★☆★日本語→英語スレPART324★☆★ )at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPART324★☆★ ) - 暇つぶし2ch476:464
08/09/24 10:26:28
>>471
ありがとうございます。
~get a chance だと471の場合に特定される感じがしていいですね。
when you have a day off. や ~are free. を使う場合は
「休みの日(暇な時)を教えてね」の方に解釈されると考えていいのでしょうか。

......~get a chance. も、「いつ機会があるか教えて」にもなりませんかね。
う~ん、、ますます混乱しそうです。

話が反れますが、自分の周囲(米)では
仕事が休みの意味で be off がよく使われます。
くだけた言い方とかなんでしょうか?







次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch