特許翻訳スレッド claim 23at ENGLISH特許翻訳スレッド claim 23 - 暇つぶし2ch273:名無しさん@英語勉強中 08/08/09 09:54:34 >>269 おっしゃる通りだと思います。 リスクは覚悟する必要ありますね。 事務所でも企業担当から評判いいし、 翻訳会社はどこからも「うちの翻訳会社を切らないでください、ぜひお願いします。」 っていう漢字ですよ。レートや仕事量は最大限こっちの希望に合わせると言ってくれています。 この状況から言って、私はかなり楽観的に考えています。 でもふんぎりがつかない漢字です。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch