スレッド立てるまでもない質問スレッド part191at ENGLISHスレッド立てるまでもない質問スレッド part191 - 暇つぶし2ch248:名無しさん@英語勉強中 08/09/19 13:43:49 He gets upset about XXXX. のupsetがあまり上手く訳せません。 単純に考えれば「気を悪くして」なんだろうけど 動転してる時にも使いますよね? 「怒ってる」時にも使われるみたいだけど、それだと強すぎる表現な気が。 シチュエーションにもよるが「気分を害して」「気を悪くして」みたいに訳してもOKですか? 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch