毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2at ENGLISH
毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2 - 暇つぶし2ch500:名無しさん@英語勉強中
08/10/20 02:11:56
>>497
他誌の記事を無断でパクって翻訳利用することは著作権侵害だということがはっきりしたから、
ジャパンタイムズごときは既に詰んでいる。自前の取材力がないことは明白だからな。

内容の是非だと水掛け論に陥るが、翻訳の許諾の有無ははっきりしている。
他誌の名前が出てくる度に、翻訳権許諾があるのかを問い合わせすればいい。


501:名無しさん@英語勉強中
08/10/20 08:34:12
明らかに悪意を持って
故意に日本人を貶める報道を
20年以上配信し続けた毎日新聞。

ばれちゃったね。
いいわけムリだろ。

502:名無しさん@英語勉強中
08/10/20 22:54:18
あげ

503:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:41:47
#0
本紙記者が体験した人妻たちの「奔放な性」 1997,01,05
Married women revel in extramarital sex
Shukan Bunshun 1/2-9       By  Mark Schreiber
人妻たちは奔放なセックスで反抗する
週刊文春1/2-9       マーク・シュライバー記

#1
 Not far from the north exit of Tokyo's Ikebukuro Station, on the first floor of
a white apartment building, is a seikan massaji(erotic massage) parlor that
caters exclusively to female clientele.
 東京の池袋駅の北口からさほど離れていないところ、
白いアパートの建物の1階にあるのは、
女性顧客を専門に商売をする性感マッサージ(エロティックなマッサージ)店だ。

#2
 In private rooms, the establishment's handsome, young male employees
cover the entire body of female customers with a film of oil, and then let their
fingers do the walking over the their erogenous zones. Battery-powered
devices are also used on occasion.
 個室の中では、店舗の顔立ちのいい若い男性従業員が
女性客の体全体を油の膜で覆い、指を性感帯の上で指でまさぐらせる。
電池式の道具も時々使われる。

#3
 The cost for a two-hour session, at which customers are assured that they
will reach orgasm at least once, is 20,000 yen.
 2時間の施術 - この間に客は少なくとも一回オルガスムに達すると保障されている -
の費用は2万円だ。

504:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:42:34
#4
 The masseurs also perform outcall service to hotels and homes.
 マッサージする人はまた、ホテルや家庭への出張サービスも行う。

#5
 While not included in the above rates, sexual intercourse is also available.
The manager of the establishment tells Shukan Bunshun that nearly all his
customers request it as a part of the service. At this particular establishment, 70
to 80 percent of the customers are married women.
 上述した料金に含まれてはいないものの、本番行為も同様に利用できる。
この店舗の経営者は週刊文春に、客の全員近くがセックスを
サービスの一環として要求すると語る。この細かいところまで配慮された店舗では、
客の70~80%が人妻だ。

#6
 To describe the attitude of these women, Shukan Bunshun uses the term
fukigen-zoku(the discontented tribe).
 これらの女性たちの態度を記述するために、週刊文春は
不機嫌族(不機嫌な部族)という用語を使う。

505:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:43:45
#7
 “Quite a few of them come to us at the request of their husbands, who want
them to enjoy a good time,” the manager of the massage parlor tells Bunshun.
“But recently, many married women have been calling on their own. The other
day, a young woman got turned on by reading about us in a women's maga-
zine. She showed the article to her mother, who called for an appointment.”
 「彼女たちのうちかなりの数が、妻に楽しい時間を過ごしてほしいと思う夫の依頼で
私たちのところに来ます」と、このマッサージ店の経営者は週刊文春に語る。
「しかし最近は、たくさんの人妻が自分自身で来店します」
先日は、ある若い女性が、女性雑誌で私たちについて読み深く興味を惹かれました。
彼女はその記事を母親に見せ、母親は予約の電話をしました」

#8
 The service has been in business for two years, but from around January
1996, it enjoyed a sudden spurt in demand. The vast majority of its clientele
are housewives in their 30s and 40s, who seek the physical intimacy that is
missing from their marriage.
 このサービスは商売をおこなって二年になるが、1996年の1月ころから、
突然の需要の躍進を享受した。顧客の圧倒的多数は30代と40代の主婦で、
彼女たちは結婚生活では失われている肉体的な愛情行為を求めている。

#9
 Shukan Bunshun's reporter is convinced the discontented tribe is in open
rebellion, with infidelity becoming rampant among Japan's married women.
 週刊文春の記者は、不機嫌な部族は、
日本の人妻の間ではびこるようになっている不義とともに、
公然と反旗を翻していると確信している。

506:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:44:15
#10
 The article introduces Yoshiko (a pseudonym). Married for 11 years to the
staff member of a trading company, she has a daughter in the third year of pri-
mary school. She admits to Bunshun's reporter that for the past two years she
has been having an affair with a single man six years her junior.
 その記事はヨシコ(仮名)を紹介する。貿易会社の正社員と結婚して11年になり、
彼女には小学校三年生の娘がいる。彼女は文春の記者に、
この2年間彼女は6才年下の独身男性と不倫をしていることを認める。

#11
 "He does everything he can to make me feel good," the women says. "At
first I held back, but I've become bolder in my lovemaking. All I think about is
how we're going to do it the next time we meet."
  「彼は私が気持ちよく感じるためにできることを何でもします」とこの女性はいう。
「最初私は恥ずかしがりましたが、しかし私は性交において大胆になってきました。
私が考えるのは、次回会うときに私たちがそれをどのようにやるかということだけです」

#12
 "I don't dislike my husband or anything like that," she confesses. "And it's
not that I'm dissatisfied with his lovemaking. I enjoy it. But I think there's
something wrong with the idea that just because I'm married I can't have sex
with any other man for the rest of my life."
 「夫が嫌いとか、そういったことではないのです」と彼女は告白する。
「夫との性交に不満足であるということではありません。私はそれを楽しんでいます。
しかし、私が結婚しているからというだけで人生の残りを他の男とセックスできない
という意見は、どこか間違っていると私は思います」

507:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:45:24
#13
 Meanwhile, a 41-year old housewife who feels her husband of 18 years no
longer treats her as a woman picks up men through a telephone club once or
twice a month. She admits to feeling pangs of guilt over what she does, but
blames his lack of affection as well.
 その一方で、18年間つれそった夫がもはや自分を女扱いしていないと感じる
41才の主婦は、月に1度か2度テレフォンクラブを介して男たちを引っかける。
彼女は自分のしていることについて罪の意識を感じると認めるが、
夫の愛情の欠如もまた非難する。

#14
 Helping to generate interest in extramarital behavior are several glossy color
magazines with names like "Wife and Mature Woman Report" and "Beautiful
Wives Club."
 奔放な振る舞いへの関心を起こす助けになっているのは、
「人妻熟女通信」や「美人奥さんクラブ」といった名前の光沢色のさまざまな雑誌だ。

#15
 Bunshun quotes Katsutoshi Yamashita, a member of the editorial board at
Shukan Asahi magazine, who suggests the "discontented tribe" is growing in
numbers "because women who want to feel romantic emotions have begun to
take action.
 文春は雑誌・週刊朝日の編集員である山下勝利の言葉を引用する。
彼は、「不機嫌な部族」は「ロマンティックな感情を感じたいと思う女性たちが
行動を起こし始めたので」人数を増やしている、と提言している。

508:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:46:53
#16
 "Women who have been distanced from heart-throbbing emotions feel they
are losing their femininity,"says the editor. "And that drives them to other
men."
 「胸がドキドキする感情から遠ざけられていた女性は、
自分が女らしさを失いつつあると感じます」とこの編集員はいう。
「そしてそのことが彼女たちを他の男たちへと駆り立てます」

#17
 "More married women are working and have economic independence,"
explains journalist Atsushi Mizoguchi. "They have more opportunities to
encounter different kinds of men. Even full-time housewives have chances to
meet men through telephone clubs and e-mail. And more women feel they can
exert control over their sex lives of their own accord. These times are becom-
ing increasingly difficult for men."
 「より多くの女性が働くようになって経済的に自立しています」と
ジャーナリストの溝口敦は説明する。「彼女たちは、違うタイプの男と出会うための
より多くの機会を持っています。専業主婦ですら、テレフォンクラブやEメールを介して
男性と会う可能性を持っています。そしてより多くの女性が、
自発的に彼女たちの性生活に対してイニシアチブを発揮できると感じています。
この時勢は男にとってますます困難なものになっていきます」

509:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:47:32
#18
 Yamashita thinks that the women most likely to engage in such activities are
those with husbands who see their wives as no more than benriya (girl Fri-
days), and with husbands who apply a double standard, regularly cheating on
their wives themselves but never willing to tolerate infidelity in turn.
 このような行動に最も手を染めやすそうな女性は、
妻をたかが便利屋(女版フライデー[※ロビンソン・クルーソーの登場人物])に過ぎないと
みなす夫と一緒にいる人たちと、
妻を定期的に裏切るものの自分が裏切られたときは決して不義を大目に見ないという
ダブルスタンダードを適用する夫と一緒にいる人たちだと、山下は考える。

#19
 What about your wife, Bunshun asks its male readers. Is there a chance she
is also one of the members of this growing tribe of the discontented?(MS)
 あなたの妻はどうだろうか、と文春は男性読者に問う。
彼女もまた、増大している不機嫌な部族の構成員の一人である可能性は
あるだろうか?(マーク・シュライバー)

510:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 09:48:07
    #以上です

    ●山下勝利
    URLリンク(ja.wikipedia.org)
    > 山下 勝利(やました かつとし、1939年 - )は、ルポルタージュ作家、不倫評論家。
    >
    > 早稲田大学文学部演劇専修卒。1971年、朝日新聞社に入社し、1999年5月まで「週刊朝日」の編集委員を務める。
    > 芸能人に関するルポを上梓していたが、「週刊朝日」に連載した不倫のルポルタージュが好評で、「不倫評論家」を名乗り、
    > 今では恋愛小説めいたものを書いている。

    ●溝口敦
    URLリンク(ja.wikipedia.org)
    > 溝口 敦(みぞぐち あつし、1942年7月 - )は、日本のノンフィクション作家、ジャーナリスト。東京都出身。
    URLリンク(www.a-mizoguchi.com)
    URLリンク(www.a-mizoguchi.com)
    著書
    「非倫 妻はつまらない」
    「ニューサーティー・リポート 団魂の妻たちはいま」
    「性の彷徨者(さまよいびと)たち」
    など

511:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 10:00:18
#ばいさる食らってました。これで最後
●extramarital : martial(戦争の[に適する]、勇ましい、好戦的な)に
  接頭語extra-(…外の、…の範囲外の)をつけた語で、
  一見書き手の知性を感じさせるような単語だが、下劣な意味として使われている。
  とんでもない・度外れた・激しい・おさかんな・男も顔負けの
  などの意味のニュアンスを持たせてあると想像できるが、
  waiwai記事の日本語見出しに使われている語から「奔放」と訳した。

●tribe : waiwai記事中にfukigen-zokuは1回しか登場しないが、tribeは4回登場している。
ちなみに、
ジーニアス英和辞典第3版の tribe の項より引用すると、
> [語法] 植民地時代の先住民に対する白人の態度を思い起こさせる語.
> 歴史的な文脈以外ではcommunity,peopeを使うほうがよいとされる.
だそうです。日本語の「~族」は、好意的にも差別的にも使えるニュートラルな言葉ですが。

●"Wife and Mature Woman Report"と "Beautiful Wives Club."
 特定できませんでした。とりあえず「人妻熟女通信」、「美人奥さんクラブ」と訳しておきました。

512:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 13:29:44
毎日新聞ってこんな会社だったの?
マジかよ。

513:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 18:56:40
514 名前: 可愛い奥様 投稿日: 2008/10/21(火) 17:48:36 ID:qnYieXHi0
439 :コードネーム・プロフェッサー:2008/10/20(月) 21:35:03 ID:sOFXiZiP
>>431

おまけに変態仲間のマーク・シュライバーって、日本翻訳者協会の
会員なんですよ。

Japan Association of Translators (日本翻訳者協会)
URLリンク(old.jat.org)
>JAT member Mark Schreiber will speak to JAT on November 16th...

マスコミ業界には放送禁止用語みたいな”自主的になるべく使わない”
言葉がありますが、外国語の表現を恣意的に婉曲な表現に訳されると
ほとんどの人は、なんで海外で問題にされているのか分かりにくくなりますよね。

翻訳業界が変態に汚染されていたら嫌だ・・・。orz

514:名無しさん@英語勉強中
08/10/21 23:13:32
>>511

extramarital は「婚姻外の」。
martial とは関係ない。

515:名無しさん@英語勉強中
08/10/22 01:57:26
「射精するオモチャ」開発者の素顔」 2000,09,24
‘Mr. Tool’ makes a splash with latest pleasure probe
Hanashi-no-Channel 10/6 By Cheryl Chow
「Mr.ツール」が最新の快楽の探求であっと言わせる
話のチャンネル 10月6日号   By シェリル・チョウ

訳者注:翻訳の文体がバラバラであったり、各文章の繋がりが全くないように感じられるかもしれませんが、
それは翻訳のせいではなく、シェリル・チョウの文章が元々そうなのだということを了承願います。

Ladies, how would you like a squirt gun for Christmas?
Well, maybe not exactly a toy gun, but something that's designed to pleasure you in(*), shall we say, the most intimate way.
ご婦人方、クリスマスのための水鉄砲をどうするおつもり?
そうね、厳密に言うとオモチャの鉄砲じゃないかもしれないけど、まあ言ってみれば、もっとも恥ずかしい方法で
あなた方を悦ばせるようデザインされたものを。
*本来はin the most intimate wayとひとまとまりのものを中途半端な所にshall we sayを挟み込んでいるため、
余り考えないで喋っているかのような文章になっている。

OK, we won't beat around the bush anymore.
What we're talking about is a vibrator. But not just any old vibrator.
This one - when it's completed, on the market, and raring to go - will be able to ejaculate.
オーケー、これ以上遠回しに言うのはやめるわ。
バイブレーターのことを話しているのよ。でも、今までの古いバイブレーターのことじゃなくて。
これは ー完成して市場に出る時は(皆が)使いたくてウズウズしているー 射精が出来るの。

516:515のつづき
08/10/22 01:58:17
Uh, so what exactly is the point in having a vibrator ejaculate?
According to the man who came up with the idea, it helps the woman reach orgasm.
"It's not only direct clitoral friction that excites a woman,"
the inventor explains to Hanashi No Chaneru.
"She also feels the partner's body temperature, and the pressure of his weight.
And when the man ejaculates, the heat and the pressure of his semen hitting the cervical opening helps her flow into an orgasm."
そうですね、ではそれこそ射精するバイブレーターを持つ意味は何なのでしょうか?
このアイデアを思いついた男性によると、これは女性がオルガズムにイクのに一役買うそうです。
「直接なクリトリスへの摩擦が女性を興奮させるだけでなく、
女性はまた相手の体温と体重の圧力を感じるのです。
そして男性が射精する時は、その温度と精子が子宮口にあたる圧力が女性がオルガズムに流れ込むのを手助けするのです。」
と発明者は話のチャネル(*元文ではChaneruとなっている。)に説明します。

"That's what all the women I've talked to tell me,"
he asserts, though he concedes that he hasn't checked out the medical evidence.
After all, he's a straight-laced engineer, not a medical professional.
And no way is he affiliated with the sex trade industry.
But his colorful hobby has earned him a reputation and the moniker "Mr. Tool."
「これは自分が話をした全ての女性が教えてくれたことです。」
彼は医学的な証拠を調査したことがないことをしぶしぶ認めながらも、そう言い張ります。
結局、彼はくそ真面目な技術屋であって、医学的な専門家ではないのです。
そして彼は風俗産業と関係があるというわけでは決してありません。
しかし、彼の多彩な趣味が評判を呼び、「Mr.ツール」と異名を取るようになりました。

517:516のつづき
08/10/22 01:58:46
So how was this wacky invention conceived?
The hard-plugging engineer tells the magazine that he and his colleagues were shooting the breeze one day
when the conversation took on a decidedly(*) erotic bent.
Someone remarked that women often complain of vibrators hurting because they're made of cold and hard plastic.
ではどうやってこのとっぴな発明を思いついたのでしょうか?
一生懸命コツコツ働く技術者は、ある日彼と彼の同僚がおしゃべりしてると、
この会話が明らかにスケベな方向な感じになったと、この雑誌に言っています。
誰かが女性はよくバイブレーターは冷たくて固いプラスチックでできているので痛いと不満を言っていると意見を言いました。
*took onの前かbentの後に来るべき副詞decidedlyが名詞の中に挿入されているので、
間接話法なのに直接話法の台詞のようになってしまっている。元記事で台詞だったものを、間接話法に
直さずに訳したと思われる。

In the interest of research, Mr. Tool bought dozens of vibrators from adult toy shops in the Shinjuku area.
What he discovered firmed his resolution to provide a better solution to women's sexual needs.
Clearly, a battering ram should have greater delicacy than these contraptions of plastic whose motors got overheated after extended use.
How could he allow the fair sex to continue writhing in agony?
After all, he envisions his mission as "creating the right environment for the heart."
調査のために、Mr.ツールは新宿地区の大人のおもちゃショップから何十ものバイブレーターを購入した。
(沢山のバイブから)彼が発見したことが女性の性的なニーズによりよい解決策を提供するという決心を固めた。
明らかに、打開策は長い時間使用してモーターがオーバーヒートするプラスチックの奇妙な装置よりもさらに十分な繊細さを持たなくてはいけない。
彼が女性が苦しみ悶えてのたうち回り続けるのを放っておくことが出来るのだろうか?
結局の所、彼は自分の使命を「愛のための適切な環境を作り出す」と思い描いたのだ。

518:517のつづき
08/10/22 01:59:20
He sprang right into action, digging up hard-core data by talking to scores of women, as well as dredging up memories of youthful encounters.
The result, as he shows Hanashi No Chaneru through a schematic diagram of the internal mechanics,
is a new generation vibrator with special features.
First, to emulate the feel of human skin, the the outer layer will be made of medical grade silicon rubber.
Second, the contraption will maintain itself at a few degrees higher than body temperature,
to simulate the heat of the male organ in passion.
And third, a nozzle at the head will enable it to ejaculate like the real thing.
It's crucial, he points out, to get the precise thickness for the silicon skin and the right tension for the spring.
彼はすぐに素早く行動に移り、多くの女性と話し、同様に自分が若い時に出会った女性達の記憶を掘り起こして徹底したデータをかき集めた。
彼が内側の機械部分の電気回路の略図でもって話のチャネルに示した通り、特別な機能を持った新しい世代のバイブレーターという結果となる。
まず始めに、人間の皮の感触を模倣するために、外側の層は医療に使われるレベルのシリコンゴムで作られる。
次に、この奇妙な器械は興奮した状態の男性器を真似るため、体温よりも2、3度高く保つ。
そして、最後に先端のノズルによって本物のようにバイブが射精できるようになる。
シリコン膜の過不足ない厚さとスプリングの正しい張力を得ることが不可欠だ、と彼は指摘する。

The gadget will twist and vibrate, and will come with a handy remote control for outdoor use.
To heighten the goose bump factor, wart-like bumps will be added to the shaft.
He'll let his younger female colleagues check out the ride.
この道具はうねって振動し、屋外での使用のためのハンディーリモートコントローラーがついてくる。
鳥肌が立つほど打ち震えるような要素を強めるために、イボ状の突起が柄に付け加えられる。
(*the goose bump[鳥肌]とwart-like bumps[イボ状の突起]をかけている)
彼は自分の若い女性の同僚に使い心地を試してもらうつもりだ。

519:518のつづき(終わり)
08/10/22 02:00:15
He points out that the real engineering challenge is building a suitable pump and high pressure accumulator to allow the vibrator to squirt.
While Japan has a history of sexual aids of various shapes and functions dating back to the Edo Period,
none has ever offered this particular feature.
Mr. Tool figures it may take several trials before he gets it right.
彼は極めて技術的な挑戦はバイブレーターが液体を噴出できるために相応しいポンプと高圧空気タンクを組み立てることだと指摘する。
日本には江戸時代まで遡ってあらゆる形と機能の性的な補助器具の歴史がある一方で、
誰も今までにこの独特な特徴を提供したことがなかった。
Mr.ツールはきちんと開発が終わるまでに数回の実験が必要だと考えている。

The toys are scheduled to be on the market by Christmas, just in time for some holiday frolicking.
このおもちゃはクリスマスまでに市場に出る予定ですよ、皆がはしゃぎまくる休暇に丁度間に合うようにね。

Let's hope that the vibrator won't ejaculate prematurely.
このバイブレーターが早々と射精することないように祈りましょう。

520:名無しさん@英語勉強中
08/10/22 08:08:40
>>514
指摘ありがとうございます!助かります。

521:名無しさん@英語勉強中
08/10/22 15:27:18
308 :文責・名無しさん:2008/10/22(水) 02:33:17 ID:SKft6lLF0
有道出人が今度は外資の保険会社のAXAに因縁を付け出したぞ
理由は日本語以外での契約は受け付けないからだそうだ
URLリンク(www.debito.org)

コメント欄で外人に「そんなの差別ではない」と言われているがwwwww


522:名無しさん@英語勉強中
08/10/22 23:12:17
変態記事は日本人に対する侮辱ですニダ

523:名無しさん@英語勉強中
08/10/25 19:23:14
573 名前:名前をあたえないでください[sage] 投稿日:2008/10/25(土) 14:02:41 ID:Vi7rCPIU
みなさん、こんちはノシ

また、牧のアホが馬鹿コラムかいてますw


【毎日新聞コラム】ウソの礼儀?―牧太郎の大きな声では言えないが…―[10/23]
スレリンク(news4plus板)


524:名無しさん@英語勉強中
08/10/27 23:56:05
158 :文責・名無しさん:2008/08/23(土) 23:58:52 ID:/EHAh0aS0
たま~に、軽い気持ちで 「Jap」 と言うオッサンはいる…

「Jap」 (レイシスト)

「Little Jap」 (もっとレイシスト)

「Yellow Jap」  (完全なレイシスト)

「Little Yellow Jap」 (完全なアルドウデビト)


>>> 研究分野: 文化人類学・民俗学 、 国際法学 ??? w w w


毎日変態ニュースを擁護する人権活動家の大学准教授 URLリンク(www.tanteifile.com)

毎日新聞擁護の准教授、 HP に日本人差別の作品掲載 URLリンク(www.tanteifile.com)

Japan Times 変態記事も擁護の准教授、講演に抗議殺到 URLリンク(www.tanteifile.com)

525:名無しさん@英語勉強中
08/10/28 12:47:02
あげ

526:名無しさん@英語勉強中
08/10/28 12:55:58
73 :川の名無しのように:2008/06/27(金) 01:05:44 ID:YlmppvOl0
このままでは確実に毎日新聞、ライアンオコネールの勝利。

現在まで地上波では全く取り扱われていない。

ここで盛り上がっても効果には限界がある。
みんなで下記の政治家、ジャーナリストにメールを送ろう。
みんなで送ればきっと思いは届くはず。

URLリンク(yoshiko-sakurai.jp)
URLリンク(newleader.s-abe.or.jp)
URLリンク(www.jin-m.com)
URLリンク(www.inada-tomomi.com)
URLリンク(www.arimura.tv)
URLリンク(www.uesugitakashi.com)
URLリンク(www.n-shingo.com)
URLリンク(www.mbs1179.com)
URLリンク(www.katsuyamasahiko.jp)
URLリンク(yashiki-takajin.jp)
URLリンク(shiaoyama.com)


527:名無しさん@英語勉強中
08/10/28 14:30:29
900 名無しさん@九周年 sage 2008/09/06(土) 00:54:12 ID:BYoiFxB50
変態配信は1989年の英字新聞から?
嘘言っちゃいけない。

変態新聞1984年2月13日13面

現代の性 女性記者のレポート
タブーを破る母子 踏み外すケースに共通点

(略)
 まず、きっかけ。マスターベーションを母親に見られ「手伝ってあげる」と言わ
れた、あるいは『入浴中に母親が入ってきて……というケースが多く、母親の方が
積極的だ。「高二のとき、ガールフレンドとセックスしているのを見つかってし
かられ、代わりにおかあさんが」「高校入学のお祝いに」などというのは、母観
が自分の性欲のはけ口として、子供を利用しているとしか思えない。「母親が妊
娠、どっちの子かわからないけど産むと言っている」というケースまである。
(略)
妻と息子の現場を見てしまった夫からの相談が
あった。いろいろ話し合った後、彼は最後にこう言ったという。
「でもまあ、何といっても相手が息子ですからね。他の男よりはましかもしれません」
(略)

答えは24年前からだ

URLリンク(iroiro.zapto.org)


528:名無しさん@英語勉強中
08/10/29 19:41:40
732 :匿名希望さん:2008/10/29(水) 15:37:58
超極秘情報

毎日新聞がサンデー毎日を廃刊し「週刊エブリデイ」を創刊する。
アラフォー世代をターゲットにした新感覚マガジンだ。
創刊特集号は
・最強のお受験 この塾がスゴイ
・カリスマ主婦Ray子の超簡単手作りスイーツ
・突撃、隣の東大生のバンごはん
・雅子様の品格

連載陣も超豪華
佐高信「コイズミよもうええかげんにせえ」
森永卓郎「家計お助け隊」
香山リカ「オンナの駆け込み寺」
シンスゴ「だからニッポンはアカンねんて」


529:名無しさん@英語勉強中
08/10/29 19:49:38
面倒なので
毎日新聞の変態工作報道は、
「俺の生まれる前」から。

530:名無しさん@英語勉強中
08/11/02 20:04:10
どあのぶ氏が毎日変態事件について
携帯で基本に帰ったサイトを作成し頑張っています。

URLリンク(40.xmbs.jp)

記事内容がどんどん充実し、アクセスカウンターも付いて周知に最適です。

531:名無しさん@英語勉強中
08/11/02 20:08:51
英訳してくれる人が某スレで潜伏して翻訳中です。
助かってますw

532:名無しさん@英語勉強中
08/11/05 12:18:16
おまいらガンガレ

533:名無しさん@英語勉強中
08/11/05 19:42:32
燃料投下。あと10日近くあいているので拡散お願いします。

映画『闇の子供たち』タイ上映禁止をめぐって
   ――監督・阪本順治、原作者・梁石日を囲んで、語り合おう ――
 11月16日(日)、Open12:00 Start13:00  ~16:30
 【場所】 阿佐ヶ谷ロフトA
    URLリンク(www.loft-prj.co.jp)
  杉並区阿佐谷南1・36・16・B1
    Tel 03・5929・3445
 【出演】 阪本順治(監督)、梁石日(原作者)、塩見孝也、鈴木邦男、唐崎正臣(タイ撮影プロデューサー)、藤山顕一郎(映画「We」監督)
 予告編、トークと質疑応答
【料金】 1000円(飲食代別)


534:名無しさん@英語勉強中
08/11/06 14:47:48
あえて基本に帰るコピペ。

898 :名無しさん@九周年:2008/07/06(日) 13:12:12 ID:hiZ2FSRE0
【朝日珊瑚捏造事件の処分】

実行犯…懲戒解雇
編集局長…更迭
写真部長…更迭
社長…辞任

【毎日変態捏造事件の処分】

実行犯…有給休職3ヶ月(3ヶ月のバカンス)
デジタルメディア局次長…デジタルメディア局長昇進(役職停止2ヶ月)
デジタルメディア局長…取締役デジタルメディア担当昇進(役員報酬1ヶ月分のみ20%返上)
常務デジタルメディア担当…社長昇進(役員報酬1ヶ月分のみ10%返上)

アサヒ以下の自浄能力ってどんだけDQN組織なんだよw
マスコミやめちまえよ。


535:名無しさん@英語勉強中
08/11/10 08:45:00
「毎日」系企業が出す「エロ雑誌」が過激すぎる

週刊文春(7月31日号)P137~P138より抜粋
URLリンク(www.bunshun.co.jp)

7月20日、毎日新聞1面に「お詫び記事」が掲載された。毎日新聞が謝ったのは「ファーストフードで女子高生は性的狂乱状態」等々、
引用も憚られるような<品性を欠く性的な話題>で溢れ返っていた毎日の英文サイトコラム「waiwai」についてだった。
だが、その過激さにおいては「waiwai」を遥かに凌駕する雑誌を「毎日系企業」が発行しているから驚きだ。

「毎日新聞が出資する毎日コミュニケーションズの100%子会社が過激なエロ雑誌を作っているんです」(毎日新聞関係者)

毎日コミュニケーションズ(以下、毎コミ)とは、毎日新聞の関連会社として設立され、同じパレスサイドビルに入居する企業。
毎日新聞社は同社株を9%保有する第3位の大株主で、非常勤監査役に菊池哲郎・毎日新聞常務が名を連ねている。
毎コミといえば、大塚愛を起用したCMが話題の就職情報サイト「マイナビ」が有名だ。リクルートの「リクナビ」と並び、
最近の就活生には欠かせないアイテムだという。

(中略)

就活情報ならぬ、「エロ情報」を発信しているのは、01年に毎コミの100%出資で設立されたMCプレス。
同社は『DVDヤッタネ!』や『DVDデラデラ』などヌード満載のDVD付きグラビア誌4誌を毎月、発行しているのだ。
しかも「就活生を脱がす企画もある」(前出・関係者)という。
早速、確認してみると、『ヤッタネ!』4月号で「就活生を狙え 今はいているパンツに穴を開けていいですか?inマ○ナビ」
という企画が掲載されていた。付録のDVDではリクルートスーツ姿の女の子3人が、あられもない姿に。いくらなんでも、
これはちとヤリ過ぎでは・・・

536:名無しさん@英語勉強中
08/11/15 13:26:28
☆☆☆☆☆毎日変態記事神戸訴訟・第一審結果報告とご支援のお願い☆☆☆☆☆

 2ちゃんねるコテハンのROM人 ◆aPBQBQDDLcさんが、WaiWaiの変態記事によって
精神的苦痛を受けたとして毎日新聞社に慰謝料の支払いを求めていた裁判の
第一審判決が先日14日(金)午後1時より神戸地方裁判所で言い渡されました。
残念ながら私たちの声は裁判所に届かず、請求棄却・敗訴という結果になりました。

 しかし敗訴に終わったとは言え、ROM人さんによる4ヶ月以上に及ぶ訴訟活動は
変態記事事件を社会に周知させるという点では一定の成果を挙げたと思われます。
残念ながらTV・新聞でニュースとして取り上げられることはありませんでしたが、
週刊新潮10月16日号でROM人さんのインタビュー記事が掲載されたのを始めとして
INTERNET Watch・technobahn・探偵ファイルなどのインターネットニュースサイトで
本件訴訟に関する記事が掲載されました。また神戸地裁で2回開かれた弁論期日には
のべ50人を超える傍聴者が訪れ、この問題に対する注目度の高さをアピールしました。

 さて、ROM人さんは今回の不当判決に対して直ちに控訴し今後も精力的に闘う意向と
控訴審以降は弁護士を雇い万全の訴訟追行をしたいとの希望を明らかにされています。
そこで本件訴訟をご支援頂ける方には、ROM人さんに対する応援・励ましのコメントや
支援のためのカンパを是非お願いしたいと思います。

 応援コメントはこちら→URLリンク(bl)●og.livedoor.jp/romjin/(●はNGワード回避用)
カンパの振込先についても上記ブログをご参照ください。よろしくお願いします。

537:名無しさん@英語勉強中
08/11/15 13:28:55
age

538:名無しさん@英語勉強中
08/11/16 21:14:10
Japan Times places Tokyo Confidential column under “Editorial review”
URLリンク(www.japanprobe.com)

539:名無しさん@英語勉強中
08/11/16 23:23:02
海外で暮らす日本人の子供や女性を
犯罪に巻き込むような報道をし続ける毎日新聞。

悪質な記事を訂正せよ。

論理を摩り替えるうわぺだけの言い訳謝罪についても訂正せよ。

毎日新聞は恐い。

540:名無しさん@英語勉強中
08/11/19 15:39:45
YouTube検索→「国籍法改正案」YouTube検索→「国籍法改正案」YouTube検索→「国籍法改正案」YouTube検索→「国籍法改正案」
YouTube検索→「国籍法改正案」YouTube検索→「国籍法改正案」YouTube検索→「国籍法改正案」グーグル検索→「緒方県」



61 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りすっしょ。。[] 投稿日:2008/11/14(金) 21:49:15.10 ID:SCVExQXc0
とりいそぎ、以前、市況板で描かれていたアイディアを。
各国(特にアメリカ)大使館にメールするという方法があるそうです。

今世界中経済危機である。

日本はいろんな国の国債を持っている(特にアメリカ)

この法律で、特定の国(例えばアメリカ)の転覆を企む日本国内の勢力が、特定のテロ支援国家の国民を一人当たり何十万人も認知。

テロ支援国家が丸ごと日本に引っ越し。

次の総選挙で政権を取る

持っている特定の国(例えばアメリカ)国債を一気に全部売り払う。

冗談抜きに特定の国(アメリカ)通貨はジンバブエ化。最貧国に。

という訳で、日本はこの法律で、この方法による「経済テロ」が可能になる訳です。
今この法律が着々と進行中である事を、是非各国大使館に皆様メールして下さい。

皆さんの地元の議員の方々には、上記の悪用の可能性を明記の上
「この法律が悪用された、あるいは経済に世界中が神経質になっている今は、法案が通過しただけでも、日本は「経済テロ支援国家」
として国連軍や多国籍軍の空爆を受けかねないんですがいかがでしょうか?」
というメールを出すという方法です。

541:名無しさん@英語勉強中
08/11/20 00:02:05
変態毎日新聞は日本人を憎しみすぎだ

542:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 02:01:50
在日新聞

543:名無しさん@英語勉強中
08/11/26 20:08:02
毎日新聞は最高に優秀です。
日本人は変態だ。
ホントのこと書かれて涙目w



日本人は日本から出ていけ。

544:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 08:44:24
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
October 31, 2008
Advisory committee comments on progress of revamped MDN site

>In line with the launch of the renewed Mainichi Daily News (MDN) site on Sept. 1,
>the Mainichi Newspapers set up an external advisory committee, aiming to utilize
>the experience of committee members in operating and improving the site.

>On Oct. 23, committee members Sadaaki Numata, former Japanese ambassador to Canada;
>Andrew Horvat, visiting professor at Tokyo Keizai University; and Susan Millington,
>executive director of the English Speaking Union of Japan, met with members of the
>Mainichi and discussed the site's progress since its September launch.

>Topics covered during the meeting included news translation and revision, and the
>extent of coverage, including editorials and opinion-related content. Committee
>members also provided suggestions on layout and features of the site, such as
>photo content.

>In addition, the committee members emphasized the importance of experience in
>covering news in English, and provided opinions about individual articles.
>Other topics of discussion included the use of content from the Japanese language
>Mainichi Shimbun, and the MDN's relationship with its readers.

>The Mainichi will take the points that emerged during meeting into consideration
>as it looks to improve its editorial policies.

>The Mainichi Newspapers Co., Ltd.

545:名無しさん@英語勉強中
08/11/28 18:18:48
ウェスティンナゴヤキャッスル

毎日新聞資本の変態ホテルだ


ここを利用する奴は、
変態か異国人種かレイプされたいウンコ女だろう?
キモイホテルだ。

546:名無しさん@英語勉強中
08/12/06 09:59:01
クソウヨは消えてね^^

547:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 01:18:28
お客さまへお詫びとお知らせ
報道のとおり、11月27日(木)当ショッピングセンターの受水槽内において死亡事故が判明し、お客さまに多大なご心配とご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
事故発生を受け、当SCでは速やかに保健所に報告するとともに、当日事故発生時の水質につきまして水道法および食品衛生法に準拠した検査を実施いたしました。
その結果、水質基準に適合していることおよびウイルス(肝炎、HIV)について問題がないことを確認いたしましたのでご報告申し上げます。
また事故発生後、速やかに上水道の使用を中断し、受水槽、配管、調理器具などの点検、洗浄等を実施いたしました。さらにあらためて法に定める水質検査を実施し、水質基準に適合していることを確認いたしましたので、12月3日(水)より全館、営業を再開いたしました。
お客さまに多大なご心配とご迷惑をおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。
なお、従来より、当SCでは水道法にもとづいて、毎日の水道水の味、匂い、濁度および塩素濃度を測定するとともに、毎月の水質の定期検査を検査機関において実施しております。どうかご安心のうえ、今後とも当SCをご利用、ご愛顧くださいますよう、お願い申し上げます。
平成20年12月6日
松阪ショッピングセンターマーム
URLリンク(www.matsusaka-marm.com)

548:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 10:20:47
変態外人にご注意

549:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 13:11:54
【調査】 1位は「毎日新聞・変態報道」…2008年・internet watch読者が選ぶネット10大ニュース
スレリンク(newsplus板)


550:名無しさん@英語勉強中
09/01/16 01:25:08
571 : すずめちゃん(catv?):2009/01/16(金) 00:36:03.76 ID:DGzuK58n
日本は1400年前から官僚国家・役人天国、役人が一般人を支配する国だ
戦争に負けても、社会党が政権とっても、変わらなかった、今後も永遠に変わらん

おまえら一般人は、せっせと働いて年貢を納めてろ!


【つこうた】IPA主任岡田賢治がヤバイ資料大流出 疑惑の政財界★186【謝罪フラグ】
スレリンク(news板)




児童ポルノ、エロゲー、ロリコンAVを無料で落として

マジコンでDSゲームタダで落として、さらに円交相手をメールで探していて、

高級官僚の親のコネで入った天下り機関IPAの仕事中、暇だから、

ポエムや小説書いて、FF11して、不倫しまくっても



国民の税金で年収1500万円


ひでぇーな。

551:名無しさん@英語勉強中
09/01/20 04:53:42
ネトウヨ消えろ

552:名無しさん@英語勉強中
09/01/20 08:26:35
毎日スレでよくみる、ネトウヨ認定って何だろう
日本人が日本企業に対し、改善要求する事で戦争でも起きると思ってるのか?
日本人に対する増悪感を増すことの方が、戦争に繋がると思うんだけどな

553:名無しさん@英語勉強中
09/01/20 08:34:07
ネット変態に消えて欲しいわけだが…昇進しちゃたりする。

554:名無しさん@英語勉強中
09/01/23 00:33:59
変態毎日新聞の支援グループの阪急交通社も宜しくね◯◯◯

555:名無しさん@英語勉強中
09/01/24 20:06:37
本日、毎日新聞社員の局次長が女性宅に押し入ってパンツ盗んで逮捕された。

性犯罪の宝庫だな

これで何人目だ?

凄い新聞社ですね

556:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 01:14:07
【マスコミ】 毎日新聞の熊本支局次長、24歳女性の部屋に侵入し下着ドロ★10
スレリンク(newsplus板)


557:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 03:08:11
2ch変態毎日新聞関連スレ一覧 スレリンク(army板:716-719番)

[反日・売国]民主党公認 毎日記者、毎日新聞変態報道の主犯部署(マルチメディア局)から衆院選[長野4区]立候補
スレリンク(newsplus板)

風化防止
最近、毎日新聞熊本支局次長が下着泥棒 で逮捕されたが、3年前に
それをはるかに上回る悪質な性犯罪で毎日記者が逮捕された事件があった。 風化防止のために書いておく。
【とりあえずの事件概要】
2006年12月16日、毎日新聞佐賀支局記者・山下託史(当時32歳)が児童買春で逮捕された。(後に懲戒解雇)
しかも、相手は遊ぶ金欲しさに売春する女ではなく、男に売春を強要されていた15歳児童。
さらにこの山下託史、「子どもたちの素顔に触れたい」として佐賀市立兵庫小に通い、
取材記事を書いていた。
記者が児童買春していただけでも大不祥事だが、この事件のポイントはまだまだある。
◆毎日新聞は日本ユニセフ(ユニセフとは無関係)がらみで、東南アジアでの児童買春を
  告発しているが、自社の社員が児童買春をやっていたことについてまともに報じないのは
  どういうことか? 売春を強要される児童を買っていたという点で山下のやっていることは東南アジアでの児童買春と全く同じ。
◆児童買春をやるような奴が小学校に通いつめて「取材」をしていた。
  「取材」中に女児が盗撮や猥褻行為をされていないか。


558:名無しさん@英語勉強中
09/01/25 22:30:58
友田は昇進試験パスしたんだろうか?


559:あ
09/01/25 22:32:22
私平沢と申します岐阜の毎日新聞にwaiwaiとパンツ盗難にたいして岐阜の毎日新聞に
電凸しました。
今選挙で忙しい電話を1きられました。
毎日新聞岐阜支局0582655533ご協力お願いします

560:名無しさん@英語勉強中
09/01/31 17:41:45
netouyo

561:名無しさん@英語勉強中
09/02/01 20:20:11
毎日新聞は日本を代表するトイレットペーパーだお?

562:名無しさん@英語勉強中
09/02/04 19:35:53
毎日新聞は優秀

日本人は下劣民族

故に、毎日新聞は正義だ

下等人種日本人は毎日新聞に身を委ね教育して頂きなさい

563:名無しさん@英語勉強中
09/02/04 20:36:46
なにが「故に」なんだろ

564:名無しさん@英語勉強中
09/02/05 06:15:26
   〃∩ ∧_∧
   ⊂⌒(  ・ω・)  はいはい優秀優秀
     `ヽ_っ⌒/⌒c
        ⌒ ⌒
【マスコミ】転載ミスか?毎日新聞が誤報、数字を間違えた!「麻生首相は『75億円』の景気対策を決断」→正解は「75兆円」…外務省HP★2
スレリンク(newsplus板)

URLリンク(headlines.yahoo.co.jp) (前スレが立ってから訂正済みです)
URLリンク(s01.megalodon.jp) (訂正前のキャッシュ)

565:名無しさん@英語勉強中
09/02/07 23:59:58
毎日変態記事の悪夢再来か
以下のWEBニュースを英訳する外国人ブロガー

「体売って金つくれ」…中3娘に売春強要の義父に懲役7年
URLリンク(sankei.jp.msn.com)
和歌山市の義父(47) 娘の母親である妻(37)←朝鮮人は犯罪者でも匿名ですね分かります

Prostitution in Japan 日本の売春 
URLリンク(www.dannychoo.com)

566:名無しさん@英語勉強中
09/02/08 23:20:52
好事家ですか

567:名無しさん@英語勉強中
09/02/09 06:42:23
>>565
著作権侵害は親告罪なので、産経新聞社に通報しないと何も起こらない。

568:名無しさん@英語勉強中
09/02/10 23:33:42
むごい報道テロ新聞

569:名無しさん@英語勉強中
09/02/11 23:18:12
毎日変態新聞とってる奴って
結局何を企んでるの?

570:名無しさん@英語勉強中
09/02/12 21:49:33
URLリンク(waiwaicolumn.blogspot.com)
WaiWai column - the lost articles


571:名無しさん@英語勉強中
09/02/12 22:00:24
さて、そろそろ


572:名無しさん@英語勉強中
09/02/16 09:15:03
賛同あげ

573:名無しさん@英語勉強中
09/02/21 12:30:33
中華の報道トラップ

毎日新聞は利用されているだけ。

574:名無しさん@英語勉強中
09/02/21 15:48:57
656 :名無しさん@自治スレにてローカルルール議論中:2009/02/21(土) 03:26:03 ID:1MehA6Hp0
毎日新聞(英語版)サイトトップページから、waiwaiのおわび記事が削除されている件
日本語版の方は、隅っこにURLリンクが貼られているのに・・・


毎日新聞(英語版)トップページ
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
毎日新聞(日本語版)トップページ
URLリンク(mainichi.jp)

これって、日本人向けには謝罪したフリをして、海外向けには「そもそも謝罪の事実はなかった」ことにされてるんじゃ・・・??

( ゚∀゚)o彡°変態!

( ゚∀゚)o彡°変態!

( ゚∀゚)o彡°変態!


575:名無しさん@英語勉強中
09/02/26 17:32:12
汚物みたいな新聞だわ

576:名無しさん@英語勉強中
09/02/26 17:33:43
こいつら反日報道しかしないよな。
きも。とっとと潰れて欲しい。

577:名無しさん@英語勉強中
09/02/27 00:41:14
URLリンク(papy.co.jp)

炎上したっていいじゃないか
制作: ビデオニュース・ドットコム
発行: 日本ビデオニュース
出演: 武田徹、 宮台真司、 伊地知晋一
シリーズ: マル激 トーク・オン・ディマンド
価格/315円(税込) 
マル激第394回放送分

>今年6月頃、毎日新聞をめぐりネットが炎上した。英文ウエッブサイト「毎日デイリーニューズ」のコラム「WaiWai」の内容があまりにも
>低俗だとして、掲示板などに批判が集中し、それをニュースサイトが報じたことで、さらに炎上に拍車がかかり、最終的に毎日新聞や
>毎日新聞のウエッブサイトに広告を掲載している企業の多くが、広告を取り下げるという事態にまで発展した。広告を出稿する企業に
>対しネットユーザーたちからの「問い合わせ」が殺到したためだ。ピーク時からすでに4か月近くが経つが、この「WaiWai」問題はいまだに
>ネット上で燻り続けている。
>この「毎日WaiWai」問題は、2つの意味で特筆される。
>まず一つ目は、ネット上の言論が、いったん炎上状態にまで発展すると、実社会にまでも大きな影響を与えることが明確になったという
>こと。そしてそれは毎日新聞のような大企業に対しても、経営の屋台骨を揺るがしかねないほど深刻なダメージを与える力を持っている
>ことが確認された。
>そして二つ目は、これが言論エスタブリッシュメントを象徴する5大紙の一角を担う毎日新聞が、新たに勃興してきたネット言論の前に
>完全に屈伏した形で事態が収束している点だ。このことで、言論空間としてのインターネットの力が改めて注目されると同時に、その質や
>内容、社会的責任や公共性についても、再考すべき点が出てきたということができるだろう。

※ 本書には2本のムービー(1時間52分44秒)が収録されています。

578:名無しさん@英語勉強中
09/02/27 06:14:38
日本人記者も海外でこんなことやってるよ。
URLリンク(www.guardian.co.uk)

579:名無しさん@英語勉強中
09/03/11 09:38:51
毎日新聞に対するネトウヨのネガキャンが目に余る件
スレリンク(shugi板)

580:名無しさん@英語勉強中
09/03/12 13:29:53
とうに既出かも知れないけど、このでっち上げ事件にライアンコネルが
関わっていた可能性があるんじゃないか?

URLリンク(www.j-cast.com)

581:名無しさん@英語勉強中
09/04/08 09:04:29
URLリンク(www.letsjapan.org)

Mon, 04/06/2009 - 20:46 ― Shawn

>I'm no prude, but I wonder what the Japan Times is thinking when they run two articles in the Sunday paper about
>porn actress awards and hostess clubs with porn stars. How are these "specials" or even relevant to a newspaper?
>Or is it that they miss the readership they used to get with the Tokyo Confidential column they ended not long ago?

>Tokyo Confidential wasn't nearly as salacious as the Mainichi's WaiWai column, but I wonder why any newspaper
>that wants to be taken seriously and portends to be "the world's window on Japan" would legitimize porn by running
>"specials" that essentially advertise an awards show.

>Like WaiWai, the problem with running this kind of content is that it reflects poorly on the Japan Times. Do they
>really not care about what they print or are they more interested in attracting eyeballs to their website?

582:名無しさん@英語勉強中
09/04/08 10:59:06
具体的に、毎日新聞のこーゆー悪事を辞めさせるには何をしたらいいんだ?

583:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 18:20:08
買わない
読まない
手に触れない

584:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 21:21:41
>>582
入社して内部から良くするしかないな

585:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 17:53:55
朝鮮人に内部から侵食されてる反日新聞だから
廃刊に追い込まないと言論テロはやめないと思うぞ

586:名無しさん@英語勉強中
09/05/05 06:58:53
ネトウヨ監視所@政治板
スレリンク(seiji板)

587:名無しさん@英語勉強中
09/05/05 19:02:40
>>583
税金を納めている市民として、図書館や公共機関に
毎日新聞を取らないよう運動するのも
いいかもな

588:名無しさん@英語勉強中
09/05/08 02:28:55
民主マスゴミが決して報道しない麻生総理の輝かしい功績

Project X 麻生太郎の挑戦 ~中東に平和と繁栄の回廊を描け
URLリンク(www.nicovideo.jp)


589:名無しさん@英語勉強中
09/05/08 19:01:22
毎日新聞は日本で存在する意味ないな

590:名無しさん@英語勉強中
09/05/08 19:26:20
【社会】 「日本政府、なぜレイプ奨励ゲームを野放し?」 少女を妊娠や中絶させるロリコンゲーム、欧米で販売中止…人権団体も抗議★11
スレリンク(newsplus板)

591:名無しさん@英語勉強中
09/05/11 02:55:15
日本政府は謝罪と賠償汁っていう人達が作ってるの。

592:名無しさん@英語勉強中
09/05/27 06:21:38
朝日新聞は自らが提起した従軍慰安婦問題を投げ出している。
RAA問題の核心を示す資料。
 RAAは正式にはRecreation and Amusement Associationと言い、直訳で「レクリエーション及び娯楽協会」。
 その中身は、占領期の日本に存在した占領軍兵士向けの性処理を目的とした慰安所なのである。

以下 『渡部昇一の昭和史』 P187~P188より

 >この問題(従軍慰安婦問題:引用者註)を考えるうえで、敗戦後、日本に進駐してきたアメリカ軍が
 >何をしたかということも大いに参考になるであろう。
 >これについては、当時東京都の渉外部長であった磯村英一氏の貴重な証言がある。その一部をここに引用したい。

 >「敗戦の年のクリスマス、司令部(GHQ)の将校から呼ばれて�Tヨシワラ�Uの状態の報告を命ぜられた。
 >もちろん、その地区は焦土と化していた。命令は宿舎を造って、占領軍の兵隊のために�T女性�Uを集めろ
 >ということだった。

 >命令は英語で�Tレクリエーション・センター�Uの設置である。最初は室内運動場の整備だと思ったが、そうではない。
 >旧�Tヨシワラ�Uのそれであった。(中略)
 >やむを得ず焼け残った�T地区�Uの人々に、文字通り食料を支給すると約束してバラック建ての�Tサービス・センター�U
 >に来てもらった。その理由として、日本の�T一般の女性の操�Uを守るためにといって頭を下げた」
 >(産経新聞「正論」欄、平成六年九月十七日)

 >日本軍は占領地で売春婦を募集しなかった。その代わりに業者を通じて自国の女性を集めて、「軍」慰安婦とした。
 >これに対してアメリカ軍は、占領している日本で「軍」慰安婦を集めようとした。言うまでもないが、
 >当時のアメリカにも職業的売春婦はいたのである。そうした女性を連れてきて、占領地の日本女性に迷惑をかけまい
 >とする姿勢があってもよかったのではないか。ところがアメリカ占領軍は、東京都渉外部長たる磯村氏に、前述の許氏のような
 >「女衒」の役を命じたのである。

 >いったい、日本とアメリカとどちらのやり方のほうが�T文明的�Uであるか---
 >「軍」慰安婦問題を言うのであれば、まず、このような事態を見てから発言していただきたいものだ。

引用終わり。

593:名無しさん@英語勉強中
09/05/27 06:22:18
実際の現場の目撃証言。

蔡焜燦(さい・こんさん)氏(司馬遼太郎の『台湾紀行』では老台北として呼ばれている人物)の目撃証言。
以下 小林よしのり著『台湾論』 P108より

 >山口では裁判所が慰安婦を勝たせたのはおかしい。もし慰安婦に賠償するのであれば
 >日本で「日本子女を守るため外人の相手をして欲しい」と頼まれた日本人慰安婦にこそ賠償すべき
 >慰安婦は「公娼」としてそれなりの地位もあったが、日本人慰安婦たちは「白とねた、黒とねた」と差別され、
 >慰安婦どうしからも差別された。彼女たちにこそ申し訳ないことをしている。
 >私は戦後、日本で外人たちが慰安所に並ぶ姿を、この目で見ているんだ!

リピート
 >私は戦後、日本で外人たちが慰安所に並ぶ姿を、この目で見ているんだ!

さらにリピート
 >私は戦後、日本で外人たちが慰安所に並ぶ姿を、この目で見ているんだ!

引用終わり。

594:名無しさん@英語勉強中
09/05/27 06:23:04
にもかかわらず、アメリカ合衆国下院議院は以下のような厚顔無恥な対日非難決議を行った。(アメリカ合衆国下院121号決議)
URLリンク(www.jcp.or.jp) しんぶん赤旗より
以下 従軍慰安婦対日非難決議中の対日要求部分を抜粋
==========================================================
このため、以下が下院の意思であることを決議する。
 日本政府は
 (1)1930年代から第二次世界大戦中を通じたアジアおよび太平洋諸島の植民地支配と戦時占領の期間、
    日本帝国軍隊が若い女性を「慰安婦」として世界に知られる性的奴隷となるよう強制したことを、
    明瞭であいまいさのないやり方で、公式に認め、謝罪し、歴史的責任を受け入れるべきである。
 (2)日本国首相が公的な資格での公的な声明として、このような謝罪をするなら、
    誠実さとこれまでの声明の地位をめぐって繰り返されてきた疑問を解くことに貢献するだろう。
 (3)日本帝国軍のための「慰安婦」の性奴隷化や人身取引などはなかったといういかなる主張に対しても、
    明確に公式に反ばくすべきである。そして、
 (4)「慰安婦」に関する国際社会の提案に従うとともに、この恐るべき犯罪について現在と将来の世代を教育すべきである。
==========================================================
抜粋終わり。

さて朝日、私は上の「日本」という固有名詞の部分をそのまま「アメリカ」に変えた対米非難決議が
アメリカ下院議院で採択される必要があると考える。
また朝日新聞が、これまで日本に対して行ってきた従軍慰安婦報道の報道姿勢を鑑みれば、
朝日新聞にはアメリカを攻撃する義務があると考えるが、未だ実行がなされていない。
その結果従軍慰安婦にした側がされた側に悪のレッテルを貼り攻撃するという異常な事態が起きている。
朝日新聞の態度は日本人の立場からすれば到底許されるものではない。

595:名無しさん@英語勉強中
09/05/27 06:24:14
朝日新聞に要求する。今現在朝日新聞が行っている人種・民族差別を直ちに中止せよ。
従軍慰安婦になっていた人の人種や民族の違いで対応を変えるのを止めろ。
従軍慰安婦になっていた人の人種や民族の違いに関係なく、これまでと同様の報道姿勢を貫かなければ、許さない!

どう口で取り繕おうと無駄である。高邁な、立派な思想や価値観は行動によって裏付けられなければならない。
高邁な、立派な思想や価値観は行動が語るのだ。

人種・民族差別主義者の側に正義は無い。正義はそれを攻撃する側にのみある。
朝日新聞、アメリカ合衆国連邦議会議員、及びニューヨークタイムズなどのアメリカマスコミは人種・民族差別主義者だ。

今一度繰り返す。
従軍慰安婦になっていた人の人種や民族の違いで対応を変えるのを止めろ。人種・民族差別主義者に正義は無い。

朝日新聞が行っている人種・民族差別に憤りを持った方は直接朝日新聞に怒りをぶつけましょう。
宛先URLリンク(se01.asahi.com)まで。

始めたのは朝日新聞であってもそれに毎日新聞が積極的に加担したのは動かしがたい事実である。毎日新聞にも怒りをぶつけましょう。
宛先URLリンク(mainichi.jp)まで。

日本人という民族的属性を持つ集団を「性犯罪社」「性異常者」「変質者」と扱っても構わないという事の始まり、即ち原点は「従軍慰安婦問題」にある。
朝日新聞や毎日新聞をRAA問題(従軍慰安婦問題)に取り組むよう執拗に追求する事がこういう事が二度と繰り返されない事につながる。
我々は督戦隊になろう。朝日新聞や毎日新聞に従軍慰安婦問題で必ずアメリカ非難を実行させる。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch