08/10/24 01:59:55
>>854
> We don't have to wait to go and we can go anywhere easily.
by carを入れないと意味がわかりずらい。
> In fact, Kyoto city in Japan has introduced the vehicles.
嘘イクナイ(AA略
> In fact, the number of accidents of average
> people is not different from the number of accidents of the young.
accidents of は accidents caused byとかaccidents involvingにすべき。ここでofは使えない。
平均的な人々の事故件数は若者の事故件数と変わらない。というのがわかりづらい。
the avarage number of accidentsとかにして、「平均的な事故数」にするなら意味が通じる。
二つ目の the number of accidents はthatにするべき。
致命的な文法的ミスはないと思います。
たしかに根拠が薄い部分もありますが、これなら10点以上でもおかしくないかと。
これくらいの文書きてえなぁ。。