特許翻訳スレッド claim 23at ENGLISH
特許翻訳スレッド claim 23
- 暇つぶし2ch131:老婦人
08/07/28 12:39:18
>someは「1つ」も含むと解釈できますでしょうか
解釈できるとおもう。
けど、
重要な部分ではそのような表現は避けたほうがよい。
厳密さを要求される場面では
at least one ofとか
one or more ofとします。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch