09/06/27 17:26:44
>>290
そうですよね。すみません。
She is in New Zealand
この場合のisは完全自動詞で「いる、ある、存在する」の意味でSV文型ですよね
she is from New Zealand
この場合のisは不完全自動詞でS=Cの意味でSVC文型ですよね
前置詞句の前置詞で文型が変わったわけですが前置詞句によって文型が変わるとき
というのはどのように判断したら良いのでしょうか?
それともこのfromはあくまで例外だということなのでしょうか?
293:名無しさん@英語勉強中
09/06/27 18:19:23
>>292
she is from New Zealand
は第1文型(S+V)だと思います。
She comes from NZ. と同じ、
I go to school. と同じだと思います。
It is of little use to say such a thing.(=To say such a thing is of little use.)
S V C
は第2文型だと思います。
294:名無しさん@英語勉強中
09/06/27 19:53:44
>>293
>she is from New Zealand.
は第1文型(S+V)だと思います。
副詞的に働いてisを修飾するというのは無理がありませんか?
「いる、ある、存在する」の意味で修飾するのですか?
She comes from NZ.やI go to school.は副詞句で通りますが
she is from New Zealand.は第1文型では不自然だと思うのですが
295:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 08:31:46
それを=と思うほうが無理がある。
She is (there/here) from New Zealand.
She is (there) in New Zealand.
She is (there/here).で成り立つわけで、fromやin~は修飾にすぎない。
296:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 10:13:01
>>295
>She is (there/here).で成り立つわけで、fromやin~は修飾にすぎない。
(there/here)=in New Zealand. は成り立つと思いますが
(there/here)=from New Zealand. は無理じゃないですか?=になりますか?
まだよく分からないです。
297:
09/06/28 12:01:31
>>296
>(there/here)=in New Zealand. は成り立つと思いますが
>(there/here)=from New Zealand. は無理じゃないですか?=になりますか?
?
295 さんは
She is (there/here) from New Zealand.
She is (there) in New Zealand
ともに第1文型だとおっしゃっていると思います。
S:She
V:is
で "from New Zealand" も "in New Zealand" も修飾語(福祉句)だと
おっしゃっているのだ思います。
だから "=" は関係ないと思いますが・・・。
298:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 12:09:24
>>297
福祉句 ×
副詞句 ○
299:296
09/06/28 12:51:20
>>297
副詞句になるのならShe is (there/here).の部分はfrom New Zealandやin New Zealand
に書き換え可能で=になるでしょう。
300:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 14:11:53
>>299
>295 さんが
>She is (there/here).で成り立つわけで、fromやin~は修飾にすぎない。
と書いておられる通り
She is (there/here) 【S+V】 「彼女は存在する」
で、文の骨組みは終わっています。
from New Zealand
や
in New Zealand
は、これに修飾しています。つまり、彼女が存在するその仕方について説明しています。
ニュージーランドからやって来て (→ 彼女は今ここに存在している)
ニュージーランドの中で (→ 彼女は今そこに存在している)
と説明しています。
>副詞句になるのならShe is (there/here).の部分はfrom New Zealandやin New Zealand
>に書き換え可能で=になるでしょう。
の意味がよく分かりません。
301:296
09/06/28 14:48:23
>>300
>She is (there/here).で成り立つわけで、fromやin~は修飾にすぎない。
結局(there/here)の部分は修飾語とした場合from New Zealandは無理がないですか?
She is there. 彼女はそこにいる。
She is in New Zealand. 彼女はニュージーランドにいる。
there=in New Zealandですよね。これは第1文型で成り立ってるのは分かるんです。
She is there. 彼女はそこにいる。
She is from New Zealand. 彼女はニュージーランド出身です。
これがthere=from New Zealandではないと思うのですが
there = in New Zealand there = from New Zealand
そこに = ニュージーランドに そこに = ニュージーランド出身、ニュージーランドから
there=from New Zealandは無理がないですか?
それだったらfrom New Zealandは形容詞的に働く主語補語と考えて第二文型とすべきではないのでしょうか?
302:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 15:44:43
>>301
There is a girl in New Zealand.
は成り立つけど
There is a girl from NewZealand.
は意味をなさないって事ですか?
303:301
09/06/28 16:30:47
>>302
何故There is 構文を持ってきたのでしょう?
自分のthereは副詞の例として比較をするために使っただけで意味をなさないって事ではないです
やっぱり分からないのですが
She is from New Zealandを第一文型で訳すと
彼女はニュージーランドからいる。ということでいいんですか?
日本語的におかしくないですか?
from New Zealandをニュージーランド出身と訳してS=Cにして
彼女はニュージーランド出身です。にするべきじゃないんですか?
自分の参考書にはshe is from New Zealand はSVC文型で載っていたため困ってます。
304:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 20:39:21
>>303
私の感覚では
She is in New Zealand
She is from New Zealand
はどちらも第1文型ですね。他の人の意見も聞きたいですね。
もし、
She is in New Zealand
が第1文型で
She is from New Zealand
が第2文型なら
"in New Zealand"
は副詞句で
"from New Zealand"
は形容詞句になりますが、それでいいのでしょうか。
どうやってその違いは出てくるのでしょうか。
また、
She is a girl.(第2文型)で「she= a girl」は分るのですが
She is from NZ. で「she=from NZ」って成り立っていますか?
"from NZ"って彼女の職業でもないし、性格でもないし・・・。
305:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 20:42:08
He is a doctor.
He became a doctor.
は両方とも第2文型ですよね。
He is from NZ.
He becom from NZ.
下の英文はどんな意味になるのでしょうか。
306:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 20:44:35
>>305
He became from NZ.
307:名無しさん@英語勉強中
09/06/28 23:12:41
この疑問もやもやの人ってさ、
Yes, she is.
はどう思ってんだろ。
文じゃないと思ってんのかな。
She is.
で成立しちゃってるのが理解できないよう辛いね。
308:名無しさん@英語勉強中
09/07/02 10:47:26
お願いします。分詞構文の質問なんですが、
頭がing(現在分詞)、またはed(過去分詞)で始まる文で、
edの場合は受身の意味になり、
その場合、頭にBeingが本来あって、それは省略されてる、と参考書に書いてあります。
そうなると、受身ではなくingで始まる方の例文にBeing tired, he took a rest(疲れたので彼は一休みした)って文があるんですが、これはedから始まる受身の文とも解釈出来るって事ですか?
=疲れさせられたので、彼は一休みした
正しいですか?
309:名無しさん@英語勉強中
09/07/02 11:51:15
308です。すみませんスレ間違えました移動します。
310:名無しさん@英語勉強中
09/07/02 21:33:35
質問です。
The section Japan made is named kibo, or "hope" in English.
の
The section Japan made が名詞分詞で、主語になる。
madeは過去分詞なので、受動の意味が出て、「日本国が作ったその部分」
と日本語で表現するのが妥当だ。
って理解でいいですかね。限定用法っていうけど、平たい日本語になおしたら
数ある所からその名詞が表すものを絞り込むから、限定なんやという説明が
できたら、中学レベルの英語では完璧に近い説明でしょうか。
日本国が作ったその部分は、「希望」英語では "hope" と名付けられました。
まだ何か抜けてるかなあ。
311:名無しさん@英語勉強中
09/07/02 23:21:47
The section (Japan made) is named kibo(, or "hope" in English).
312:310
09/07/04 23:46:45
>311
構文解釈が足りてないという指摘でしょうね。たしかに、基本は
The section is named kibo ですから。ご指摘ありがとうございました。
313:名無しさん@英語勉強中
09/07/05 10:35:42
>madeは過去分詞なので、受動の意味が出て、
ここがおかしいだろ。
Japan made
ただの、S V。
314:名無しさん@英語勉強中
09/07/12 04:15:37
a
315:名無しさん@英語勉強中
09/07/12 18:58:15
固有名詞は頭が大文字w
316:名無しさん@英語勉強中
09/07/17 05:34:58
YouTube版
抗議を拒む栄光ゼミナールを廃業に追い込もう!(1/3)
URLリンク(www.youtube.com)
抗議を拒む栄光ゼミナールを廃業に追い込もう!(2/3)
URLリンク(www.youtube.com)
抗議を拒む栄光ゼミナールを廃業に追い込もう!(3/3)
URLリンク(www.youtube.com)
再生リスト
URLリンク(www.youtube.com)
317:名無しさん@英語勉強中
09/08/13 02:43:31
【調査】 中学生の6割「英語は苦手」 2年生対象、ベネッセ教育研究開発センターの調査
スレリンク(newsplus板)
【調査】 中学生の6割「英語は苦手」 2年生対象、ベネッセ教育研究開発センターの調査★2
スレリンク(newsplus板)
中学生の6割は英語に苦手意識を持っていることが、ベネッセコーポレーションの調査で分かった。
小学校の総合学習の時間などで中学入学前に英語の授業を経験した生徒は
9割に上っているが、「(授業で)英語に興味を持った」という生徒は4割程度。
今年度から小学校で外国語活動の先行導入が始まったが、興味・関心を高める授業づくりが求められそうだ。
調査は今年1~2月、全国の公立中学校から抽出した33校の中学2年生に質問用紙を配布して実施。
2967人から回答を得た。調査によると、91.4%の生徒が既に小学校の総合学習の時間などで英語授業を経験。
授業の頻度は「週1回くらい」が23.2%、「月2~3回くらい」が18.6%、「月に1回くらい」が21.3%。
内容は「簡単だった」が75.2%、「楽しかった」も70.7%いたが、
「英語に興味を持った」と回答したのは41.8%にとどまった。 (16:00)
318:名無しさん@英語勉強中
09/08/13 06:01:03
SVOOとSVOCの見分けがつかない
319:名無しさん@英語勉強中
09/08/31 11:54:54
Do you have already started?
Have you already started?
これの違いがわかりません。
下は文法的に間違っていますか?
320:名無しさん@英語勉強中
09/08/31 17:14:16
319です
移動します
321:名無しさん@英語勉強中
09/11/13 00:07:31
こんばんは、みなさん。中学英語のレベルでわからないことが
ありましたので、質問させていただきます。
The well was an amazing 49.3 meters deep.
という文で、an amazing(a) 49.3(n) meters(n,pl) deep(n?)
という分解で良いでしょうか。
an は、deep にかかってきていると考えましたが... 自信がないので
開設していただけると助かります。
一応みなさんには釈迦に説法ですが、
aは形容詞,nは名詞,plは複数形の略語として使いました。
322:321
09/11/14 13:35:18
>321
googleったら
URLリンク(www.mag2qa.com)
というのが出てきて、
The well was an amazing well(or one) 49.3 meters deep.
≒ The well was 49.3 meters deep. That's amazing.
とのこと。既出(きしゅつ)でしたね。すんません。ではでは
323:名無しさん@英語勉強中
09/11/19 01:11:47
月曜日の夜に放送されている「Qさま」を見ると、
中学英語(高校英語か?)の問題も出るが・・・
あれに答えを出して、一喜一憂している状況。
まあ、日常、英語なんか使っていないから、知っているモノを確認するだけだな。
324:名無しさん@英語勉強中
09/11/24 16:13:56
中学 1年生の時から、英語につまづいていたものです。
英語をほんとうに位置から勉強するのに適した本は、ないでしょうか。
スレ違いでしたら、誘導お願いいたします。
325:名無しさん@英語勉強中
09/11/24 16:21:24
で、別に信者さんは隠してるわけじゃないよ
自分で聞けばってこと。
326:名無しさん@英語勉強中
09/11/28 11:52:09
関係代名詞を使った場合時制を一致させなくてはならない時はどういう時
でしょうか??
327:名無しさん@英語勉強中
09/11/28 12:25:57
「私は一度もAAAに行ったことがない」は、
「I have never gone to AAA」で正しいの?
328:名無しさん@英語勉強中
09/11/28 12:47:01
>>327
正しいけど、been toでもOK
329:名無しさん@英語勉強中
09/11/28 22:09:39
so do i
330:名無しさん@英語勉強中
09/12/01 10:35:45
1行目の過去形と2行目の現在完了形の組み合わせで↓の文と訳があるんだが
Five years ago, I lived in Australia for a year and learned a lot of things.
5年前、私は1年間オーストラリアに住み、多くの事を学びました。
And now, I have come back again all the way from japan by myself.
そして現在、こうして私は再び日本からはるばる自力で戻ってきました。
この2行目のhaveが無くても(現在形でも)同じ意味になりそうな気がするんだが?
エロ賢い人教えて
331:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/12/01 11:11:16
>>327
私は(これまでに)一度もAAAに行ったことがない。
I have never been to AAA.
①I live in Bunkyo Ward.
②I went to Okutama.
③I was in Okutama.
④I came back.
⑤I am in Bunkyo Ward now.
②~⑤を一まとめにして言うと、⑥です。
⑥I have been to Okutama.僕はこれまで奥多摩に行っていた。
332:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/12/01 11:23:48
>>330
①Five years ago, I lived in Australia for a year and learned a lot of things.
5年前、私は1年間オーストラリアに住み、多くの事を学びました。
②And now, I have come back again all the way from japan by myself.
そして現在、(これまで、)私は再び日本からはるばる自力で戻ってきてこちらにいます。
③I came back again all the way from Japan by myself.
④And now, I am here in Australia.
③④を合わせた物が、②です。
333:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/12/01 11:33:32
>>321
The well was [ 49.3 meters ] deep.
He is [ 49 years ] old.
The well was [ [ amazing ] 49.3 meters ] deep.
The well was an [ [ amazing ] 49.3 meters ] depth.
と言います。
334:片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU
09/12/01 18:23:13
事務所=塾、に、
初めてのお客さんでした。
19歳ぐらいの男の人です。
英語を勉強中とか。
これから塾は始まります
335:名無しさん@英語勉強中
09/12/06 19:32:02
>>328
>>331
サンクス
336:名無しさん@英語勉強中
09/12/06 21:07:37
>>319
上は一般動詞の疑問文で本動詞がhave
下は現在完了の疑問文。下、文法的にあってるけど
最後startedのあとについて使ってる人が多い。
>>334
片岡先生おめでとうございます!
337:片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU
09/12/07 00:09:28
>>336
ありがと~
338:片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU
09/12/07 00:23:29
明日は早稲田大学の前でチラシを配ります
それではお休みなさい~
339:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A
09/12/07 05:25:54
僕は1日に5回は眠りますね
340:片岡数吉 ◆/LbFhCysRJTU
09/12/08 01:33:34
明日
近代文芸社から
原稿についてイーメールが来ます
341:名無しさん@英語勉強中
09/12/10 01:59:34
市橋シリーズなのかなぁ
342:名無しさん@英語勉強中
09/12/10 03:34:09
>>324
マジレス。
英検5級教本
教科書は捨てろ。
343:名無しさん@英語勉強中
09/12/10 19:59:37
This is it.
って「これはそれです」って訳でいいんですか?
なんだかしまらない訳なんですけど。
344:名無しさん@英語勉強中
09/12/10 20:09:19
「これがそうです」の方が意訳としては良いかも。
「~はありますか?」と聞かれた場合に、対象物を提示して「これがそうです」みたいな。
345:何玉鳳
09/12/10 20:24:22
>>343
This is a pen. これはペンです。
THis is the pen. これがそのペンです。
This is it.は後者に近いよ。
346:名無しさん@英語勉強中
09/12/10 20:43:02
>>343
「Eゲート」って辞書で調べた。
this=「今」の意味で使われている
This is it.=「今がその時だ」もしくは「もう充分だ」の意味
347:名無しさん@英語勉強中
09/12/10 21:19:13
>>346
イギリスのオーディションで優勝者が決まる瞬間の
司会者の台詞の中に
「This is it!」っていうのがあったよ
348:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 14:07:11
誰か私達の進路を決めて下さい、っていう文は
please anyone decide our wayでいいの?
それともsomeoneなの?
349:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 14:26:04
please desice our way, anyoneか
350:名無しさん@英語勉強中
09/12/14 05:49:39
>>348
決めて欲しい相手を「進路の先生達」などのような特定のグループに絞り込みたいのなら someone
どこの馬の骨でも構わないのなら anyone
351:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 12:21:12
>>347
this(優勝者)はit(彼)!
でしょ。
352:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 14:03:21
彼バージニア工科大学の構内で銃乱射してたくさんの人を殺したんだよな?
お願いします
353:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 14:10:38
訂正 彼は
354:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 12:23:53
He shot and killed
355:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 12:25:21
a lot of people
356:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 12:26:52
in the (school) campus
357:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 12:28:33
of Virginia Tech,
358:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 12:30:03
didn't he?
359:赤点大王ですいません
09/12/19 11:56:36
英文:You bought a new car? You've got to be kidding!
和訳:新しい車買ったんだって?冗談だろ?
質問:
「冗談だろ?」の英文が何故現在完了になるのかが分かりませんorz
You were kidding!じゃいけないんでしょうか?
また、この場合haveの後ろにbe動詞の過去分子形+kiddngでは意味が通じないですかね?
360:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 13:07:37
>>359
「have got to不定詞」はmustの口語的なくだけた表現。完了の意味は無い。
You must be kidding! を口語的に言っただけと思えばいい。
361:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 14:05:00
>>360
どうもありがとう!
現在完了の継続を示すhaveかと思ってました
362:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 22:40:26
jojo
363:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 12:49:54
イヤホンでパーフェクト講座SAを聞くわ
364:名無しさん@英語勉強中
10/01/10 11:44:10
aha
365:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 22:58:41
中学英語を完璧にするスレ
スレリンク(english板)
中学英語を完璧にするスレ 2年目
スレリンク(english板)
中学英語を完璧にするスレ3年目
スレリンク(english板)
366:名無しさん@英語勉強中
10/03/06 00:16:14
大岩のいちばんはじめの英文法を勧められてやったけど、
第二講あたりでもうわからなくなった・・・。
英語に限ってのみCDエクスプレスやニューエクスプレスが無いから困った。
本当に丁寧に教えてくれそうな本が無いのはなんでなんだろう。
367:名無しさん@英語勉強中
10/03/06 00:26:16
ここ勉強になるわぁ
368:名無しさん@英語勉強中
10/04/27 05:26:50
大学生だけどもうほとんど覚えて内野
369:名無しさん@英語勉強中
10/04/28 22:44:26
almostとmost of~の使い方の違いを教えて!
370:名無しさん@英語勉強中
10/04/28 23:28:54
副詞と代名詞の違いかな
(almost)副詞は副詞、形容詞、動詞とか文を修飾する。(most )代名詞はit とかthemとかそういうの。名詞の代わりをする言葉。most には代名詞の働きもする。
almost every manほとんどすべての人 everyを修飾してる。
It's almost time to go to bed. もうそろそろ寝る時間だ。 寝る時間ですって言うのにかかってる。
[most of A]
Most of them [the students] live on campus. 彼ら[その学生たち]の多くは大学構内に住んでいる
((ふつう無冠詞))Aの大部分[大多数・大半・ほとんど]. ▼Aが名詞の場合はthe, 名詞・代名詞の所有格, this, thoseなどの限定詞が必要
URLリンク(ocndictionary.goo.ne.jp)
URLリンク(ocndictionary.goo.ne.jp)
後、賢いやつ頼む。
371:名無しさん@英語勉強中
10/04/28 23:32:58
大事なこと忘れてた。
[語法]most of Aが主語の場合, 動詞の単・複はAの単・複に一致する.
372:名無しさん@英語勉強中
10/04/29 01:22:51
almost of all the studentsとかって言えますか?
あと書き換えあったら教えて!
373:名無しさん@英語勉強中
10/04/29 01:29:55
almost all (of) the students
almostの五感:
during almost a week
almost perfect
alomst all people
I almost bought a Windows PC. (。。。実は買ってない)
などなど
374:名無しさん@英語勉強中
10/04/29 15:00:46
>>372みたいなのは旧TOEICの誤文訂正問題でよくあったな
375:名無しさん@英語勉強中
10/04/30 19:54:07
中学英語の参考書についてここで質問してもいいですか?
376:名無しさん@英語勉強中
10/04/30 22:35:37
中学英単語数って、本当に1500なんですか?
377:名無しさん@英語勉強中
10/05/04 22:19:03
no one と nobody の違いと、
by yourself と for yourself の違いをそれぞれ教えてください!
378:名無しさん@英語勉強中
10/05/04 22:31:30
>>376
いまのガキが3年間で1500単語も覚えられる分けないだろ。
1500というのは20年以上前の中学英単語数。
379:名無しさん@英語勉強中
10/05/06 17:24:19
many / muchと a lot ofの違いって何?
疑問文、否定文ではmany/ much 「肯定文」の主語に付く場合には、many もよく使われる
肯定文ではa lot of (不加算名詞でもつかえる)
とか聞くけど、実際肯定文でもmany使ってるでしょ?
380:名無しさん@英語勉強中
10/05/12 17:59:37
>>379
> ・grammar というよりは、style の問題である。
URLリンク(eigo.be)
381:名無しさん@英語勉強中
10/05/15 12:30:11
スタイルかよ!
382:名無しさん@英語勉強中
10/05/21 21:14:39
surprise(~を驚かす)やinterest(興味をもたせる)などの「させる動詞」?って
進行形になった場合、日本語にどう訳せばいいんですか?
383:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 11:40:08
surprising:驚くべき
interesting:面白い
384:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 13:41:45
みなさんに質問です。
He is older than me.というthanの後に目的格を置く言い方(口語の
一般的な言い方)を採用している教科書は
私の知っている限り「TOTAL」だけなのですが(2002年頃確認)、
あれからまた採用された教科書が増えたでしょうか?