★☆★日本語→英語スレPART324★☆★ )at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPART324★☆★ ) - 暇つぶし2ch383:名無しさん@英語勉強中
08/09/23 00:55:59
ってか、355を必死で擁護している奴らはおかしい。英語がおかしい。
まぁ、もとの日本語(Bのinternational form)というのが意味が分かりにくいから
いけないんだがな。俺もBさんのinternational formかと思ったぞ。
それでも、B=international formと言うんなら、まぁ355の方が近いか。
とはいえ、which以下は明らかに「あぁ、がんばったけど痛い日本人」って思う。

普通に英語できる奴なら、英文として356はおかしくないのは理解できるはず。
事実認識が違ってただけだろ。
I filled in B, an international form, which will reach you by the 27th.
で完璧。
どうしてもyou will receiveで始めてwhichでつなぎたいなら、
you will receive B, an internnational form which i filled in, by the 27th.



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch