうすればいいんだ?
352:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 14:27:22
>>351
あっちの人が似てると思ってないのもある
rとlが似てるなんて発想もないそうな
ていうか自分も思わない
もうちょっと頑張ってみれば
353:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 14:29:06
>>345
追加
同じく著者の「心のとどく英語」
354:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 14:56:59
苦しくて苦しくてたまらない事実。
それは、日本語の「音」である。
もしも、日本語において、
【物質】と【部室】
【おばさん】と【おばあさん】
これらの音が統一されていれば、どれほど良かった事だろうか。
もしこれらの音が統一されていれば、
英語において、
物質と部室が同じ「bushitsu」になったり、
叔父さんとお爺さんが同じ「ojisan」になったり・・・
こういうひどい矛盾が存在しなかったんだ。
もし日本語においてこれらの音が統一されていたならば、
英語における音訳日本語は、もっとバランスのとれた美しい言葉になっていたはずだ。
日本語にこのような音の違いが存在するせいで、
英語の音訳日本語はメチャクチャなものになってしまった。
なぜ同じ音に統一しなかったんだ、日本語は。
なぜ同じような音をわざわざ多く作ったんだ?
おかげで英語は、破滅しそうなほど矛盾だらけのクソ言語になってしまった。
マジで自殺したいぐらい苦しい。一体どうすればいいんだ?
355:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 15:50:58
>>351
似てないと思うんだけど
356:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 15:57:34
スレチ
357:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 17:30:27
コピペにいちいち反応する暇があるんなら、
もっとえびに反応しろ!!!!!
358:えび
09/02/13 17:49:36
ネイティブの感覚?ビックリファットキャットみたいなのに載ってた気がする。ネイティブの感覚は日本語話せるネイティブに聞けば分かる気がする。
えび好きだでー。
359:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 18:59:05
ハートの文法偏おわったけど会話偏いってからバイエルの方が良い?
360:えび
09/02/13 19:30:13
へ~そ~なんや
361:名無しさん@英語勉強中
09/02/13 19:38:54
>>359
俺は会話編までやってからバイエルに入った。
時間に余裕があるなら会話編はやっておいた方がいいと思う。
to不定詞にピボット文やwh文出てくるし。
2冊をきちんとやったならバイエル前に英語塾は・・必要ないかもね。
むしろイメージハンドブックの方が必用かも。
362:えび
09/02/13 19:42:11
車好きなんや。車えび。
363:えび
09/02/14 03:07:54
うー
364:名無しさん@英語勉強中
09/02/14 13:00:58
えびはちゃんと勉強してないな
365:えび
09/02/14 14:29:23
やりすぎでイカレタ
366:名無しさん@英語勉強中
09/02/14 23:12:09
暗記用カードやっと切り離せた・・。
2時間かかったぞ。
367:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 00:39:13
暗記用カードの表紙が1ペア付いてるのはいいんだけど、
200枚ってすげぇ分厚いんだけど。。
かなりでかいリングじゃないとはめられない・・。
368:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 00:46:00
普通のコピー用紙に印刷すれば薄くなるんじゃない?
(切り取った後だと無理だけど・・)
369:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 02:23:16
バイエルの評判がここではあんまり良くないのか
瞬間英作文とかやった方が実用的なのかな
370:えび
09/02/15 03:17:52
簡単に切取れるのにしてくれれば良かったのに…って思った。切取って無いけど。
371:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 08:59:41
>>369
評判が悪いというか実際に買ってるやつは少数派だと思うぞw
そもそも文法に対する考え方が既存のモノとはかなり違うからね。
俺はハートで感じるで文法勉強したからこれ以外選択肢がなかったが。
最初の21文暗唱するだけでもする前とは全然違うしね・・。
まぁ結局好みの問題。どっちやっても英語力は上がるでしょ。
やらずにぱっと見でこれは効果がないとかあるとかぶつくさ言ってるやつよりはね。
本屋で見てみれば?
372:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 09:25:34
>>368
それ透けるんじゃ・・。
上質紙だと厚み変わらないと思うし・・。
373:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 11:55:03
まあバイエルの例文はパッと見こんなんで大丈夫か?とは思うな
暗記するならもうちょっとかっちりした文章のほうが応用性ありそうな気がした
374:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 12:06:16
バイエルは恥ずかしい例文が多くて家で音読できない
日本人の名前も使わないでほしい
知ってる人とかぶるから困る
中級ではそういうのはやめてほしい
375:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 13:01:59
>>367
普通そこらに売ってるコクヨの単語カードなんかも、100枚とかだからな。
一冊200は多すぎ、実際使うこと考えてないんじゃね?
376:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 13:34:53
でもホームページ見る限りバイエル推してるね
自信はあるんでないか
377:えび
09/02/15 17:47:32
てっちゃん…のは例文に、私はあなたの愛が欲しいです。ってあった。でも、感情が無かった(笑)私はてっちゃんよりひろぽん派。別に感情が大事ってわけでも無いけど。
378:名無しさん@英語勉強中
09/02/15 18:00:32
おれは自分の手を動かさないと覚えられないので、
大きめの単語暗記カード(1組111枚を2個)を買って、
表に日本語・裏に英語を書き写した。
>>374
人名は、自分で別の名前に適当に変えればいいのでは。
379:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 06:52:40
>>346
大西の配置システムの説明を踏まえたうえで言っているわけだが。
おれは半分はほめてるんだよ。
この実験結果によっては
今までのものが体裁にこだわりすぎて逆に効率的でなかったと
証明できるかもしれないわけだから。
380:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 10:44:55
昔ボールペンのコマーシャルで
「見える見える」というのがありました。
これ、英語でなんて言いますか。
傘の宣伝で植木等が言っていた
「何である、アイデアル。これ常識。」
英語の訳ができますか。
381:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 12:50:53
>>380
Nandearoohhhh, aidearoohhhh, they're words of Lou.
382:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 14:34:41
12月にバイエル買ったんだけど、
大西の音声解説があるなんて今日まで気付かなかったorz
383:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 17:33:37
>>382
そんなんどこあるの?大西の日本語訳の事じゃないよね。
384:383
09/02/16 17:36:50
自己解決した。こんなんあったんだなw
サンクスw
385:えび
09/02/16 19:00:31
see?see?
What?Love.Commonsense.
じゃあ、コレ英語は?もちろんアルマジロ。ぷっつんプリン(怒)。
386:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 20:46:26
>>351を書いた者です。
現在、英語の存在に対して非常に苦悩しています。
たとえば、「ファン」という日本語英語。
これは、実際の英語においては【fan】であり、
その発音は「ファン」ではなく、「フェアン」のような感じです。
まぁ、これだけなら別に問題はありません。
英語発音の「フェアン」を、日本語発音に置き換えて「ファン」とする事は、
言語学的に見ても当然の事だと思います。
しかし、問題は【fun】という英単語が存在する事です。
これの発音は「ファン」です。
なんと、日本語英語の「ファン」とほぼ同じ発音であります。
【fun】という単語の存在のせいで、
日本語英語の「ファン」が、まるで【fun】をあらわしているかのように
なってしまいました。
ひどい矛盾だと思いませんか?
それもこれも、英語に【fan】と【fun】という単語が共存しているせいなのです。
387:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 20:53:23
他にも、【pants】と【punch】が同じ「パン」という発音になってしまう事も
ひどい矛盾であると思います。
これらは「ぺアンツ」と「パンチ」であり、決して「パンツ」と「パンチ」ではないのです。
日本語英語において、これらがまるで同じ発音のように扱われているのが
気持ち悪くてたまりません。
他にも、このような矛盾の例は無数にあります。
日本語の構造上、しょうがない事だとはわかっていますが、
どうしても現実を受け止めきれません。
英語が悪いわけではない事はわかっています。
悪いのは、日本語に英語を取り入れてしまった事です。
しかし、
今さら日本語から英語を排除する事も不可能です。
この苦しみから解放されるには、一体どうすればいいでしょうか?
また、私と同じように日本語英語について悩んでいる人はいないでしょうか?
388:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 21:04:44
コピペなのでスルーするように。
389:えび
09/02/16 21:29:23
びょういん(病院)と、びよういん(美容院)は、よ、の大きさが違う。ちっちゃくなると速い。短縮系…。ー…わからん。
390:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 22:40:56
>>354を書いた者です。
コピペに反応したことについて非常に苦悩しています。
(ry
391:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 22:53:14
>>390
今回は許す。
392:えび
09/02/16 23:48:43
Quaking pudding! I can't take this!(怒)
393:名無しさん@英語勉強中
09/02/17 23:06:19
バイエルは正直イマイチと思っていたが、大西の音声解説を聞いたら輝きだしたw
これをCDに入れて欲しかったわw
394:名無しさん@英語勉強中
09/02/17 23:23:20
音声解説って何・・・まじでどれのこと指してんのかわからん!
395:名無しさん@英語勉強中
09/02/17 23:32:09
>>394
ここのバイエル応援団って書いてる本をクリックしたら飛べる
URLリンク(www.englishatheart.info)
↓ここの左下のバイエルの画像をクリックすると
URLリンク(www.englishatheart.info)
↓ここに飛べるw
URLリンク(www.englishatheart.info)
しかし改めてわかりにくさを実感。意図的なのかコレw
396:394
09/02/18 00:02:28
>>395
いやーーんまじでありがとう!
そのサイトは知ってたけど・・・
まさかそんな奥深くにこんな有益なものが隠されていたとはっ!
397:えび
09/02/18 03:30:55
何それ?
398:えび
09/02/18 04:29:03
セクシーな英語の先生はいないのかね?
399:えび
09/02/18 06:51:54
ひろぽん何か面白いことやってー
400:名無しさん@英語勉強中
09/02/18 07:08:01
>>393
面倒だったけど全部ダウンロードしてmp3プレーヤーに入れてる
マジで傑作だと思う
401:名無しさん@英語勉強中
09/02/18 08:09:36
携帯用プレイヤーで聞くと、ノイズが多いのと音量がまちまちなのとで、きつかった
大西が少女の声真似したあとに咳き込むとことか、もう・・・・
いくらなんでもそこは撮りなおせよって思ったんだがw
本読んで付属のCDだけ聞いてるよりモチベーションあがったけどねw
402:名無しさん@英語勉強中
09/02/19 00:50:25
>>401
昔の女に貰ったセーター捨てろとかwww
「一緒に頑張ろうね・・・僕と」とかwwwww
あがるモチベーション
403:えび
09/02/19 01:16:12
おばQっ~とメイクラブしたい…
404:えび
09/02/19 01:32:12
ガーン…
405:えび
09/02/19 01:34:50
さがるモチベーション
406:えび
09/02/19 03:54:42
セーター…
407:えび
09/02/19 06:48:03
またあがるモチベーション
408:えび
09/02/19 23:59:51
私、寝ボケて書いたかな?き、記憶が無い。
409:名無しさん@英語勉強中
09/02/20 00:04:49
ずうううっと記憶を失ったままでいいYO!
410:名無しさん@英語勉強中
09/02/20 00:22:53
ば、、、ばれたか
411:えび
09/02/20 12:41:49
もふもふしたい。じぇらすぃ。ワカメな人(ぱんつ丸見え)。若目な人。ワカメ(ナヨナヨ)。あぁ…記憶が…。新しい技術かね?
412:名無しさん@英語勉強中
09/02/20 13:14:11
バイエル応援団にログインできない…
単語って8文字の?
413:名無しさん@英語勉強中
09/02/20 16:52:01
>>412
公式のメールか掲示板で聞けよ馬鹿。
善意のホームページっぽいのにここでパスワード晒されでもしたらサイトごと消えるかもしれんだろ。
つーか間違えそうな要素なんて大文字小文字くらいしか思いつかんけどな。
414:名無しさん@英語勉強中
09/02/20 20:36:02
そうだそうだ!
みんなで、あのお小遣いでできてるサイトを大切にしよう~
415:えび
09/02/21 06:24:43
ちょっと待て!(怒)今やろうと思ってたのに…
416:えび
09/02/21 06:34:15
せん・せい!英語よりあの人たちをどう扱ったらいいか教えろ!
417:えび
09/02/21 10:29:40
モダンモヒカン…大学の時好きだったベッカムヘアーの先輩のニックネーム…クリスにあげる…
418:えび
09/02/21 10:47:05
ニックネームです。比喩です。韻をふんでるんです。勉強してるんです。
419:名無しさん@英語勉強中
09/02/21 11:31:14
ふぅ。限定ルールまで覚えた。
楽だったとはいわないが、苦労した甲斐はあったと思う。
420:名無しさん@英語勉強中
09/02/21 12:09:27
step3になっていきなり難易度あがってる気がする。
まだ90・・。後110・・。
暗唱だけだからね、
さらに感覚に染みこませるには毎日続けないと駄目だろう。
421:名無しさん@英語勉強中
09/02/21 12:53:55
>>420
他動詞パターンのときは、頭の中でカメハメ波をイメージしながらやってる。
主語がゴクウ、動詞がカメハメ波、名詞がピッコロとか。
422:えび
09/02/21 14:37:11
何か変化あった?
423:えび
09/02/21 20:25:55
へっへっへ。イモトの通訳さん話が面白くて笑が止まらないよ。へっへっへ。
424:420
09/02/22 00:02:52
part3やってたらなんかただ暗唱しているだけみたいな感じになっていた・・。
part1とpart2の内容を少し復習しよう。。
やっぱいきなりろくに本を見ながら読まずに暗唱に行くのは無謀だねこれ。
あとただ暗唱をがんがん進めていくのも無謀だと感じた。。
part3なら限定以外にもpart1,part2でやった内容を使ってきちんと
文を作っていかないと。。
先は長そうだなぁ・・。
なんかノート作ってまとめた方が良さそうな気がしてきた。
なんだかんだで濃いねこれ。
1週間でとか書いてあるけど、時間があってもよほど下地がないと無理よそれはw
425:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 01:04:38
コアイメージにたよるより用例覚えたほうがいいぜ
426:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 02:43:45
コアイメージは円楽。ここは基本イメージ。
427:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 10:50:46
基本イメージと用例の両方を覚えられればそれが一番いい、
ってとこなんだろうかね。
428:えび
09/02/22 17:47:24
全然ダメだった。はは。
429:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 19:02:18
大西さんにはほんと色々感謝してるけど・・・
発音がね・・・
430:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 19:41:31
>>429
イギリス風でよくね?
431:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 19:50:30
>>422
基本の4パターンと並べて説明とか前から限定を理解するだけで
話すのはともかく、複雑な英文を見てもあんま困らなくなった。
誤訳もなくなるしね。
432:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:06:33
円楽さんのは伝統文法はこういう見方も
できる、
っていうスタンスに思えるから好感がも
てる。
でも、この人のは(あとVSOPの人)、そ
うゆうのをバカにしてる感じ
なのが、ちょっとね。
伝統文法をバカにすることでしか成立し
ない話ってことじゃないかな。
結局、著者と同様、この人の本を読んで
それなりになるほどって
思えるのは、その伝統文法にまじめに取
り組んだ人だけだけってこと。
433:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:08:12
>>432
どこを縦読み。。。
434:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:14:00
?
すいません。何でだろ?
書き直します。
円楽さんのは伝統文法はこういう見方もできる、
っていうスタンスに思えるから好感がもてる。
でも、この人のは(あとVSOPの人)、
伝統文法をバカにしてる感じなのが、ちょっとね。
伝統文法をバカにすることでしか成立しない話ってことになる。
結局、著者と同様、この人の本を読んでそれなりになるほどって思えるのは、
その伝統文法にまじめに取り組んだ人だけだけってこと。
435:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:26:07
批判はしてるけどバカにしてるかな?
436:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:26:10
伝統文法をバカにしてる感じ
↓
伝統文法をバカにすることでしか成立しない
↓
伝統文法にまじめに取り組んだ人だけ理解できる
∩___∩
| ノ\ ヽ
/ ●゛ ● |
| ∪ ( _●_) ミ
彡、 |∪| |
/ ∩ノ ⊃ ヽ
( \ / _ノ | |
.\ “ /__| |
\ /___ /
437:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:53:08
>>432 >>434は釣りではないと思うぞw
伝統文法をバカにしてるかどうかはわからん
でもおれは伝統文法をまじめに勉強してないけど、
大西とクリスの言いたいことはだいたい理解できるよ
438:名無しさん@英語勉強中
09/02/22 21:59:36
大西氏は優秀な人ですから、
伝統文法を批判し、新たな見方を提示できるくらいまで、
ある意味、伝統文法にとりくまれたことでしょう。
ただし、その新たな見方はそれだけで自立できるものではない、
と思うのです。
学校などで、それなりに真面目に授業を受けてきた人は、
なるほどーって思えると思いますが。
今のところ、それは伝統文法の新たな解釈なわけで、
それに変わる新しいものではない、と思うのです。
しかし、本の作りが、伝統文法に批判的なのに違和感があります。
実際の内容が、それに批判的にのっかているというものであるのにも
かかわらずです。
伝統文法は、このような見方が可能である、というスタンスならば、
とてもいい本だと思います。
439:名無しさん@英語勉強中
09/02/23 00:55:06
学校文法のイメージは自分の場合、プラモデルに近い。
バラバラの部品と無味乾燥の説明書を与えられただけで
そもそも興味のない人には、とても組み立てようと思わせない代物。
それに色付けしたりジオラマで魅せてくれたのが
大西氏の提唱してくれるところのハート英文法。
彼の著書に当たらなかったら今頃は恐らく中途で投げ出していたことを思うと感謝せずにいられないし
もっと早く知っていればなあーと思わないでもありません。
440:名無しさん@英語勉強中
09/02/23 02:09:18
>>439
心を込めて
Yes we can(^-^)/
441:名無しさん@英語勉強中
09/02/23 02:25:46
学校文法→大西ハート→英作文の練習と進んでいます。
表現のストックがないと話したくても話せない。
442:名無しさん@英語勉強中
09/02/23 02:52:58
この人の考えを理解しようと思ったら
どの本を読めばいいんでしょうか?
とりあえず、ネイテイブスピーカーの英文法と英文法絶対基礎力の二冊は読みました。
443:名無しさん@英語勉強中
09/02/23 10:48:20
>>442
「英文法をこわす 感覚による再構築」
読みやすい本とは言えないが。。。
444:名無しさん@英語勉強中
09/02/23 17:59:26
>>442
読みやすいのは最近の本だと思う。
ハートで感じる英文法と同会話編に英単語イメージハンドブック。
昔の3冊くらい出してるイメージ本もぱっと見、見やすかったけど高い。
445:えび
09/02/24 02:44:52
実験…報告1ラブコメを見て感情が、モヤモヤする。脱線ぽっぽー。ボー…
446:えび
09/02/25 04:54:52
ぷりちぃながしまぷりちぃまっち
447:名無しさん@英語勉強中
09/02/25 05:04:49
勉強してるか?
448:えび
09/02/25 07:03:22
ばとりんぐぅも~にんぐぅ
449:えび
09/02/26 06:23:29
英語学習者の滋養強壮剤!
450:名無しさん@英語勉強中
09/02/26 21:17:42
はてブで知ったんだが、これすごくね?
Academic Earth - Introduction to the American Novel Since 1945
URLリンク(academicearth.org)
URLリンク(oyc.yale.edu)
451:名無しさん@英語勉強中
09/02/26 21:30:18
>>450日本にも似たようなものあるよ。フランスにはもっとすごいのがあるよ。
452:名無しさん@英語勉強中
09/02/26 23:17:25
>>451
フランス語はわからん
453:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 11:46:39
大西さんって、結構考え方変ってきてない?
別に全部の著書をおってるわけじゃないし、そもそも本屋でたいらちら立ち読みする程度なんだけどw、
昔は基本5文型に沿うのは沿っていてその中で感覚的な説明をしていく感じだったけど、最近は5文型自体を否定するようになってない?
俺の勘違いかな?
454:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 13:28:50
ハンドブックあれば、ネガティブスピーカーの英文法絶対基礎力いりませんか?
455:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 13:29:44
いや、むしろOnions回帰と云える。
その方が商売になるし。
456:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 15:25:47
>>543
5文型になんて沿ってたっけ?
学校で習う5文型は4種類にまとめられてたような
457:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 15:41:04
>>453
なんで?英語塾やバイエルは文型が重要になってるじゃん。
文型をただSVCだSVOOだと形だけ覚えることに否定的なだけでしょ。
458:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 16:02:39
大西のスタンスは一体どこにあるの?
学校英文法を否定してんだよな? それって文型否定ってことじゃないの?
459:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 16:23:16
スタンスなんてねーよ。体系的な考えかたなんてしてねぇさw
460:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 17:44:37
大西氏の文法本で、「副詞的目的格」とか「準補語」みたいなものの説明ってどうやってる?
461:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 18:21:58
本屋行け
462:名無しさん@英語勉強中
09/02/28 23:12:59
>>458
例えば
to不定詞で これは~的用法みたいに4つくらいに分けるのは反対。
そんなこと分類していたら喋れないよってかんじ。
~ing形も 動名詞や進行形や完了進行形などにわけるもの反対していた。同じイメージだから
あまり難しく考えさせるなと。
463:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 00:49:37
willについては「未来」なんて意味はない、とか言ってるよな
ただ英語のネイティブたちの中には「未来」の意味があるって言ってる人が多い
このへんが少し変で、大西とかクリスが国際的にどんな評価を受けているか
そのへんが気になる
464:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 01:41:05
そう教えられてきましたってだけだと思われ。
465:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 01:49:34
>>453
オニオンズの5文型はまだ踏襲されていると思われ。
大西は5文型をさらに噛み砕いてどうだというところから始まったのが
最近やってる英語の配置システム。
確かにそこから5文型の枠にとらわれない分類に発展しているかもしれないが。
466:えび
09/03/01 13:17:31
マジっすかぁ?はどんな文法でできているのですか?マジっすかぁ?を使うにはどうしたらいいんや?マジっすかぁ?をマスターするぜ。マジっすかぁ?の進化系は?マジ?
おっさんに、いいっすよ!って言われて悔しいです。
467:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 14:21:12
>>463
未来に起こりうる状況なんかを頭に思い浮かべる事。
別に未来じゃなく目の前のドアの向こうに誰がいるとか
そんなんでも使えるし・・。
目の前のお金見てこれは誰々のだろう!とかも言えるし・・。
別にwill自体に未来!なんて直接具体的な意味はないって言ってるんでしょ。
willの未来表現ってのはwillの持つイメージから生まれる一つの結果にすぎない。
というか斜め読みしすぎ。
468:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 14:54:10
will には未来の意味があるってのは世界中で専門家が言ってる
URLリンク(www.google.com)
で、彼らが大西とクリスの考えを知ったとしたら最初は
「はぁ?」
という反応になるはず
その後納得するだろうけど。
おれはもちろん大西の考えを支持するけど、海外の反応を知りたいわけ、単純に
469:えび
09/03/01 15:20:14
知らなかった…。ただ、ただ、イケメン先生を探していた…。
470:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 15:20:41
大西さんは未来形ってのがないって言ってるけど、未来表現がないとは言っていない。
動詞が変化する過去形、現在形と一緒のように考えていないって事でしょ。
まぁ要は未来形なんてないって言い回しは動詞の未来形がないみたいな意味かなぁ。
これだって決まった形ないでしょ。
そもそも未来を表現する方法は
will
be going to
進行形
現在形
みたいな様々な表現を借りて未来を表すって本に書いてあるよ。
海外の連中からしたらどうだろうね、当たり前のことかもしれないけど
こういう考え方って言うのは新しいかもしれないし驚くかもしれない。
大西さんの本は一応翻訳されて海外で売られてるとか聞いたことあるけどねぇ。
どうなんだろ。
471:えび
09/03/01 17:26:16
うんち
472:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 18:20:05
未来形がないという考え方ってあたらしいの?
私は92,3年ごろ駿台で教わったけど。
473:えび
09/03/01 18:49:47
一緒にうんちー!って叫ぼう!
474:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 19:44:21
なぜ a few は『少しある』で、 few は『ほとんどない』なのか
URLリンク(www2u.biglobe.ne.jp)
なんとなくわかったけど、本当にこの解釈でいいのかどうか自信がない。。。。
475:名無しさん@英語勉強中
09/03/01 20:49:42
>>474
イメージハンドブック買えば・・。
あと英英辞書使った方が良いよ・・。
Longman wordwise dictionaryあたりなら英検3級くらいから使えると思う。
fewってどれでもよく1つ取り出して具体的にくっきりあるものと、
漠然(もわーん)とfewっていうものでは意味が違う。
あとその日本語訳による違いとかは意味がわからないんだけど・・。
few
only a small number, not more
a few
a small number of people or things
476:えび
09/03/03 03:24:54
どらいぶ~どらいぶ~あほあほどらいぶ~、ぶるるるる~ん(ハート)
477:えび
09/03/03 03:57:34
相葉くんせくしー、ヨン様おーるそーせくしー、ジョニーおーるそーせくしー、ひろぽんおーるそーせくしー、Q太郎おーるそーせくしー、ジェイソンおーるそーせくしー、福山おーるそーせくしー、さいと。
478:名無しさん@英語勉強中
09/03/03 17:31:00
昨日NHK第一の世の中面白研究所で小堺さんがイメージハンドブックを
紹介していたが、このスレで偶然聴いてたの漏れくらいかな
479:名無しさん@英語勉強中
09/03/04 00:17:21
テレビ見てないなぁ
480:えび
09/03/04 17:44:37
ぼんじゅ~る。もんぐらんぶれじーるえだれどれーおんせん。なーええやん、たのむってェ一緒に温泉入ろ~や~。てれ屋さん、ちゅ。My brain have decayed.
481:えび
09/03/04 20:14:43
英語わかんないから、バディでコミュニケーションする。
482:えび
09/03/05 01:01:25
今さらだけど、ネガティブスピーカーって!
483:えび
09/03/05 01:22:34
be going to は、あいつヤル気満々だぜ!って事で。 will は、〇日後にはそうなってる…だろうよ…って事?自分から行くか行かないかって事?I am going to get many nice looking guys.I will get many nice looking guys.オホホーひとりじめ~!
484:えび
09/03/05 01:36:42
I am gay.
485:名無しさん@英語勉強中
09/03/05 11:22:28
The Copycat will Dance.
バイエルきちんと毎日やらないと駄目だな。
486:えび
09/03/05 18:17:12
Yes,I am!
487:えび
09/03/06 03:12:17
センチメンタルジャニーに行ってきます。さよなら。
488:えび
09/03/06 04:12:02
ただいま
489:名無しさん@英語勉強中
09/03/08 22:14:01
図書館でずっとハートで感じる英文法と同会話編ずっと借りてたけど
返却後、結局調べたいときにないと困るから買っちゃった。
最初から買えばよかったね。。
490:名無しさん@英語勉強中
09/03/08 23:07:55
ハートで感じる英語塾のフレーバーの形って言葉しきりに言ってるけど
フレーバーってどういうこと?かおりって和訳しても意味わからんし
491:名無しさん@英語勉強中
09/03/08 23:40:38
元は同じだがちょっと+アルファの意味を含む的な?
492:名無しさん@英語勉強中
09/03/09 00:11:34
>>490
アイスクリームのフレーバーの事
URLリンク(www.31ice.co.jp)
まぁふりかけって言った方がかっこ悪いけどわかりやすいかも・・。
493:名無しさん@英語勉強中
09/03/09 20:20:44
ハートで感じる英文法は約2年で12刷か。
かなり多めには刷ってると思うけどやっぱ売れてるんだね。。
494:名無しさん@英語勉強中
09/03/10 00:39:03
>>490
AはBだ、ということに
主に主観的な感覚を織り込むことかな?
A looks B.見た目ね
A seems B.自分が思うにはね
A tastes B. 食ってみた感じね
どういう見方で語っているのかの感覚を織り込むこともある。
A sells well.売るという事に関してはね
495:名無しさん@英語勉強中
09/03/13 12:19:16
4287ダビンチコード
496:名無しさん@英語勉強中
09/03/20 13:08:26
【7000億】日立製作所の裏事情 60【ボッシュート】
スレリンク(company板)
497:名無しさん@英語勉強中
09/03/20 21:04:20
ドラゴン桜公式副読本 16歳の教科書 ~なぜ学び、なにを学ぶのか~
この本で熱弁をふるっている大西先生こそ本来の姿なんだろうな。
16歳相手に1000語なんてあまっちょろいこと言うな、英単語1万語
覚えろ、それも会話に使える状態で覚えろと発破をかけている姿は
ハートで感じる~のちゃらちゃらしたイメージと正反対。
498:えび
09/03/21 01:16:46
1万語なんて楽勝!
あなたのためならチョロQよ~!
愛の力はミラクルよ~!
499:名無しさん@英語勉強中
09/03/21 10:06:04
大西さんの単語力シリーズはいいね。
3冊とも役立ってる。
これは一生もんだわ。
500:えび
09/03/22 00:34:44
ドラえもんを見よ!
501:えび
09/03/22 21:47:48
英語なんかどうでもいい!おまえが欲しい!
502:名無しさん@英語勉強中
09/03/27 08:54:55
ようやくキタか
これを待ってたお
URLリンク(englishatheart.blog60.fc2.com)
2009.03.22 大学受験参考書
未分類
鋭意執筆中です。
「三単現-s」の説明であっても、無味乾燥なものにならないように。
将来ある高校生諸君が回り道をしないように。
英語ということばが、ネイティブのハートを介して一幅の「絵」になるように。
英語なんかに躓かないように。
503:名無しさん@英語勉強中
09/03/27 09:25:11
そんなのはいいからバイエル出してほしい
504:名無しさん@英語勉強中
09/03/27 11:03:13
中級はもう書き終えたんじゃないかなぁ・・。
505:名無しさん@英語勉強中
09/03/28 00:57:07
>>503
大西さんカッケー
506:えび
09/03/28 03:44:45
ひろぽんの英語について…ですか?
何かちょっとエロいですね、ニョキニョキとか穴埋めとか
そうじゃなくて、絵がいっぱいあって良いですね。後、私にもわかる
言葉で書かれてるから読みやすかったです。
ジョージは何処に行ったのかしら?と思っていたらひろぽんが映ってました。
県図書行ったらNHKがありました。読んだら惚れました。
いきなりTV見てもよくわからんな~と思いました。
507:名無しさん@英語勉強中
09/03/28 07:06:39
ピロポンでエロいって大丈夫か?
麻薬Gメンに睨まれるよ。
508:えび
09/03/28 07:57:18
ひろぽんの英語についてどう思う?
509:えび
09/03/28 08:03:15
ひろぽんの事、好き?
510:えび
09/03/28 08:31:27
モダンモヒカンは何処逃げたんや?
511:名無しさん@英語勉強中
09/03/28 20:58:45
バイエルは確かに効果があるな。
形が頭の中で形成されてきているのを感じる。
512:名無しさん@英語勉強中
09/03/29 13:29:37
>>511
マクベイ?
513:えび
09/03/29 14:38:47
モダンモヒカンさらわれた?
英検の面接官の女が怖かった。さすが名古屋女って思った。
なんであんなに名古屋の女は怖いの?
それとも私の運が悪いの?英語がわかる人教えて。
514:名無しさん@英語勉強中
09/03/30 01:59:30
バイエルが読みたくて、今年からAERA English購買してます。
しかし、私には、他の記事の難易度が高いわ・・・
515:えび
09/03/30 04:34:31
A wing plus a hind leg equal chicken.
Except forefoot.
516:えび
09/03/30 09:02:00
バイエル一回読んだら飽きた。
001はSM?そーぞー
工夫して学習にお役立てください。
失敗するとやる気がおきるね。
517:名無しさん@英語勉強中
09/03/30 10:49:14
次スレはいらないな・・
518:えび
09/04/01 21:35:59
過去分詞って動詞じゃなかったんや。
30までは大丈夫さ。なまたまご~。
519:名無しさん@英語勉強中
09/04/08 14:32:19
「えび」をNGワードに設定したら快適になった
520:名無しさん@英語勉強中
09/04/08 18:49:00
大西氏は英語に関して人並みに詳しい上、精力的な活動もしておられる。
しかし英語教育というものを極度に理解されていない点が唯一惜しまれる。
とおっしゃる名誉教授がいたそうな
521:名無しさん@英語勉強中
09/04/08 19:26:14
>>520
誰?
522:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 07:05:07
つーか既存の英語教育をぶっ潰したいんだからそれでいいんでないかい?
その名誉教授とかいう老害がいう「英語教育」は
どういう英語教育を指してるんだろうかね。
既存の英語教育在りきの概念なら
多分両者の立場からみて
根源的に理解が得られるものではないと思うのだが
523:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 10:09:48
520じゃないから誰かは知らないが、けっこう有名な話じゃないか?
大西さんが英語教育をこう変えたい、と言ってきた内容は数年前からクソ文科省がやってるとか
その名誉教授か知らないけど、だいたいの英語教育関係者は文科省批判しかしてないし
大西さんには期待してるけど、目指してるものが古いことはかなり指摘されてるそうだ
個人的には英語の授業をすべて英語でやる、ということに対する批判を聞きたいなあ
524:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 17:56:06
この人のアプローチ法は教える側から見てもかなり参考になるわ。
特に苦手な子達に概念を教える時には重宝する。
525:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 18:46:12
英語の授業をすべて英語でって、
音楽の授業をすべてミュージカル調に歌いながら授業するってくらい無茶がある気がする。
526:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 19:00:15
ある予備校講師は言った
「【the】の説明だけでtheを30回は使うよ」
527:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 20:32:29
>>523
>個人的には英語の授業をすべて英語でやる、ということに対する批判を聞きたいなあ
で、誰が英語だけの授業をやるの?
英語だけの授業をやれる教師の育成にかかる費用は?
財源は?
こういう批判だと思われ
528:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 20:47:40
よしんばネ無料で英語だけで授業をしてあげるという
ネイティブスピーカーがいたとしても
生徒がそれを理解できないと思われw
529:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 21:52:58
>>525
>音楽の授業をすべてミュージカル調に歌いながら授業するってくらい無茶
そのたとえにも無茶がある
530:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 07:34:18
おいおいオマイラ
確か新学習要綱では
将来的に高一から英語での英語学習になる手はずだよな。
小5英語世代が上ってきた頃合いでだ。
531:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 07:35:22
>>525
じゃあ、アメリカやイギリスの国語は
音楽の授業をすべてミュージカル調に歌いながら授業するってくらい無茶してるわけなんだなw
532:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 08:02:59
>>531
???
533:えび
09/04/10 11:05:14
I'll be back.
534:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 19:57:46
>>531
真性の馬鹿だな
535:えび
09/04/10 23:08:50
僕はイケメンです。
536:名無しさん@英語勉強中
09/04/11 00:13:41
僕はイエメンです
537:えび
09/04/11 03:02:31
寂しいのか?
538:えび
09/04/11 05:16:09
ひろぽん…苦しい…ひろぽん、ひろぽん…
539:えび
09/04/13 18:09:47
でゅーのーモロロンおぶあモロヘイヤ?
540:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 03:23:51
■おまいら febeに オーディオブック化を依頼するぞ。
URLリンク(www.febe.jp)
やり方:
オーディオブック化希望からリクエスト
URLリンク(www.febe.jp)
大西さんのMP3音源を金払ってでも欲しいのは俺だけじゃないはず。
声が束になれば実現する。大西さんにとっても悪い話じゃないからね。
よろしくお願いします。
541:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 05:26:12
>>540
どの本を依頼するの?
バイエルは無料ダウンロードできるから別の本?
542:えび
09/04/17 11:14:25
1.な
543:えび
09/04/17 11:16:02
2.ん
544:えび
09/04/17 11:17:05
7.ゃ
545:えび
09/04/17 11:18:11
4.ゃ
546:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 14:09:41
とりあえずネイティブスピーカーシリーズをリクエストしといた
547:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 15:05:20
>>540
やってることは斬新でも
結構古い考え方の人だよ。
あと頑固だから自分がやりたくないっていったら
使い勝手云々関係ない。
548:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 15:07:08
まあ基本は本を買ってください。
CDとかはごめんねという話だろう。
前もカセット絶版でCDで再販してくれが受け入れられなかったし
絶版本の再販ですら渋ったもんな。
549:546
09/04/17 18:36:57
きてた。交渉中なのか
>>いつもご利用いただき誠にありがとうございます。
FeBe運営事務局の滝澤でございます。
この度は、リクエストいただき、誠にありがとうございます。
リクエストいただきました、「ネイティブスピーカーシリーズ」のオーディオブック化
に関しましては、弊社も是非、皆様にご提供したいコンテンツですので、実現したいと思います。
現在、交渉中ですので、今しばらくお待ちいただけますと幸いです。
FeBeでは、オーディオブックの制作元としてだけでなく、日本最大のオーディオ
ブック配信サービスとして、
今年いっぱいはベストセラーのビジネス書・自己啓発書の充実に注力し、来年より、
より多くの皆様にご愛顧いただけるサービスへと変貌させようと考えており
ますので、是非ご期待ください。
今後とも、FeBeを何卒宜しくお願い致します。
550:えび
09/04/17 18:37:14
5.そ
551:えび
09/04/17 18:38:18
3.じ
552:えび
09/04/17 18:39:50
6.り
553:えび
09/04/17 21:53:14
7.ぶ
554:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 21:59:30
∧_∧
( ・∀・)
( )
| | |
(__)_)
不毛なレスが続きます。申しわけございません。
まことに恐れ入りますが、そのままお待ちください……
Now loading...
555:えび
09/04/18 11:35:41
7.ぶ さえ無かったらなあ…。
minus 7.ぶ。
556:えび
09/04/20 17:37:52
暑いわ~
557:えび
09/04/21 20:26:10
チーン。えびご臨終です。
558:えび
09/04/25 20:28:01
全員死ぬぞ!!そうお前もだ!!
559:えび
09/04/25 23:23:20
ごめんなさい。
560:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 09:46:25
しかし、ハンドブック今読んでるけど、以前某学習掲示板で議論になったネタを上手に
採用してやがるな。信者の説明のマンマのも幾つかあるし。なんだかなぁ。
561:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 15:15:27
>>560
信者の説明のマンマ
kwsk
具体名を出すとパーヤン?
562:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 18:27:18
パーヤソがそこまで力持ってるわけねーだろw
まあ、学習版で文句が出ないように
話題に挙がったものについてフィードバックさせていたのは事実。
問題なければマンマもあるし自分の考えを提示するものもある。
563:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 20:35:55
パーヤソの掲示板になる前のね。
過去ログ読めばけっこうあるな。
しかしさぁネィ恥部って言ってるわりには
日本人頼りだな。
もっともろくな文法もしらないネィ恥部より
ましか。
564:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 22:06:55
to + 動詞の原形
これが「一般論」の意味を持ちうる理由を誰かkwsk
絶版になったなんとかっていう本に説明があるらしいけど
いま入手できる大西本には書いてないはず
565:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 22:25:06
大西より、田中の説明がイイ。
不定詞は単純アスペクトなので
動名詞や現在分詞(ing)の進行アスペクト
のような躍動感がなく、どこかリアリティ
に欠けるから、一般的な感触がうまれるわけだにゃ。
566:564
09/04/26 22:37:13
>>565
いや、おれが言ってるのはそういうことじゃなくて…
大西とクリスの説明によると、to は「到達先」を示す前置詞
そういう to が動詞の原形と組み合わさると一般論の感覚になるのはなぜか、という疑問
田中っていう人の本にそういう疑問に答える説明があるんだろうか?
567:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 22:54:06
大西は到達点という狭義の意味より指し示すといったより曖昧な意味でtoをとらえてるよ。故にリアリティに欠ける一般論に結びつくわけだ。
ただ、指すってのは失敗だろうな。向き合う(田中)やtoを挟んでその前後(左右)が別空間ととらえる方がイイ。
568:名無しさん@英語勉強中
09/04/26 23:13:29
向き合うようになるから、または別の空間へと移行して行く(英文が右から左へと流れると共に時間も流れる)から到達の意味が生じる。
569:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 00:20:25
別空間を志向するから一般論の感覚が生まれるのか?
よーわからんが、一度その田中っていう人の本を図書館で読んでみるよ
Thankyuu berii matti.
570:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 07:22:44
一般抽象化するのはtoじゃなくてその後ろの原型からきていると思うのだが。。。
>>565の説明じゃただ分類を述べてるだけ&アスペクトアスペクトうるさい
で素人には意味がわからない。
571:えび
09/04/27 17:17:55
何あにいいい!?(怒)
が怖い。
どこに親しみが込められているかハートを理解できません。
572:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 19:46:27
原型→原形
アスペクトでググレカス
573:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 19:52:23
>>570が一番意味が判ってないに一票
574:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 20:46:03
>>564
煽りじゃないけどネイティブに聞いても分からないと思うぞw
575:えび
09/04/27 22:11:34
I'm not sure whether i still live. No funds.
576:名無しさん@英語勉強中
09/04/27 22:12:59
煽りじゃないけど、じゃあ日本語のネイティブとおぼしき>>574は
風が吹くと桶屋がもうかる
風が吹けば桶屋がもうかる
風が吹くなら桶屋がもうかる
風が吹くとき桶屋がもうかる
風が吹いたら桶屋がもうかる
の違いを説明できるのか?
日本語のネイティブで、これらの意味の違いを説明できる奴はほとんどいないが、ちゃんと使い分けている
577:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 05:13:40
>>564
自分が持っている文法書、高校の時にもらったフォレストやチャート式などの文法書でも可、
それらの本の動詞の現在形のところを読んでみたら。
578:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 07:39:40
>>572
アスペクトでググラせないと説明できないようじゃ
一般の説明としては破綻しているわけだがw
579:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 08:46:21
>>576
言い方が悪かったかな
ネイティブも表現をちゃんと使い分けてるけど
to+動詞の原形は一般論みたいに説明出来ないって事が言いたかった
無意識でやってるからね
580:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 14:33:28
どなたか三単現のSをネイティブの気持ちが分かるように説明してもらえませんか?
581:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 16:26:54
どなたか過去スレ1~6のURLお持ちではありませんか?
582:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 17:13:47
>>581
URLリンク(makimo.to:8000)
西暦2001年からあるのか…
583:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 17:20:46
>>580
URLリンク(vortexjapan.fc2web.com) ←PDF
ネイティブの気持ちを知りたかったらタイムマシンに乗って16世紀のイギリス人に聞くしかねーべ。
「なぜあなたたちは3人称単数の動詞の語尾に -th をつけるのをやめて、-s を使うことにしたのですか?」
って。
584:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 17:30:02
>>582
ありがとうございます。探すのあきらめていました。かんしゃ
585:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 18:10:00
>>583
三単現Sは人称によって動詞の形は変化していた昔の名残だということは
聞いたことはあります
ですがなぜ三単現だけ今でも特別扱いなのかが理解出来ないのです
時間の流れとともに他の動詞変化が消えていったように
三単現のSも消えていっても不思議ではないと思うのですが
現実には今も残っています
英語は日本語と違い、数にうるさい言語ですから
その辺の感覚が三単現にもあるのではなかろうかと思った訳です
586:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 20:01:11
>>578
一般っておまえのようなカスってことかw
587:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 20:07:04
>>585 ヒント:韻 rhyme
588:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 20:29:01
三単現の "-s" なんてあと100年もすればなくなってるから気にする必要なし
>>585
Wow, u is thrillin' me so hileeee!
589:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 20:58:51
無くならないな絶対。
590:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 23:08:16
なくなるに一票
591:名無しさん@英語勉強中
09/04/28 23:12:49
URLリンク(smart.fm)
>教えていただきたいのですが
>
>People who agree with his politics will vote for him.
>
>という文がありましたが私が文法書で学んだ際、
>
>agree with (人)で「(人)に同意する」、agree to (意見)で「(意見)に同意する」とありました。
>
>その説でいくとagree to his politicsとなるべきではないかと思ったのですが私の解釈の仕方の間違えなのでしょうか。
ニヤニヤ
592:名無しさん@英語勉強中
09/04/30 10:37:30
単語は単語集で気合で覚えるしかないのかな?
593:名無しさん@英語勉強中
09/04/30 11:04:09
語源で覚えるのも良いかもしれない
594:えび
09/05/02 19:09:48
ほんとでな~。大人になってもよくわからん。
595:えび
09/05/03 08:24:16
Don't be afraid.
I'll be right here.
牛さん何処にも行かないでね?
596:えび
09/05/03 23:16:23
Oh, my beef !
597:えび
09/05/04 00:24:42
今知った…あらしというのか…消えてしまうのか…
夏目漱石は英語の偉い人やったんか…「好きな作家は?」「夏目漱石です。」
それしか知らんかったし…猫好きそうやしいい人そうやしお金に載ってるし…
598:名無しさん@英語勉強中
09/05/05 01:13:07
完全に鬱だな。あんま考え込まないほうがいいよ。
天気いいから、嫌なこと忘れて屋上とかで寝転がってチクワ咥えて深呼吸とかするといいよ。
空気がチクワの味になる。チクワを食べてないのにチクワ味が楽しめる。
15分くらいで全体的に乾燥してきて味しなくなるけど、唾でぬらせばまたチクワ味の空気が復活する。
チクワを咥えながらチクワ味の空気のようにお金も増えたらいいなって青い空と雲を見ながら考える。
きっとすごいアイディアが浮かぶ。もし浮かばなくてもチクワ味が楽しめるし嫌なこともちょと忘れられる。
599:えび
09/05/05 18:32:25
Ridiculous.
ジャジャ丸?ちゃちゃ丸?獅子丸?
チクワは体に毒べ…
O.K.O.K. I love you.
600:名無しさん@英語勉強中
09/05/06 22:08:04
バイエルの解説145から先をアップして欲しいな
601:えび
09/05/06 22:33:31
ひろぽんからの愛のりりっく…
モダンモヒカンからの赤いラブレター…
O.K.O.K.I love both.
602:名無しさん@英語勉強中
09/05/07 23:13:35
>>600
同意
今うpされてる分は全部覚えてしまった
603:名無しさん@英語勉強中
09/05/08 01:33:38
>>602
俺も俺も。ところで上達しましたか?
話す機会がないとレベルアップしてるかどうかなんて
わからないとはおもうけど。。
604:名無しさん@英語勉強中
09/05/08 06:48:21
>>603
うpされてる例文はだいたい暗記したと思う
「限定ルール」は、量が多いからちょっと怪しい文もある
ちなみに「ここで大西が笑い出す」とかは、しっかり頭にこびりついた
「心の動かし方」の意識は、まだ甘いかも
「君は、するべきだ」→You shouldとか
話す機会がないんで、レベルアップはわからん orz
先の例文に進むかなー
605:えび
09/05/11 11:11:23
I have to squeeze the lemon.
606:えび
09/05/11 11:38:13
Did you ?
Where did you ?
How?
607:えび
09/05/11 12:19:26
I で言ったら、What で聞けばいいんか。
Do you know?!
I didn`t know till now.
608:名無しさん@英語勉強中
09/05/11 12:19:46
なんか変なコテが居ついちゃってから
ここは過疎った気がするな・・・
609:えび
09/05/11 16:44:59
すみません。
旅立ちます。みんなCome back.
610:名無しさん@英語勉強中
09/05/11 22:20:31
こういうときは これしかない!
これよりエロネタを
解禁します
611:名無しさん@英語勉強中
09/05/11 23:23:57
>>610
ハ,,ハ
( ゚ω゚ )
/ `ヽ.
__/ ┃)) __i | キュッキュッ
/ ヽ,,⌒)___(,,ノ\
ハ,,ハ
( ゚ω゚ )
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| トン
_(,,) お断りします (,,)
/ |_______|\
612:名無しさん@英語勉強中
09/05/12 00:15:52
>>608
もともと
613:名無しさん@英語勉強中
09/05/12 04:06:48
(⌒ ⌒ヽ
∧_∧ (´⌒ ⌒ ⌒ヾ
( ) ('⌒ ; ⌒ ::⌒ )
( ̄ ̄ ̄ ̄┴- (´ ) ::: )
| ( *≡≡≡≡≡三(´⌒;: ::⌒`) :; )
/ / ∧ \ (⌒:: :: ::⌒ )
/ / / \ \ ( ゝ ヾ 丶 ソ
/ / ( ̄) | |\ ( ̄) ヽ ヾ ノノ ノ
/ ( ノ ( | | \ ノ (
⊂- ┘( ) └--┘ ( )
UUUU UUUU
614:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 00:42:17
バイエル中級が8月に完成で
9月に講演会らしいね
楽しみだわ
615:名無しさん@英語勉強中
09/05/15 08:40:56
>>614
それは朗報
サンクス
616:名無しさん@英語勉強中
09/05/17 22:30:03
ただいま、
『SPACE ALC』
『英辞郎 on the WEB』
『My ALC』
はサーバメンテナンス中のためご利用いただけません。
サービスの再開は、 05/18 09:00 (日本時間)ごろを予定しております。
ご迷惑をおかけいたしますが、それまでお待ちください。
現在、以下のサービスは通常どおりご利用いただけます。
* ALC Online Shop:通信講座・書籍のお求めは、ALC Online Shop まで
* ALCOM WORLD(SPACE ALC の SNS サービス)
617:名無しさん@英語勉強中
09/05/20 23:04:24
大学受験でネイティブスピーカーの~シリーズ使った人いますか?
いたらどのシリーズが一番受験に役立ったか知りたいです!
よろしくお願いします。
618:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 02:50:41
大学受験には直接役に立たないと思う。
受験は受験用の参考書や問題集で勉強して、
大学に入ってからゆっくり大西先生の本で勉強するのがよいかと。
大西先生の本は、たとえばsay,speak,talk,tellなどの違いをわかりやすく説明してくれるものの、
それは受験では(英作文を除いて)あまり問われないし、
逆に受験英語頻出の細かい構文や熟語の知識は大西本では扱われていないから。
(大西先生は構文や熟語というくくり自体に否定的)
619:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 12:07:14
英会話スキルと大学受験のための英語スキルは全く別物だろうから
残念だけど、そういわざるを得ないね。
実際使われもしない単語や熟語を合格のためだけに必死で覚えて
10年後 気づいたら全て忘却。なんだったんだみたいなw
大西先生の受験対策本はさすがにイディオム覚えるな、全ては感覚だ
とか言ってられないよね。
620:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 13:08:34
本当に受験対策本なんてつくるのか?
信者たちが怒るぞ
621:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 17:32:04
>>620
何で怒る人がいるの?
622:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 20:05:34
受験本売れるだろうな
全面的に受験英語を駆逐できるか否か、期待する。
ぬるいものを作りませんように。
623:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 20:58:48
受験本は難しいんじゃないかな?!
重要なのはネイティブの感覚ではなく、テストの点数に直結するかどうかだからね
624:名無しさん@英語勉強中
09/05/21 22:28:49
そーゆーこと
受験英語を駆逐してしまう本は受験英語には役に立たない
625:名無しさん@英語勉強中
09/05/22 03:06:56
受験本、英語教育界に革命を起こすか、完全にスルーされるかのどちらかのような・・・。
大西先生的には、今売れてる本よりも、絶対いい本がかける!という自信があるんだろうけど、
安河内さんとか石井さんとかもあれはあれでわかりやすいからね。
626:名無しさん@英語勉強中
09/05/23 00:47:32
予備校の英語はもやもや感が残るだけだ
子供だましはやめて欲しい
627:名無しさん@英語勉強中
09/05/23 02:39:21
625だけど、俺は大西本で英語の感覚を学びつつ、
安河内さんとか石井さんの本でオーソドックスな英文法を勉強してる。
両方必要な気がするよ。
もっとも、安河内さんや石井さんはTOEIC本がメインだから、
受験本とはちょっとちがうか。
628:名無しさん@英語勉強中
09/05/23 13:25:35
英語の感覚を理解することによって細かな品詞分解せず英文が読めるようになる
そんな文法書だったら買いたいんだけどな
果たしてどんな出来になるのか楽しみだ
629:名無しさん@英語勉強中
09/05/30 15:41:36
大西先生始めてみた時、ゲイかと思ったw
↑これ英語にして下さい。
630:名無しさん@英語勉強中
09/05/30 15:52:00
Mr. Oonisi looked gay or so when I first saw him ;-)
Could someone translate the phrase above in English?
631:名無しさん@英語勉強中
09/06/01 15:28:31
↓
URLリンク(dspace.lib.kanazawa-u.ac.jp)
これ読んでも "yet" のコアイメージがようわからん
大西文法はyetをどう見てるんだ?
632:名無しさん@英語勉強中
09/06/01 22:49:38
>>631
イメージくらい自分で感じ取れやw
なんでもかんでも他人の受け売りになっちゃあ真に身につかんぞ。
633:名無しさん@英語勉強中
09/06/02 11:15:25
>大西文法はyetをどう見てるんだ?
大西じゃないが、その信徒さんの見解
URLリンク(wiki.livedoor.jp)
あと大西は基本イメージ。コアイメージは田中
634:名無しさん@英語勉強中
09/06/07 13:31:07
>>630
(´・ω・`)b
635:名無しさん@英語勉強中
09/06/07 22:41:33
イメージハンドブックのafterの説明に
i'm meeting Sally after 20 minutes.
が間違った分として紹介されていますが、
ロングマン英和辞典に
After 10 minutes remove the cake from the oven.
10分たったらオーブンからケーキを出します。
という例文が紹介されています。
20分後というのはafterは使用できないのでしょか。
636:名無しさん@英語勉強中
09/06/08 11:37:35
>>635
>i'm meeting Sally after 20 minutes.
イメージハンドブックという本はおそらく
i'm meeting Sally in 20 minutes.
にしたほうがいい、と言っているんじゃないか?
I'm meeting Sally in 20 minutes.
(Sallyに会う、という状態に至る。20分を要して。)
After 10 minutes remove the cake from the oven.
(10分経過後、ケーキを取り出せ。)
637:名無しさん@英語勉強中
09/06/09 23:37:46
>>491
この英文は、カントか誰かの思想についての文だと思います。
無理にきれいな日本語にするよりも、内容をつかむことのほうが大切だと思いますよ。
あ、ちゃんと「意味を教えてください」と言っていますね。
Rational or abstract knowledge
has
its greatest value
in its communicability,
and
in its possibility of being fixed and retained;
only through this does it become so invaluable for practice.
合理的あるいは抽象的な知識(Rational or abstract knowledge)は
持つ
その最大の価値(its greatest value)を
合理的あるいは抽象的な知識の持っている、やりとりができるという性質(its communicability) に、
そして
合理的あるいは抽象的な知識の持っている、修正され留保される可能性(its possibility of being fixed and retained) に;
このこと(this)を通じてのみ 合理的あるいは抽象的な知識(it)は 実践のために(for practice) とても 計りしれないほど大切 になる。
こういう解釈でどうでしょうか。
638:名無しさん@英語勉強中
09/06/11 00:49:13
>>635
afterを英英辞書で調べてごらんよ。
after 20 minutesじゃ奇妙だよ。
639:名無しさん@英語勉強中
09/06/11 21:21:52
ロングマン現代英英辞典でも同じでした。
2 when a particular amount of time has passed; [≠]before:
After 10 minutes remove the cake from the oven.
640:名無しさん@英語勉強中
09/06/12 00:00:48
表現ロイヤルによると・・・
afterは「その後の結果」に関心があり、inは「途中経過」に関心がある。
inの方が自然で一般的だが、ニュアンスは大差ない。
こっからは俺の考えだが・・・
進行形を使ってるので、inのニュアンスのほうが適当だと思う。
641:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 00:51:08
>>635
本持ってるんだったらもっときちんと読みましょう。
10分後に会うっていうときその10分後の時点で会うんでしょ。
10分間たってその後に会うんじゃない。
afterは物事の順序関係です。
inは時点ってこと。
After 10 minutes remove the cake from the oven.
これは10分経過したらその後~って事だよ。
642:641
09/06/13 00:53:52
After 10 minutes remove the cake from the oven.
書き忘れたけどこれは何かの調理の順序か何かでしょ。
だから順序関係のafterが使われてるの。
643:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 01:04:06
>afterは物事の順序関係です。
>inは時点ってこと。
まぁ、これは良しとして。
>10分後に会うっていうときその10分後の時点で会うんでしょ。
>10分間たってその後に会うんじゃない。
何が違うの?
今が1時で、1時10分に会うんでしょ?
>After 10 minutes remove the cake from the oven.
>書き忘れたけどこれは何かの調理の順序か何かでしょ。
>だから順序関係のafterが使われてるの。
635の質問の答えにはなってないね。
644:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 01:47:45
>>643
君が日本語の~の後に縛られてるだけだって。日本語と英語は違う。
僕は10分が経過してその後(別にそこから順序を意識した時間内なら何分たってもいいだろう)
にメアリーに会うよ。なんて順序を意識したなんか料理のレシピみたいな
気持ち悪いしゃべり方するヤツはいないってことだ。
10分後に会うんだからその時点だって事だよ。
意識の問題だ。
645:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 01:55:55
明らかに場違いの>>643なんてスルーしとけw
で、>>641の説明は正しいように見えるが、嘘くさい
>inは時点ってこと
前置詞の in は「時点」ではない
「経過時間」を示す前置詞だ
「時点」といったら、普通は at を使う
まあ、どっちにしろ既に>>635はこんな糞スレ見てねーよw
646:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 02:04:48
>>645
英単語イメージハンドブックにはきちんと時点と書いてあるし、
ネイティブは時点として使っているんだろう。
まぁ経過時間としても結局は時点な気がするが、
卵が先か鶏が先かみたいな話になりそうだな。
まぁこのイメージだけinから逸脱しているとは書いてあるけどね。
以内(within)とは違うともはっきり書いてある。
647:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 02:06:56
ああ、たぶんafterのイメージとはっきり区別するために
時点と書いているんだと思うよ。
648:645
09/06/13 02:15:53
>>646
おれが聞きたいのは大西の意見じゃない(怒)
>>641がどう考えているのか知りたいんだよ
あっ、それから after は「経過時間」というより「所要時間」のほうがいいかもしれないね
649:名無しさん@英語勉強中
09/06/13 02:19:36
641の説明は全く正しくない。635の質問の答えになっていない。
645は、いいこと言った。
635の質問は、
1. I'm meeting Sally in 20 minutes.となるのに、
2. After 10 minutes remove the cake from the oven.
となるのが納得いかないってこと。
両文ともに、「現在」からの「経過時間」を表しているのだから、
両文に使われる前置詞は、同じものであるべきっていうのが、635の言い分。
2. は、「現在」からの「経過時間」を表しているのではなく、
例えば、「オーブンの火を消して」から10分後を表しているので、
After ten minutes~で問題がない。
「今から10分後にremove the cakeして」なら、
In ten minutes ~となる。
>僕は10分が経過してその後(別にそこから順序を意識した時間内なら何分たってもいいだろう)
>にメアリーに会うよ。なんて順序を意識したなんか料理のレシピみたいな
>気持ち悪いしゃべり方するヤツはいないってことだ。
確かにそんなヤツはいない。
after 10 minutesは、10分経った後に、その後何分か経ったみたいな、
謎めいたことを表しはしない。
そんな謎めいた話とは関係なく、
after 10 minutesは、現在を基点とした10分後を表さない、
とすれば良い。
>本持ってるんだったらもっときちんと読みましょう。
全くその通りだ。
あと場違いですまんかったね。