08/10/15 18:24:37
ある参考書の例文なんですが、
Although finding your way around on the Internet is
relatively easy,things will go wrong.
インターネットを使って、自分の欲しい情報を探すのは比較的簡単な
ことですが、この作業では上手くいかないでしょう。
この中でいくつか分からない事があります
まず、「自分の欲しい情報」って位置的に考えてyour wayなんですよね?
でもwayを色々辞書やサイトで調べてみても情報といった訳が
見つからなかったんですが、なぜyour wayなんでしょうか?
それと、2行目のthingsも何故「作業」という訳にすることができるのか
わかりません。どうかお願いいたします