特許翻訳スレッド claim 23at ENGLISH特許翻訳スレッド claim 23 - 暇つぶし2ch693:老婦人 08/09/27 19:05:17 >>692 顧客との関係にも依ります。 私はいわゆる翻訳会社の仕事をしていますが、 この程度のことで何か言われたことはありません。 第一、帯状という日本語をbandという英語(つまりはmirror translationですね)を使って表現すること自体、間違いである 場合が多い。そんな間違いに気付いている人も実は少ないですが。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch