スレッド立てるまでもない質問スレッド part191at ENGLISH
スレッド立てるまでもない質問スレッド part191 - 暇つぶし2ch248:名無しさん@英語勉強中
08/09/19 13:43:49
He gets upset about XXXX.

のupsetがあまり上手く訳せません。
単純に考えれば「気を悪くして」なんだろうけど
動転してる時にも使いますよね?

「怒ってる」時にも使われるみたいだけど、それだと強すぎる表現な気が。

シチュエーションにもよるが「気分を害して」「気を悪くして」みたいに訳してもOKですか?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch