毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2at ENGLISH
毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱2 - 暇つぶし2ch136:名無しさん@英語勉強中
08/07/14 18:23:57
>>135
次は、
Japan's schoolyard bullies go high-tech, teachers left eating virtual dust (2007年5月17日配信)
20070517p2g00m0dm027000c
URLリンク(www.crnjapan.com)
572-japan-s-schoolyard-bullies-go-high-tech-teachers-left-eating-virtual-dust.html
やる。

137:名無しさん@英語勉強中
08/07/14 21:20:32
>>136
これ変態野郎のやったこととまったく同じw

138:名無しさん@英語勉強中
08/07/14 22:22:05
助けを求められました。

933 :名無しさん@九周年:2008/07/14(月) 13:57:18 ID:mX7d8T8H0
VIP制作班がニコやようつべの啓蒙活動の人員不足で困ってる

DTP、DTM、フラッシュ、文芸、俳句、都々逸・・・2D3DCG、動画制作、コラム、小説、チラシ、Web・・・・
出来ることは山とある、智恵も欲しい。

頼む!力を貸してくれ!

毎日新聞への抗議活動@vip―超超超超制作部―
スレリンク(news4vip板)l50

139:名無しさん@英語勉強中
08/07/14 22:41:33
>>135
次は、
Victim of virgin-killer children's home teacher tells a tale of sex and obsession (2007年3月26日配信)
20070326p2g00m0dm010000c
URLリンク(www.crnjapan.com)
3-victim-virgin-killer-children-s-home-teacher-tells-tale-sex-obsession.html
やる。

140:名無しさん@英語勉強中
08/07/15 14:57:54
>>135
A sign some are cross after decidedly unholy hanky-panky goes on in Christian-run home (2006年8月28日配信)
Dissatisfied wives waiting to spring trap on hapless hubbies (2006年9月9日配信)
Operator of notorious bulletin board lost in cyber space (2006年10月10日配信)
をやります。

141:名無しさん@英語勉強中
08/07/15 15:00:10
未翻訳は
>>134
の4記事

142:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 03:03:30
『yahooのみんなのトピックス』に、スレ立てました (『毎日新聞不祥事まとめwiki』を追加しました)
2ちゃんねるをみない人たちに知ってもらうために
皆の力を貸して下さい!!!

スコアをあげて上位5位までに入っていれば
RSSで見ている人たちにアピールできます
スコアをあげるためには
1.人物画の下の「+スコア」をクリックする +3
2.記事を参照する +1
3.リンク先を参照する +1
4.コメントを入力する +3
yahooIDを持ってる人しかクリックできません (IDは簡単に作れます)


【報道されない真実29】毎日新聞問題! こんなにある『毎日新聞の不祥事年表』!
URLリンク(minna.topics.yahoo.co.jp)


その他の関連記事 過去記事ですが、同じようにスコアは上げられます
URLリンク(minna.topics.yahoo.co.jp)
また、トップページを見てその他の『毎日新聞変態記事』ネタがありましたら御支援願います
URLリンク(minna.topics.yahoo.co.jp)


143:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 03:28:55
毎日新聞海外報道問題Part3:Hentai Mainichi Daily News
URLリンク(jp.youtube.com)

WaterSeesWater (5 日前)
確かにこの事件は、テロの一種です。しかも、その深刻さをマスコミは全く認識していません。
この事件に関す る外国人の反応は、むしろ我々ネット住人を逆批判するものが大半です。
ある者は、Ryan Connellの書いたものをcreative translation とほめ、
あのコラムを再開すべきだとさえ言っています。彼らは我々をなめきっているのでしょうか。
この事件 、決していいかげんなところで収束させるべきではなく、むしろ拡大すべきです。

↑正論

144:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 04:08:53
既存訳のタイトルと内容を全面改訳いたしましたので告知いたします。
皆様からのご指導宜しくお願いします。

Doll's diddling in dentist's chair keeps male patients coming back for more
既存タイトル訳「歯科医の治療室では魅力的な女性がヌいてくれ、男性患者を確実にまた来てくれるようにしている」
新タイトル訳「イかせる歯科助手のいる診察台に男性患者がさらなる悦楽を求めて予約殺到」

URLリンク(www8.atwiki.jp)

タイトルに歯科助手という職業名を使用しました。より医療関係者の方々にアピールが強まるかと。
またこの記事は海外の伊語ブログにも紹介されその反響が大きい記事です。

(この記事に対するコメント1件)
こりゃ、ケッコウな話だ!!もうゼッタイ歯を治療しないぞ。俺の虫歯は全部日本旅行のためにとっておくんだ!!
URLリンク(borzo2.blogspot.com)

この伊語ブログのほうも訳し終わりましたが、どこに反映させればいいのでしょうか。





145:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 05:52:19
>>144
おはよう。
修正前の本文訳がどんものだったかわからないから何とも言えない。
赤字修正などをするのが良いと思います。
修正後の本文訳がどうかって? こんなエロ話朝から読んでたら変態になるわいw

週刊実話なら、
Doll's diddling in dentist's chair keeps male patients coming back for more
キャワイイねーちゃんの歯医者さんチェアーシコシコで患者オトコがもっとリピーーーーータw
がエロイんじゃ?
どーでも良いけどねぇ…

146:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 06:18:15
>>145
おはようございます。
赤字修正という方法もあるのですね。

全文改訳の是非については、投入前に既女スレでも相談したのですが
ウィキの更新履歴に既存訳も保存されているから、全く問題ないということを伺い
全文投入させて頂いた次第です。
またいろいろ教えて下さい。

147:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 06:35:57
>>144
自己レス。

ウィキ記事ページ最下段の窓 [ 以下から選択して下さい ]
から [ 編集履歴] をクリック
[ 2008/07/04 (金) 23:20:42 最新版との変更点 ] をクリック

で、それぞれ赤文字、青文字で
既存訳との対訳が閲覧できることを発見しました。

148:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 18:59:16
>>134
を全部やります。

現在このスレでの残件なしw

149:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 19:11:05
>>148
ご苦労様です。がんばって下さい!

150:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 19:21:29
 
【出版】毎日新聞社:4億円の所得隠し、1億8000万円余りを追徴課税・架空の経費計上…実際には飲食費などに [08/05/31]
スレリンク(bizplus板)

151:名無しさん@英語勉強中
08/07/16 20:44:38
>>96
1. intr. To tread softly or lightly to avoid being noticed; to proceed warily;
to conceal one's opinions or plans; to behave evasively or timidly.
URLリンク(www.phrases.org.uk)

152:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 01:32:55
Ryann ConnellをNNTP(ニュースグループ)で検索すると421件も出てきます。
URLリンク(groups.google.com)

今後の参考資料になるかも知れません。

153:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 06:48:26
スティーブン・ハンターの
極大射程のボブ・リー・スワガーシリーズ最新刊
日本を舞台にした「四十七人目の男」について
日本人の性欲やプレイが異常とう感じの描写が目に付くのは
毎日変態報道の影響では、と書いたものです。
今朝読み終えたのですが、あとがきで呆然。
出てきました
『タブロイド・トーキョー』の企画・編集したという
マーク・シュライバーという人物
この人物、S・ハンター氏が日本についての本を執筆してるとのニュースを
ネットで知り、コンタクトしてきたとのことで
本人いわく43年間東京に住み東京のことなら何でも知っていると述べ
彼の本のまちがいとして何十箇所も指摘してきたのだそうな。
そのまちがいとしたのがどの部分なのか、今となってはわからない訳だが
こんな方面にまで、、、、、、とゾッとしました

んで、この人物、ライアン・コネルの前任者という話も

154:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 07:48:45
「日本の母は息子の性処理係」毎日新聞が捏造記事85
スレリンク(ms板:590番)

590 :可愛い奥様:2008/07/17(木) 04:34:04 ID:FvdVdyvv0
既にご存知かもしれませんが、

毎日新聞のwaiwaiが基となった本は、タブロイド・トーキョーが最初ではないようです。

waiwaiを基にした一番最初の本は、マーク・シュライバー著「Tokyo Confidential」。

以下のサイト「マーク・シュライバーのインタビュー」こうあります。

URLリンク(www.japanreview.net)

Tokyo Confidential is an anthology that grew out of a page, known as “Waiwai,” carrying translated stories
from Japanese tabloid weeklies, which ran in the Mainichi Daily News from 1989 to 2001.

Tokyo Confidentialは1989年から2001年までマイニチ・デイリー・ニューズで運営された日本のタブロイド判の週刊誌から
翻訳された話を提供する「ワイワイ族」として知られているページから成長したアンソロジーです。




155:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 08:22:28
>>152
Kamiyama Masuo を検索すると67件出てきます。
これも何かの手がかりになるかも知れません。
URLリンク(groups.google.com)

156:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 08:49:40
日本人にそんな変態本当にいるの?
東京の大金持ちのごく一部が変態クラブとか作ってるだけなんじゃないの?
海外の変態さんのレベルからすると日本人なんか赤ん坊みたいなもん。
異性と付き合うことさえできないような人ばっかりだけどな。
ティーンネイジャーの非処女率とかどうなんだろう。日本の地方の子達なんて
みんな純情だと思うけどな。

157:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 09:40:25
毎日は、社を上げて「日本人変態説」を全世界に広めるつもりのようです。
たとえ以下の記事が真実だったとしても、毎日の55%の女が男とあったその日に寝るとか
いう記事の信憑性を保証するものではないからね。

「渋谷に憧れる小学生が売春する国日本。フィリピンの児童買春の客は90%日本人。」
スレリンク(news板)

158:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 09:43:31
情報の少ない海外から見ると、毎日新聞のほうが
言論弾圧の被害者に見えていることが悩ましい。
今後、毎日新聞が国際的にそういうアピールを強化してくる可能性もある。

今回、「祭り」化したひとつの原因は、
毎日新聞側が「法的措置」をちらつかせて火に油を注いだことなんだが、
そこらへんも、よく伝わっていないらしい。

といっても、自分で論点をまとめて、
英語の論文を書き起こすのは、ちょっと無理なわけで、
こういう論説から、要点をまとめて英語でばら撒いたらいいのだろうか。
URLリンク(ascii.jp)
URLリンク(d.hatena.ne.jp)

159:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 09:44:44
>>157の映画が拡散すれば、変態記事は真実と思われるでしょう。
アジアでの買春は、欧米人も非常に多く、その事はテキサス親父氏も認めるところですが、
あくまでも日本人だけが性的に異常というスタンスで作られた映画でしょう。

613 : 尼康(東京都):2008/07/17(木) 07:58:48.88 ID:BJEOoD6n0
この在日週刊エコノミストでもインタビュー受けてるぞ

やっぱり日本の性について話してる

ちなみに週刊エコノミストは”毎日新聞”の雑誌なwwww

160:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 15:55:52
2006年11月15日配信された 「致命的な'イクイク病'は頂点に達している」
URLリンク(www8.atwiki.jp)

この記事に対し、海外イタリア語のブログでの反響が見つかりましたので翻訳します。
どなたか集積wikiへの反映をお願いします


URLリンク(stewino.spaces.live.com)
「息子たちよ、読んでみたまえ、そして驚愕するがいい・・・
日本って、いつもこの世の最先端をいってるんだが、
いや、あえて言わせてもらえば、まったく、この世のものとは思えない・・・
これ、読んだけど、キモいよ・・・ここ自分達の国でもこんなこと起きないよね?」

リンク先:(英語だがわかり易い)
URLリンク(mdn.mainichi-msn.co.jp)


161:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 16:39:22
↑既に反映済みでした。ありがとうございました。

162:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 16:50:25
全く関連無い可能性が大なので、人の少ないここにカキコ。
これどう思います?

普段過疎ってるシドニースレで唐突に人種差別についてネタ振った人がいる。
スレリンク(world板:547番)

そのレスの551→捏ねるを擁護してた有道の主張と同じ
それを582で指摘される→火病り出した奴出現

捏ねる関連の人間が何か活動し始めてるのかなぁとか、考え過ぎかなぁ…?
捏ねるの記事をThe Ageに書いてた人もシドニーでしたよね?


163:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 18:58:02
>>162
仕返しに、さりげなくネタふり。

164:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 19:23:59
 
 毎日新聞waiwai記事のタイトル&日付一覧をまとめた、
 某所のまとめExcelファイルを、台湾サイトにあげました。

 URLリンク(blog.roodo.com)

 台湾は日本に「国家認定」されてない。
 さらに、台湾自体が国際著作権条約に加盟してない。
 そして、日本は海外のサーバに警察の捜査権がない。

 今後はこういった海外サーバに動画とか証拠品を残す方が懸命です。
 最悪のケースになっても、そもそも「違法行為」じゃないので、
 逮捕する事はできません。

 海外組は極力、こうした外国から海外サーバへのアップをお願いします。
 


165:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 19:38:45
408 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2008/07/17(木) 19:23:54.96 ID:DnI7ek3o0
    816 名前: 汗臭い男 投稿日: 2008/07/17(木) 19:22:49 ID:Z/f/1ZJR0
    ν+は流れが早すぎるので、こちらで報告します。
    7月21日のデモですが、参加は絶対やめるべきです。

    本日、昼食中、とある混んでいる食堂で変態新聞の記者達と思われる人物と相席する羽目になりました。
    名札をぶら下げていたので間違いありません。
    記者同士の会話を聞いた限りですと、自作自演でサクラを手配したとのことです。
    ここで、暴動を起こさせて、ネット=邪悪 を出演して
    吊し上げするから、総力を上げて取材すると話していました。

    私と同席でそんな話ですよwww
    見えない敵と交戦中の意識は全くないようです。
    デモに参加する方は、十分にご注意下さい

166:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 19:40:46
>7月21日のデモですが、参加は絶対やめるべきです。
>記者同士の会話を聞いた限りですと、自作自演でサクラを手配したとのことです。
>ここで、暴動を起こさせて、ネット=邪悪 を出演して
>吊し上げするから、総力を上げて取材すると話していました。

それ、分かる。
今はようやく書き込めるようになったけど、6月くらいから、
2ちゃんねるが海外アクセス規制を引いて、海外ドメイン全部、
撥ねるように細工した。中国、韓国のクラッキング対策といっていたが、
じゃあ、そいつらだけアク禁にすればいいだけなのに、イタリアとか
タイとか、あるいはcomドメインすら書き込みできなくした。
今までどおり、プロバ規制かければいいだけなのに、この時期を狙った
かのように、一斉でアクセス規制しいたんだぜ?

で、オレがYahoo!ニュースのコメントでそれを連日、指摘しまくったら、
血眼で削除しやがるの。で、気がついたら、今、書き込みできるように。

167:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 19:44:16
 
時期がね、なんか、タイミングいいんですわ。それに海外組が妙に
さめてるのがおかしい。それに英語できる海外組なんでいくらでもいるのに
なんで今の時期にこの事件がリークされたかって事。

10年だよ?
2ちゃんだって、あめぞう時代から数えれば、それくらい、いってる。
その間に、この問題に誰も気づかず、英語圏で活躍する日本人が
ひとりもこの問題をさらし上げしなかったのは、絶対、変!!!

この時期を狙って、意図的にスクープしたとしか思えない。
そして同時に2ちゃんアクセス規制を引いた。
計画的なんだよね、すべてが。

で、この事、指摘すると、Yahoo!や2ちゃん系掲示板で即削除。
2ちゃんもニコニコも、全部グル。

168:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 20:26:04
それじゃあリスクでかすぎるっつのw
ライアンやマークのグループって
マジでレインボーマンに出てきた市ね市ね団みたいなもんかもしれんね
黄色い日本ぶっつぶせ、って感じでやってるんだろなあ

169:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 20:38:12
>>165
デモ参加者は、暴動を起こした者を接写でシャメするといい。
後でそれが毎日のサクラだと判明した日には
この会社への非難は計りしれないだろうから。

170:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 20:53:21
それ方々にコピペされまくってる

171:名無しさん@英語勉強中
08/07/17 22:33:33
>>169
オウムが記者や警察を逆撮影していたのを思い出す。
メディア対策という意味では、彼らは時代の先を行き過ぎていたのか。

172:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 02:39:06
WAIWAIを読んだ海外の反響のなかには、
このトンデモ記事以外に確かな情報ソースがないということで
にわかにその内容を信じず奇談として紹介している慎重派ブロガーもいる。

それを翻訳して集積ウィキに載せようとも思ったがやめた。
俺らにも取捨選択の権利があるからな。毎日新聞がよくやるように。

173:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 10:02:59
「日本の母は息子の性処理係」毎日新聞が捏造記事88
スレリンク(ms板:824-825番)

毎日新聞の「引用」と「盗用」と「クリエイティブ」と「翻訳」の定義について知りたい。
 →折り返します。
「引用」なので記事に付いての責任はないと考える?
 →あり。あれは盗用になる。
???「盗用ですか」??(この時点でマジでビビる。)
 →あぁ、はい。引用許可貰っていない。
対策の陣頭指揮を執っている人間は誰か?朝比奈社長?
 →まぁ、朝比奈社長。
記事をチェックしていたのは具体的にだれか?
 →個人名はいえない。校正・デスク・局長級でチェックする。
局長級って磯野氏か?
 →そう。
磯野氏は英語出来る?
 →無言
なぜチェック体制が機能しなかった?
 →ウェブ版にしたとき、人数を減らした。人手不足でチェックされていなかった。
折り返し電話到来。
もしもし。
 →さっきの盗用というのは間違い。あれは引用。
引用元の許可は?
 →確かに許可はなかったが、あれは引用。出典は記してある。
「引用」と「盗用」と「クリエイティブ」と「翻訳」の意味は?クリエイティブな翻訳ってなによ?
 →クリエイティブな翻訳とは記事の要点を抽出して翻訳したと。
うー、それから看護婦記事の元記事は?
 →週刊実話。2007月3月22日。
(全文)
スレリンク(nanmin板:689-690番)

174:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 10:33:26
ある意味 変態報道で壮大に海外の人を釣ってた気がしてならない
国内で動くだけで事足りるんだろうか・・・
どうやって海外の誤解を解く?
危険を伴うしどれだけの人が協力してくれるんだろう
相当の説得力無いと海外の人たちも動いてくれないだろうし↓


36 :可愛い奥様 :2008/07/18(金) 10:11:11 ID:oqE+HE7fO(2)
ねぇ子供と女性の安全確保の為に何してる~?
毎日叩きと広告出稿企業への不買運動、過激な文字が躍る怪文書の撒き散らし。
上記と並行して何かしないと片手落ちだよね。

緊急を要する。と言う人がいたけど対毎日運動が長期化するなら

まず海外に出向いて誤解を解く運動をすればいいじゃん?





175:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 11:27:08
□□□■□□□□□□■■□□□□□□□□□■□□□□□□
■■■■■■□■■■□□□□□■■■■■■■■■■■■■
□■□□■□□■□□□□□□□□□□□■□□□■□□□□
□■□□■□□■□□□□□□□□■□□■□□□■□■□□
■■■■■■□■■■■■■□□□■□□■□□□■□□■□
□□□■□□□■□□■□□□□■□□■□□□■■□□■□
□□□■□□□■□□■□□□□□□■□□■□□□□□□□
■■■■■■□■□□■□□□□□□□□■■■■■■□□□
□□■■■□□■□□■□□□□□□□■■□□□□■□□□
□■□■□■□■□□■□□□□□■■□□■□□■□□□□
■□□■□□■□□□■□□□□□□□□□□■■□□□□□
□□□■□□■□□□■□□□□□□□■■■□□■■□□□
□□□■□□□□□□■□□□□■■■□□□□□□□■■■
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
■■■■■□□□■■■■■□□□□■□□□□□■□□■□
■□□□■□□□■□□□■□□□■□□□■□□■■■□□
■■■■■□□□■■■■■□□■■■■■■■□■□□□■
■□□□■□□□■□□□■□□□■□□□■□□■■■■■
■■■■■□□□■■■■■□□□■■■■■□□□□□□□
■□□□□□□□□□□□■□□□■□□□■□□■□□■□
■□□■■■■■■■□□■□□□■■■■■□□■■■□□
■□□□■□□□■□□□■□□□■□□□■□□■□□□■
■□□□■■■■■□□□■□□□■□□■■□□■■■■■
■□□□■□□□■□□□■□□□□□□□□■□□□□□□
■□□□■■■■■□□□■□□□■□□■□□■□□□■□
■□□■■□□□■□□□■□□□■□□■□□□□■□□■
■□□□□□□□■□□■■□□■□□□□■■■■■□□■

176:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 20:09:04
毎日新聞に学ぶ「売春で捕まらないための11の方法」の元記事を読んできました。
URLリンク(news.livedoor.com)

週刊SPAの2008年1月22日号 の「加害者&被害者が証言 未成年[美人局詐欺団]の最新テク」です。
URLリンク(spa.fusosha.co.jp)
URLリンク(spa.fusosha.co.jp)

P28-29に41歳、既婚にして出会い系マニアのI氏のインタビューがある。
その中では
---------------------------------
美人局に逢わないための7か条!
1.出会い系の18歳、19歳に手を出さない
2.ギャル文字多様は未成年と考えるべし
3.未成年ではないという確認メールは保存
4.メールは使い捨て、携帯はプリペイド
5.スウェット姿を見たら未成年&美人局と思え
6.付近を事前調査、逃げ道や怪しい集団を確認
7.ホテルは時間差で入り、別々に出ろ!
---------------------------------
取材・文・撮影/鈴木大介  取材/林貴子

とあり、11か条もありませんでしたが、I氏のインタビューの中身を箇条化したものです。
I氏は児童買春での逮捕歴、美人局の被害経験を持つ人物だが、記事の全体構成としては、
美人局をやっていた(る)人間の話がメインと思われ、被害情報を流さないのは、別の意味で
罪な話だと思った。



177:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 21:35:14
>>176
11から7を引くと…

178:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 22:10:45
Waiwai発のお下劣な単語を訳して申し訳ありません。
欧米でポピュラーな a hand job という単語は日本語で「手コキ」と訳されますよね。
でも、これは日本語としていまひとつなじみの薄い言葉のような気がします。
性感マッサージとも言い換えても広すぎて曖昧になりますし。。。
ポルノ界に詳しい殿方は他に何か分かりやすい和訳を語存じてしょうか?


179:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 22:20:23
毎日新聞に援軍キタ━( ´∀`)゚∀゚)*゚ー゚)・ω・) ゚Д゚)´ー`)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)`Д´)´Д`)丶`∀´>━!!!!

【毎日・変態報道】海外メディアは一様に毎日新聞を擁護「言論の自由は守られなければならない」
スレリンク(goki板)

180:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 22:25:13
>>178
スケベな男子には非常になじみのある言葉です。
ポルノ用語としては手コキ以上に相応しい単語はないと思う
URLリンク(ja.wikipedia.org)

181:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 22:36:36
>>180
リンクありがとうございます。
手淫という言葉が代替語になるかと思ったのですが、この語は自慰行為も含んでしまいますしね。
フェラチオ(Blow job)と混同も出来ませんし。
結局私は手コキと訳しました。ありがとうございました。

182:名無しさん@英語勉強中
08/07/18 22:46:21
>>181
変態新聞に聞けばいいのに…

183:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 02:00:32
皆さんの翻訳を情報集積wikiにて読まさせていただいています。
ありがとうございます。
素朴な疑問を感じたので教えて下さい。

英語の文章の中で、引用である・ないは、どのように判別するのでしょうか?
日本語と同じで引用符で囲まれた中が引用で、そうでない部分は引用ではないと言う理解で
よいのでしょうか?
このルールでいくつかの記事を読むとあまりに引用部分が少ないように読めます。
英語の文章では、なにか全然別のルールがあるのでしょうか?

184:北のポプラ ◆R5hYG3e2YY
08/07/19 03:20:54
既出でしょうか?Yahoo!ニュースのコメント欄からの情報です。

14453:2008年7月19日 0時28分

www.stippy.com/category/japan-waiwai-archives/

このサイト、日本に住む外国人向けのサイトみたいですが、
WaiWaiの記事が大量にアーカイブされています。
しかもMAINICHIのロゴ入りで。
英語はまったく判らないのでエキサイト翻訳頼みですが、
「我々の楽しみだったWaiWaiは、
一部の日本人の批判によって止められてしまったけど、
我々はもう一度あのすばらしい記事を蘇らせるよ。」
という趣旨みたいです。
それからこのサイトに記事を書いている記者は
文部科学省から奨学金をもらって日本の大学を卒業した外国人達だそうです。
奨学金をもらえる外国人って・・・。

185:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 04:51:05
いやぁ、一時はどうなるかと思ったが、思ったより早く事態が沈静化してよかった。ニュー速の関連スレの伸びも鈍化してきたし。一件落着だな。

186:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 08:54:37
>>184
今度オリンピックをやる国ですね。分かります。
しかも奨学金返さなくていいらしい。

187:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 09:51:06
Japan Timesの英人記者が、韓国に行ったときに
売春婦につきまとわれた件(事実)を記事を1本書く

韓国ネチズンの抗議

英人記者解雇

(参考:URLリンク(www.guardian.co.uk)

Mainichi Daily Newsの豪人記者が、カストリ雑誌を元に
あることないこと付け加えて、変態記事を大量に書く

長年の抗議は無視

2ちゃん他でたたかれる

豪人記者夏休み、関係者昇格

188:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 10:03:11
糞むかつくな毎日。どうにかしてつぶせないんだろうか。
ビラ貼りでもするか。

189:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 10:10:20


私たちはできる限りのことをしよう。
URLリンク(www.geocities.com)

在日外国人に参政権を与えると、集団移住と住民投票で対馬(人口40000人)
が侵略されます。すでに韓国は対馬が歴史的に韓国領土という捏造論文を
大量に出しています。あとは住民投票と国際的な学会でファビョるだけ。


ファビョるとはこういうことです。↓朝銀がよくわかるHP
URLリンク(reftxt.hp.infoseek.co.jp)

首相官邸 意見フォーム
URLリンク(www.kantei.go.jp)
各省庁への要望
URLリンク(www.e-gov.go.jp)
各府省への政策に関する意見・要望
URLリンク(www.e-gov.go.jp)
ここから全省庁へまとめて送れます!
ひとこと書いて、各省庁全部クリックして、送信ボタンで終了。
あとは、iD了解パスワード入れるだけ

190:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:13:26
第1回 毎日新聞変態祭り

【日時】
7月21日(月) 11:40頃開始
社屋前での1時間程度の抗議活動と総務部長へ抗議文の手交。
希望者が街頭演説する時間と抗議文を直接、渡す時間をとります。

【場所】
毎日新聞社 東京メトロ東西線 竹橋駅1B出口1分
雨天決行。プラカード、日章旗等の持参歓迎。
日本という国にお世話になってる分際で
なぜ反日に手を染める人間がいるのか?
いくら考えても不思議でしょうがない。

反日人間は、心を入れ替えよ。

URLリンク(seaside-office.at.webry.info)


191:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 13:03:57
>>183
ライアンコネルとマスオカミヤマではその文癖も異なりますが、
彼らの記事の中で、実話ナックルからの引用があっても引用符を使用していない場合も多いです。
またボランティアの訳者同士で統一記号を使用しているワケではなく、
記号まで逐語訳している方と、日本流にまとめる方といるようです。(ちなみに私は後者)

私の一例を挙げますと
―(ダッシュ)や:を使って文中に新たな一文を挿入している場合、つまり、またこれは、といった
接続詞に置き換える。
ジョークの単語がダブルクオートで記されている場合、そのまま仕様。(『』のほうがよいかも)

ご指摘頂いた貴方の視点は大切な点だと思いますのでこれから一層気を配りたいと思います。
ありがとうございました。
URLリンク(ja.wikipedia.org)


192:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 14:16:12
          ,l:::::::::::::::::::::,l ::::::: :::::::::::::::::::::::|::::::::::l::|::::::::::::::::::::l
          /,l ::::::::::::::::::r||:::::::l !:!:: ::::: ::::::::||::::::::::|::l:::::::::::::::::::: !
         //l:::::::::::::::::::::|.|.|:::::j | | !::::::::::::: !,!|::::::::|:||:::::::::::::::::::::l
       ///l ::::r┐::::::,j !イニ |_|、! |l___l ll ィ--,ニ,┐::::::::::l !:::: !  呪術祈願を馬鹿にしても
     .////l::::::|,!.|::::::::l'lア::。::lヽヽ      /,イ"。:ヾ||::::::::::| !::::::|  
   / /./. //l::::::::|亅::::::|.|ヽ__,ノ .`      ヽ___/ ||:::::::::|ノ::::::::!  日本の神様を冒涜した罪からは
 ./  / / // !:::::::::::|::::::::| !              |,! :::::::|:::::::::::|!  逃れられない・・・・・
'´  / / /./ |::::::::::::|:::::::| l.      _ _        ,|::::|:::::|:::|::: :::!l
 / / / /  .! ::::::::::::::|::::::.|\     __       /: ̄l ̄:::j::::|::::l.l
/   / / ./  ! ::::::::::::::|:::::::l.l:::::: ヽ、    ー   _,ィ'´::::::::,||:::::::::|::::|::::l l     2ch@オカルト板,
  /./ /  .l::::::::::::::/|::::::,!,!|:::_,ノ| ``ー---‐'"  ト_ ::::::l !::::::::|l:::|l::::| !l 
/ / /   .!:::::::::::::/i,|:::::/,l〃'、 ヽ\.     / ./入l |:::::::::| !:l.l::: l !
 ,/  /   .,!::::::::::::/ !!|:/"ヽ_ノ`、 !、ヽ.   / ./ / :::::7-、::::| !: !l::: ! !l
/  /    ,' :::::::::://.!'´  ,' ::::::::ヽ \ ヽr'  //::::::::::/~"ヽj !: ! !::l. l.l 
.  /    ./:::::_, -'"::::::::``= ヽ::::::::::::::ヽ、ヽ  / / :::::::::::::::!、 " ! ヽ! l:::l !.!
【冒涜】毎日新聞に天罰を調伏祈願するスレ 11術目
スレリンク(occult板)l50

まとめWiki
URLリンク(www33.atwiki.jp)

193:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 15:00:40
>>191
ありがとうございます。
英語の文章に特別な引用ルールがあるわけではないのですね。

毎日新聞は、雑誌からの引用であることを釈明に挙げています。
引用符で囲まれていない記述
→ 引用の形式を満たしていないから引用とは言えない
 → 勝手に翻案した(翻案権の侵害) or 引用を偽装して独自に書いた
といういう反論が成り立つのではないかと思いました。
その前提条件の確認として先の質問をしました。

引用形式に対する疑問は、原文に立ち戻っての疑問であり、
検証用の翻訳のやり方に異議があるわけでは決してありません。
ありがとうございました。

194:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 15:38:19
男色とか夜這いとか、実際にあった文化まで「侮辱」になるのか?
西洋人の性に対する価値観=正しい、として自国に昔あった文化まで恥とする国は珍しいと思う。
インド人なんか自国の性文化に誇りを持って、胸を張ってるけどな。

195:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 15:53:03
>>194
毎日のWaiWaiの記事にあなたのおっしゃるような評価できる文化紹介記事があったのなら
具体的にどの記事か紹介してください。
文化議論をするならそれに相応しいスレッドを探した方が良いでしょう。

196:北のポプラ ◆R5hYG3e2YY
08/07/19 16:07:38
>>193
補足させていただきます。
 WaiWaiの記事は、ライアン・コネルやカミヤマ・マスオの「記名記事」になっています(全ての記事が、そうなのかは未確認)。
 記名記事とは、執筆者の名前が明記される記事であり、それはイコール、
執筆者のオリジナル作品であること、著作権が発生すること、執筆者がその内容に責任を持つことの3つを意味します。
※もし、ライアン・コネルが、日本語の記事を英語に翻訳しただけなら、翻訳:ライアン・コネル といった表記になります。

 記事の全てが「雑誌を引用しただけ」「日本語の記事を翻訳しただけ」では、記名記事にはなりません。
 これは、マスコミ関係者であれば、誰もが知っていることです。
 
 つまり、毎日新聞は、最初の釈明の時から、大嘘をついていたわけです。



197:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 16:23:24

毎日新聞は、創価学会を後援しています。



平和への大道展:天理展が開幕 /奈良

 「平和への大道展 心と心をつなぐもの」天理展(同実行委主催、★毎日新聞奈良支局など後援)が17日、
天理市嘉幡町の奈良プラザホテルで始まった。

 ★創価学会インターナショナル(SGI)の池田大作会長と各国首脳らとの交流を、平和、文化、教育、対話の
テーマごとに35枚の写真パネルなどで紹介している。
開会式には約50人が集まった。
20日まで午前10時~午後8時(20日は午後5時まで)。
入場無料。

毎日新聞 2008年7月18日

URLリンク(mainichi.jp)


198:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 21:53:57
>>193
学術文書なら、英語の文章のほう引用ルールが厳しいぐらいです。
ただし、今回のものは、記者の「クリエイティブな翻訳」とかいうやつで、
どこからどこまでが引用でどこからどこまでが記者の感想かは、
日本の雑誌に載った原文を読まないと分からないんです。

199:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 21:58:05
>>196
例えば、カミヤマはある記事の文頭で、
週刊文春によれば歯科医の数が増え経営難に陥ってるという現状を、引用符なしで紹介しています。(序文)
次に実話ナックルから手コキ歯科助手の話を引用符なしで紹介します。(主文)
最後に、今度は元記事にもない、「多くのスケベ歯科医たちによる長年の麻酔強姦の話」を自分ででっちあげ
そんな中でこんな助手は初耳だったと医療全体を貶めた”オチ”を作文しています。(結文)

海外の読者は、これによって日本の医療現場全体が酷いので「手コキ助手」なんてスキャンダルでもなんでもない
日本はこの世のものとは思えないとコメントしています。ある意味、元記事以上に悪意的な印象が伝わっています。

毎日新聞は、明日の検証結果でも、これらは全て単なる翻訳紹介記事だといいはるのか見ものですね。

200:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 21:58:19
Japan Times にも Tokyo Confidential とかいう同じような
日本の週刊誌の記事の紹介をするシリーズがあります。
いくらかまともに見えますが、『週刊大衆』や『週刊実話』も引用してますね。
URLリンク(search.japantimes.co.jp)

201:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 22:20:25
>>200
WaiWaiを作ったマーク・シュライバーのところでしょ。タブロイド・トーキョーの著者の筆頭。
要はこの手の人種差別的な偏見を持った悪質外国人に日本の英語ジャーナリズムが
乗っ取られてるってことだと思う。

マーク・シュライバーが偉そうに「生む機械」発言を批判してる回があるんだか、
お前がどの口で言うのか、と怒りに震えたよ。

今は毎日に集中した方がいいけど、いずれはこいつも何とかしないと駄目だね。

202:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 22:43:40
Japan Timesにしろ毎日英語版にしろ、紙媒体しかなかった昔は、
ほとんどの読者は、日本に住んでいる外国人か日本をよく知る外国人だったろう。
だから、あほな週刊誌の引用は、あるていど眉唾で読んでくれていたかもしれない。

ところが、これがインターネットの世界になったせいで、
日本をよく知らない世界中の人間が、ピンポイントの検索や
ブログの転載(毎日新聞発と書いてある)で、記事を読んでしまう。

おまけに、変態な記事を載せれば載せるほど、アクセス数が増えるわけだから、
記者のほうも、ますます変態な記事を探し出して載せる。
どんどんエスカレートして、変態な記事を載せまくることになる。

203:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 22:49:50
>>201

シドニー・モーニング・ヘラルド(SMH)って、統一教会と関係ある新聞?

2008/07/16
ライアン・捏ねる
URLリンク(shadow-city.blogzine.jp)

なんか、SMH人脈とでもいうべきものがあるように思うよ。
タブロイドトーキョーの書評もどきもSMHにあったし。

204:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 00:47:05
913 :七つの海の名無しさん:2008/06/23(月) 21:25:18 ID:i46vpX0W
ラリ公は自分のところの変態ニュースでも書いてろよ

URLリンク(news.jams.tv) 女性用下着を着用した男、警察に追い詰められて飛び降り自殺
URLリンク(news.jams.tv) ポルノ映像を職場メールで回覧 少年司法の職員ら、解雇・罰金処分
URLリンク(news.jams.tv) 学校教諭、シドニーのショッピングセンターで少女のスカート内を盗撮
URLリンク(news.jams.tv) 小学校教諭に有罪判決、児童ポルノ映像1万2000枚所持
URLリンク(news.jams.tv) 若年女性、4人に3人が避妊具を未使用で性交渉 調査結..
URLリンク(news.jams.tv) オーストラリア国内で、20%に及ぶ子供が児童虐待の犠牲に
URLリンク(news.jams.tv) オーストラリアの働かない男性数、220万人へと増加 ..
URLリンク(news.jams.tv) 女性教諭、女子生徒に対する229件の猥褻容疑で起訴
URLリンク(news.jams.tv) 男子生徒と性的関係を持った女性教員 有罪判決..
URLリンク(news.jams.tv) パースの女教師、生徒と44回にわたりレズビアン行為..
URLリンク(news.jams.tv) 「スカート内の盗撮行為」 取締法導入予定
URLリンク(news.jams.tv) 「ハグの女神」のワールドツアー後、国内で麻疹が大流行!?
URLリンク(news.jams.tv) 狙われる女性、職場でのEメールによる迷惑行為の増加..
URLリンク(news.jams.tv) 殺人の上、頭部切断-異常な殺人犯..
URLリンク(news.jams.tv) 少女を食べる妄想を抱いた男,児童ポルノの容疑で出廷
URLリンク(news.jams.tv) 豪人10人に1人、職場のノートパソコンを使用してポルノをダウンロード
URLリンク(news.jams.tv) 若い女性の性器整形増える..
URLリンク(news.jams.tv) 禁断の関係 娘が実父の子供を出産
URLリンク(news.jams.tv) エイズに感染したがる男達!?
URLリンク(news.jams.tv) 卒業生を狙ったセックスパーティに注意!
 :
(省略されました


205:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 03:04:01
>>203
自分201タソじゃないけど

統一教会については知らないけど分かってるのは、
ヘラルドサン Herald Sun のグループ、
だからThe Age, Sydney Morning Herald, Brisbane Times
全部同じ記事で多少変更を加えただけの記事がでてた。

大親玉はFOXとかニューズ・コーポレーションのルパート・マードック Rupert Murdoch
現在はアメリカ市民権持ってるけど、オーストラリア人で現在の嫁は中国人。

日本に住んでる外人ジャーナリストと人権やは密かにネットワークがあるんだろうなぁ…
何だか何時もオーストラリアと特亜が登場するんだよね。
関連性の有りそうな所を探ってると妄想が大きく成り過ぎで…w


206:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 09:34:20
( ゚Д゚) < これで2ちゃんねらーは気がすんだだろう!
(;´Д`) < あいつらまだ続ける気です・・・
( ゚Д゚) < はああああっ? こんなに紙面を使って謝罪したのに・・・
(;´Д`) < ・・・謝罪っていうか反省していないと笑ってました・・・
( ゚Д゚) < これ以上はすることは何もないだろう・・・・・・
(;´Д`) < 予想通りにトカゲの尻尾切りだったと笑われました・・・
( ゚Д゚) < 編集長を女にするんだぞ?
(;´Д`) < 意味無いって笑ってました・・・
( ゚Д゚) < Ryann Connell と出ている米州機構引用文で暴走するだろう?
(;´Д`) < 英語で早とちりなんかしないと笑われました・・・
( ゚Д゚) < これ以上の攻撃はネット・アジテーションだな!
(;´Д`) < ビラをバージョンアップするとはりきっていました
( ゚Д゚) < ちっ、負け組みの集まりのくせに、あいつら・・・!
(;´Д`) < ティッシュやうちわまで作って配っています・・・
( ゚Д゚) < ・・・・・・。なんとか止める手段がないのか・・・・・・
(;´Д`) < うちが潰れてもビラと口コミはやめないそうです・・・

207:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 12:10:08
英語の得意な皆さ~ん
検証の必要な燃料が届きましたよ~

 URLリンク(mdn.mainichi.jp)


自分的にはこの1文に違和感。
We apologize deeply for making many people feel uncomfortable,
damaging many people's reputations, causing great trouble and at the same time,
betraying the public's trust in the Mainichi Shimbun.
ごめんなさいっていうのに自分ちの信頼を裏切ったこと(?)って
日本人の名誉を傷つけたことと同格なのか???

208:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 12:11:12
sageちゃったよ、ごめん。ということで、浮上!

209:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 12:57:11
OAS(Organization of American States)のレポートに毎日新聞のレポートが
引用されていることがわかりました。

どなたか検証お願い致します。

OAS Rapid Assessment Report :
Trafficking in Persons from the Latin American and Caribbean (LAC) Region to Japan
(URLリンク(www.oas.org)(English).pdf)

Strip Performances across Japan
A 21-year-old Colombian woman came to Japan seeking legitimate employment but ended up working
at 25 strip clubs across Japan, from Aomori to Kagoshima.12 She was a student experiencing financial
difficulties in Colombia when her friend suggested that she work in Japan to make some money.
She was introduced to a recruiter who lured her abroad by saying that she could quickly earn enough
money for her school fees. However, upon her arrival in Narita Airport in Tokyo, members of a human
trafficking group confiscated her passport and forcibly took photographs of her naked at an office in Tokyo.


210:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 12:58:01
>209

She was told that she owed a “debt” of 5 million yen (approximately 50,000 U.S. dollars), purportedly for the
travel expenses to Japan. To pay her debt, she was forced to work as a strip dancer at a succession of strip
clubs all over Japan. She could not escape, since her traffickers threatened to harm her family in Colombia
if she ran away. She was also told that she would amass more debt if she refused their orders. From her
strip performances, she could earn 130,000 yen in ten days; however, 110,000 yen of this amount was
kept as partial payment for her debt. The amount she actually received was not even enough for her living
expenses. Although she could earn an additional service charge of 1,000 yen from the strip club, she was
often required to pay transportation costs herself. In February, police authorities arrested her at a strip
club in the Kansai area and deported her back to Colombia. In a separate incident, a 62-year-old manager
of one of the strip theaters in Aomori was arrested during a police raid. A 20-year-old Colombian dancer
was also arrested for indecent exposure, illegal entry using a fake passport, and overstaying.13

12Mainichi Daily News, November 28, 2003.
13Mainichi Daily News, November 28, 2003.

211:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 13:05:52
英文サイトの謝罪?&検証結果の英訳文の検証をお願いします
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(www.mainichi.co.jp)

212:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 13:25:04
>>193
・・・著作権について、担当記者は知識も理解も十分ではなかった。
「Waiwai」の執筆に加わった当初、ベテランの外国人ライターから「我々がやっている引用は許容範囲だ。
単なる翻訳ではなく、解説や説明も入れてあるから」といわれ十分に検討しないまま大量の翻訳を繰り返していた。
読者を引き付けようとして、元の雑誌記事にはない個人的な解釈を盛り込むケースもあった。(毎日新聞22面)

213:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 14:15:47
>>209-210

引用元はこの3つと思われ。

12 Mainichi Daily News, November 28, 2003.
13 Mainichi Daily News, November 28, 2003.
Ryann Connell, Staff Writer of the Mainichi Daily News, reported on two women accusing Anita Alvarado of bringing them to Japan to serve as sex slaves. July 10, 2003.

214:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 14:31:24
>>213

この記事の事件かもしれない

【社会】ストリップ劇場を全国一斉捜査
URLリンク(news2.2ch.net)

警視庁が昨年末摘発したコロンビア国籍女性の不法就労あっせん事件で、
京都府警など全国17府県警は17日、不法就労のダンサーを雇っていた
として、出入国管理法違反(不法就労助長)容疑で、ストリップ劇場の一斉
捜索に乗り出した。対象は最終的に約20劇場に上る見込みで、組織的な
派遣の実態解明を図る。
 調べでは、約20劇場の経営者らは、警視庁が昨年12月、同法違反など
の容疑で逮捕し起訴された住所不詳、無職、萩原孝一被告(31)からあっ
せんを受け、不法滞在していたコロンビア国籍の女性をダンサーとして働か
せていた疑い。
 萩原被告は99年ごろから、ダンサーの手配師として活動。昨年末時点で
全国約30の劇場に約75人のコロンビア人女性を派遣していた。全国最大手
の手配師という。
 また、警視庁保安課は同日、東京都渋谷区と豊島区のストリップ劇場を
立ち入り調査し、同法違反(資格外活動)容疑などでコロンビア国籍のダンサー
2人を現行犯逮捕した。別の手配師が関与している可能性もあるとみている。

記事:URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)

つづく

215:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 14:34:23
>>214つづく

劇場摘発情報総合
URLリンク(irc.shitaraba.net)

国際的な人身取引事犯に対する警察の取組み
URLリンク(www.npa.go.jp)
----------------
事例
14年12月、短期滞在の在留資格で入国した不法残留のコロンビア人女性ら2人をストリップ劇場にあっせんした日本人ブローカー(31)を
出入国管理及び難民認定法(以下「入管法」という。)(不法就労助長)違反、職業安定法(有害業務の職業紹介)違反で検挙した。
この事件を皮切りに、18都府県警察が、15年2月、各地の入国管理局と合同で全国24箇所のストリップ劇場の一斉摘発を実施し、劇場関係者ら
15人を入管法(不法就労助長)違反、公然わいせつ等の罪で逮捕・収容するとともに、ストリップ嬢等として稼働していたコロンビア人女性ら
68人を保護した。被害女性の中には、500万円以上の借金を背負わされ、劇場のステージや個室での売春を強要される者もいた(警視庁、
青森、宮城、福島、茨城、栃木、群馬、埼玉、千葉、神奈川、静岡、岐阜、京都、兵庫、和歌山、広島、愛媛、鹿児島)。
----------------

ライアンの記事はアニータ(青森のなんとか公社の金を引っ張った女?)が売春目的で女性2人を
入国させたというレポートみたい。

残念ながら、OASのレポートは実際に事件となって警察が摘発したものを挙げている模様。


216:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 16:17:45
翻訳頼みます。
「Spicy Anita caught with finger in honey pot」
URLリンク(kissho.xii.jp)

217:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 17:46:13
日本語見出し : チェックなく素通り 外国人記者任せ
英語見たし : Breakdown in internal checks

何か足りない希ガス。

218:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 18:14:59
コネルのアニータ記事ですが、例の変態コーナーの記事のようで、
タイトルもえらく刺激的だったと聞いています。
内容は事実かもしれませんがどうなんでしょう?

219:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 20:14:03

毎日新聞のWAIWAIの記事にあったといわれる
責任逃れの「但し書き」について記事がありました。
なんか途中で但し書きが変わったかのように書いてあるのですが、
最後の方で、この記事を書いた人が何を言いたいのか解らなくなってしまいました。
ちょっと読んでみてもらえませんか?

URLリンク(www.japaninc.com)



220:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 20:51:12
>>219
According to A Feed is Born, a blog about “rss, webfeeds and information overload,” until last year,
the MDN site displayed a disclaimer statement to legally distance itself from WaiWai:

ブログサイト「 A Feed is Born, a blog about “rss, webfeeds and information overload,” 」[*1] によると、MDNサイトでは去年まで
WaiWaiとは法的に距離を置くため、権利を放棄する声明文を載せていたということです。
[*1] のULR> URLリンク(www.afeedisborn.com)


“WaiWai stories are transcriptions of articles that originally appeared in Japanese language publications.
cannot be held responsible for the contents of the original articles, nor does it guarantee their accuracy.
Views expressed in the WaiWai column are not necessarily those held by the Mainichi Daily News
or the Mainichi Newspapers Co. WaiWai ? Mainichi Newspapers Co. 1989-2007.”

「WaiWai の記事は日本語の出版物に載せられた記事を転写した記事であり、
その原文の内容またはその正確性につきましてThe Mainichi Daily Newsはいっさい責任を負いかねます。
WaiWaiの中で表現される考えや見方は必ずしもMainichi Daily News や毎日新聞社の所有する物とは限りません。」


221:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 20:55:12
>>220の続き
This would make sense if the WaiWai articles really weren’t the views held by the Mainichi group.
However, 9 out of 10 of the articles featured today were all taken from Mainichi affiliated newspapers and magazines,
containing nice little plugs such as “With a circulation of over 1 million, Sports Nippon is the largest of Japan’s sports newspapers,
national dailies with heavy doses of sports, entertainment and news stories often shunned by the mainstream broadsheets”
and “Sunday Mainichi, a respectable current affairs weekly magazine published by the Mainichi Newspapers.”

これはもし、WaiWaiの記事が本当に毎日グループの所有するものでないならばつじつまが合う。 
だがしかし、現在取り上げられている10のうち9つ、これらの記事は全て「売り上げ部数100万」と言うささやかな宣伝も含めながら
主流の新聞紙は避けるような大量のスポーツ、エンタメ、報道ニュースを扱うスポニチ新聞という日本では最大のスポーツ新聞と、
毎日新聞によって出版されているサンデー毎日という地位のある時事週刊誌、いずれも毎日系列の新聞や雑誌からの物だ。


With this in mind, no wonder that the above disclaimer has been removed in place of the less legally-minded statement:

これを念頭に置いて考えると、上に記された「権利を破棄する」と言う声明文が、もっと法的意味を成さない声明文と代わって取り除かれた経緯にもうなずける;

*ここの部分が
“The infamous “WaiWai” column continues exposing secrets revealed by wild weekly magazines,
and feature stories about traditional aspects of Japan serve as a tasteful offset(?).”

「悪名名高きWaiWai コラムは 週刊ワイルド(?)によって暴かれた秘密をさらけ出し、
そして日本の伝統的様相の話題を上品な埋め合わせ(?)として取り上げていきます。」


222:221
08/07/20 20:58:20

最後の*部分
feature stories about traditional aspects of Japan serve as a tasteful offset(?).
この意味がうまく訳せません。><

223:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 20:59:39
下の書き込みはユダヤ陰謀論スレのものだが、この2ちゃんでの毎日新聞騒動はユダヤ支配下の自民党の清和会(町村派/旧森派のこと)の工作員が煽って操っているそうだw (証拠?もちろんないw)
スレリンク(kokusai板:236番)n-238

そして結局は毎日をつぶさないそうだ。(それでは、煽る意味がないのだが・・・)
このように「ユダヤが(アメリカを通して)世界を操っている」とかニュー速や政治板で書き込みしているのは単なる反米・反自民サヨがほとんど。(普通の人が使わない「清和会」という単語をなぜかよく使うのが特徴)


サヨの活動しているスレでは同じような調子で、下のスレでも「自民の清和会(町村派/旧森派)を擁護する毎日新聞を自民がつぶすわけがない」「毎日も朝日も自民を応援している」と変なことを言っている。
(こうやって反毎日(反朝日)の人が自民に憎しみを抱くようにしている)

スレリンク(seiji板:286番)n-
【自民党】新聞テレビの世論操作を監視するスレ【43】

224:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 21:12:34
>>221
wild weekly magazine = 過激な週刊誌
feature stories = 特集記事

悪名高き“WAIWAI”コラムは過激な週刊誌が暴いた秘密を暴露し続けますが、
日本の伝統文化についての上品な特集記事がその埋め合わせになるでしょう。

で、どうだ?

オレはその次のパラグラフの最初の部分がいまいちわからん。






225:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 21:56:43
以下よろしく頼む
俺達では力及ばない……

62 名前:名無しさん@九周年[] 投稿日:2008/07/20(日) 21:53:56 ID:hIDEix2b0
 さて


英語が出来る人、出番ですよ。
9年にわたる低俗捏造報道を、
毎日新聞社は「たった一人の外国人記者の品性のせい」と言い、
自分たちは悪くないと言い張りました。

ということを、オーストラリアや、イギリスや、アメリカの報道機関に、
詳しく教えてあげたらどうでしょう。

226:221
08/07/20 22:50:43
>>224
なるほど
feature stories = 特集記事 ←ここ大切ねww 
次のパラグラフはこんな感じでは?

A tasteful offset? If we knew what the “tasteful” articles are, we might better understand their defense.
But finding these is like finding a needle in a haystack, and even if you do,
can you really trust a newspaper that prides itself on sensationalist, half-fabricated stories?
As Japan Probe says about a bar article in the WaiWai, “It is pretty interesting, but it makes me wonder if it is truth, or
a story planted by a happening bar to attract costumers.”

「上品な埋め合わせ」? もし我々が「上品な」記事と言うものが何か判っていれば、恐らく彼らの弁護ももう少しよく理解できるかもしれない。
しかしそれらを見つける事は、一本の針を干し草の山の中から見つけるに等しい、そしてもし仮に見つかったとしても・・・・・・
貴方は本当に扇情主義的、半捏造記事を自らの誇りにする新聞を信じることが果たして出来るだろうか?
日本の消息筋はWaiWaiに載せられたバーに関する記事についてこのように述べる。
「けっこう興味深い話ですが、しかしこれが事実なのか人気のバーが客を引くために記事が書かれたのか、考えさせられます。」

But to be really honest, I think none of us can deny that secretly, we enjoy reading it.

でも本当に正直なことを言うと、私達誰一人もがこっそり楽しく読んでいると言う事を否定できないと思う。


227:224
08/07/20 23:26:19
>>226
>しかしそれらを見つける事は、一本の針を干し草の山の中から見つけるに等しい

つまり、日本の伝統についての特集記事なんかほとんどなかったってことなのかな?
それとも、その手の特集記事はあったけどそれも下品なものになってたのか?
WaiWai読んでたわけじゃないし、
If we knew what the “tasteful” articles are, we might better understand their defense
こういう言い方されるから解らないんだよね。

あ、それから Japan Probe は、固有名詞。そういうサイトがある。




228:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 23:53:29
既出かもしれないが・・・(Yahooニュース毎日関連記事のコメント欄より)

2030:2008年7月20日 23時33分12点
毎.日は客が家畜を犯した後で食べるという 獣/姦/レ/ス/ト/ラ/ン の記事を配信している。

ところが、毎/日が引用先として書いている「実話GON!ナックルズ2007年9月25日号」を
確認したところ、該当記事はP60-63の「エロバカ都市伝説」という特集内の記事だった。
特集の最初のページ(P60)には「世の中には、世間に埋もれて日の目を見ない都市伝説がある。
そんな都市伝説を一挙公開!あなたはいくつ知っていますか―?」とある。
引用先の雑誌ではっきり都市伝説として紹介されているにも関わらず、毎/日は
そのことを隠してさも事/実/で/あ/る/か/の/よ/う/に報じていたわけだ。


229:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 01:40:56
豚切り質問失礼します。

時間ができそうなので、活字英語版の記事を掘りに行こうと思っているのですが、目安になるキーワードなどありましたら、教えていただきたく参上しました。

電子辞書は持ち込むつもりですが、いかんせん、英語の授業とは長年反りが合わずに過ごしたもので、アルファベットの文面だけで、いやな汗をかくものですから、何か発掘に役立つアドバイス、ヒントなどをお教えいただけたらと思っています。
よろしくお願いします。

230:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 02:00:06
英語は分からないので質問です。

「mainichi "Ryann Connell" -wiki -2ch -2008 -youtube」で
英語のみでぐぐってみたところ、
900件ほどヒットしました。

そのなかで「花電車」について云々書いてあるのがありました。
「All aboard the flower train for a taste of Japan's vintage erotica」
URLリンク(www.jobsijapan.com)

これは既出でしょうか?

他にも.eduで検索かけると以外にヒットするのでビックリ。

231:221
08/07/21 02:08:11
>>227
「上品な埋め合わせ」を「上品な特集記事」
に置き換えて見るとやっぱ、

>日本の伝統についての特集記事なんかほとんどなかった

って事かな。思いっきり皮肉ってるもんなw

If we knew what the “tasteful” articles are, we might better understand their defense

「as a tasteful offset」については実際に外人の友達に聞いてみたが、「変な英語」と言ってたぞww

232:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 02:22:11
今、某スレでこの翻訳あっているのか?と話題になっているものです。
読める方いらっしゃいましたら読んでみてくださいませんか?

↓Mainichi Daily Newsの謝罪をyahoo翻訳したもの。異常に綺麗な日本語訳されてる
URLリンク(honyaku.yahoofs.jp)

233:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 02:26:27
>>218
コネルのアニータ記事ですが、例の変態コーナーの記事のようで、
タイトルもえらく刺激的だったと聞いています。
内容は事実かもしれませんがどうなんでしょう?

これってさぁ・・・
「毎日新聞英文版のライアン・コネルの記事が米州機構の人身売買に関する調査の出典になっていた件」
    ↓  ↓
URLリンク(www.oas.org)(English).pdf
レポートより

*6 Ryann Connell, Staff Writer of the Mainichi Daily News, reported on two women accusing Anita Alvarado of
bringing them to Japan to serve as sex slaves. July 10, 2003.

って事だよね・・・?汗



234:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 02:27:34
★参考:
188 :名無しさん@九周年:2008/07/21(月) 01:07:01 ID:QHXVSzJZ0
>>168
それ、別スレで報告書で引用された出展元は別の記事だって
指摘されてたろ

(以下引用)
スレリンク(newsplus板:418番)
418 名無しさん@九周年 2008/07/21(月) 00:00:20 ID:BFErQlQ50
>>178
出典元間違ってるらしい

778 名前:可愛い奥様[sage] 投稿日:2008/07/20(日) 23:00:06 ID:7shE/ELq0
>>766
出展元は、

>出典元:Mainichi Daily News waiwai 2003年7月5日配信
>「セックス、レイプと奴隷が休日の病的なメニューに加えられる」
>"Sex, rape & slaves inserted in sick holiday menu" By Ryann Connell 
URLリンク(www8.atwiki.jp)

こちらではなくて2003年7月10日配信のコネルによるwaiwai記事

"Spicy Anita caught with finger in honey pot"
URLリンク(mdn.mainichi.co.jp)
URLリンク(kissho.xii.jp)

これだと思います。


これは意外とでかい燃料投下になるのでは???


235:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 02:40:54
>>229
コラム名:WaiWai
著者名:Ryann Connell Masuo Kamiyama Mark Schreiber
gal girl school sex woman などそれっぽい単語なんでもw
題名はエロくても中身は普通だったりその逆だったりする

全く回収されていない1999年以前の物が面白いかも
毎日の報告では、古い記事は比較的まともだと言ってるが・・・

>>230
pdf化された記事アーカイブにはないね

236:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 02:41:49
実際に調査レポートで見ると↓↓の部分で使われてるのね・・
Table 17 Country profiles on selected figures on migration and trafficking from the LAC region to Japan in 2003
Chile 1,451 6 17 100 50 49 55 6 0 0 *6 ←
↑↑
*6 Ryann Connell, Staff Writer of the Mainichi Daily News, reported on two women accusing Anita Alvarado of
bringing them to Japan to serve as sex slaves. July 10, 2003.

出展元が>>234の通り間違いであれば、この"Spicy Anita caught with finger in honey pot"
って話がチリの女性の話だから・・・

あ・・鼻血でてきた。。(マジ)

237:229
08/07/21 03:30:31
>235

ありがとうございます。
がんばって発掘してみます。

238:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 07:25:08
Yahooニュース 毎日関連記事のコメント欄より

19020:2008年7月21日 6時32分1点
真面目な国際会議の発表の要約にも、ワ−イワ−イが引用されている。
内容はたいした事はないが。つまり、(カラオケボックスは個室化され、無教養な
場所や、ビルの空き場所で行なわれるようになった。[5]が引用)。
[5]は、皆さんの前ではマズイでしょ。発表したメキシコの大学の先生は、まだ信じてるんだ。

第19回国際音響学会議 マドリード
pdf
19 INTERNATIONAL CONGRESS ON ACOUSTICS MADRID, 2-7 SEPTEMBER 2007 KARAOKE

[5] 例の人, Karaoke boxes:Soundproof sanctuaries of s-ex & sin.
(セッ-クスと犯罪のための防音の聖域)

239:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 10:12:10
>>232
謝罪文の英文は日本語を直訳したような文章ですので
自動翻訳で綺麗に訳せるのはさほど驚くことではないかもれません
オリジナルとの意味合いが異なると指摘されることを避けるためだと思われます
しかし、外国人という言葉は直訳していません
また、タイトルに外国人が入ってるものは訳文では削られています
Breakdown in internal checks
チェックなく素通り 外国人記者任せ
the native English-speaking editor
外国人編集者
a senior native English-speaking colleague
ベテランの外国人ライターから

240:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 10:15:28

アニータ容疑者を釈放 証拠不十分と控訴裁

 【リオデジャネイロ22日共同】チリの有力紙テルセラ(電子版)によると、売春ほう助容疑で司法当局に逮捕された、
青森県住宅供給公社の元職員の妻、アニータ・アルバラード容疑者(32)が21日、証拠不十分を理由に釈放された。
首都サンティアゴの控訴裁が弁護側の訴えを認め、釈放を命じた。  アニータさんは1997-98年にチリ人女性5人
をだまし、日本に行かせて売春させたとして今月11日に逮捕されたが、容疑を否認していた。  アニータさんは釈放
直後に「残念だけど、この国ではかつて売春したことを告白した人の話の方が信用される」と述べ、被害を受けたとして
アニータさんを告発した女性らの主張に基づき、逮捕に踏み切った司法当局を批判した。

2005/02/22 04:50 【共同通信】
URLリンク(www.47news.jp)

OASの報告書
URLリンク(www.oas.org)(English).pdf

アニータの釈放後に作成されたのかが、よくわからないけど、それでも記載したとすれば
印象操作だよね。

それとも、ライアンの記事はOASの報告書に引用されるクオリティーだという権威付け?
それで、他の変態記事も保証することに影響を与えていると。

それなら、Kaname Tsutsumi、Sumiko Honda、Chiho Ogayaに突撃していかないと。

241:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 12:34:40
>>240

時系列

ライアンの文春パクリ記事が2003年7月10日

OASの報告書が2005年2月1日  ← 堤要の研究成果の報告による

アニータの釈放が2005年2月22日(21日現地時間)

ライアンの記事は、アニータが不起訴になったことによって、意味のない引用になったのと
思われる。
ということは、訂正というか削除の要求すべきではないでしょうか。

OASの作成に携わった堤要らに突撃が必要。
URLリンク(www.kwuc.ac.jp)

242:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 14:27:18
>>230
アーカイブその2のマイクロソフトのlive.comのキャッシュに入ってます。


243:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 15:28:24
『yahooのみんなのトピックス』に、スレ立てました (『毎日新聞の発表』を追加しました)
2ちゃんねるをみない人たちに知ってもらうために
皆の力を貸して下さい!!!

スコアをあげて上位5位までに入っていれば
RSSで見ている人たちにアピールできます
スコアをあげるためには
1.人物画の下の「+スコア」をクリックする +3
2.記事を参照する +1
3.リンク先を参照する +1
4.コメントを入力する +3
yahooIDを持ってる人しかクリックできません (IDは簡単に作れます)

【報道されない真実31】毎日新聞問題!「社外に閉ざされた当事者委員会」の発表
URLリンク(minna.topics.yahoo.co.jp)

その他の関連記事 過去記事ですが、同じようにスコアは上げられます
URLリンク(minna.topics.yahoo.co.jp)
また、トップページを見てその他の『毎日新聞変態記事』ネタがありましたら御支援願います
URLリンク(minna.topics.yahoo.co.jp)


244:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 19:27:01
スレリンク(nanmin板:797番)
毎日問題・凸戦略を練りつつ感想なども言い合うスレ

797 :名無し草:2008/07/21(月) 18:52:04
英文サイト出直します 経緯を報告しおわびします
URLリンク(www.mainichi.co.jp)
>8月1日付で「毎日デイリーニューズ」を新体制に組み替え、
>新編集長の下で9月1日からニュース中心のサイトに刷新します。

って言っておきながら、今日もチェック機能のない旧変態体制で記事を垂れ流しています。
記事内容は問題ではありません。
記事を書きたいなら、新体制になって刷新されてから書くべきです。

「新編集長が着任するまでは世の迷惑だから記事を書くな」
って言ってやりましょう。

【RSS に基づく今日の記事】
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)
URLリンク(mdn.mainichi.jp)

245:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 20:17:04
なぁ誰か英語できる人いたら↓ここにもっともっと今回の問題を加筆しといてくれ。
URLリンク(en.wikipedia.org)

メタタグに"Hentai," "Schoolgirl," "Asahi," "Yomiuri," "Nikkei"と入れていたこととか、
米州機構の報告書に変態記事が引用されていたこととか。

アカウントは取ったほうがいい。でないとIPが記録されてしまうから。
あとなるべくソースを出さないと削除されても文句は言えないから気をつけて。

みんなの健闘を祈る。

246:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 20:27:04
URLリンク(kissho.xii.jp)

247:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 20:49:37
URLリンク(globalvoicesonline.org)
Japan: Mainichi's “Foreign Staff”

>In the latest step in a long and drawn out controversy, Mainichi newspaper has issued a 3-page official
>apology in response to the harsh backlash from Japanese people concerning its English-language WaiWai
>column. Written by editor Ryann Connell, WaiWai featured highly-embellished translations of articles
>from Japan's weekly tabloids, the majority of which were fabrications. People in Japan, particularly
>Internet users, have reacted by creating websites and campaigns [ja] targeting Mainichi for spreading
>false information about Japan, some of which went as far as to be incorporated as fact [ja] in a report
>on human trafficking by the Organization of American States (OAS).


248:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 22:01:18
 どうもこのままでは海外への対応は進まないような。。。
自前の英文サイトを作って変態記事は根も葉もない事、
日本人の大部分はまともであると伝えられないかと
思いはじめました。
(勇気と能力がないヘタレですが同志はいらっしゃいますか?)

249:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 23:00:12
記事一覧エクセルファイルを更新しました。
URLリンク(sakuratan.ddo.jp)

転載先として以下のサイトをひと通りチェックしています。
最後のやつ(メーリングリストの過去ログ8000通近く)を
見つけてしまったので手間取りました。

URLリンク(www.crnjapan.com)<)
URLリンク(www.theblackship.com)
URLリンク(www.asianidols.net)
URLリンク(www.stippy.com)
URLリンク(groups.yahoo.com)

250:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 23:12:18
URLリンク(www.militaryphotos.net)

この国にはもう一回核を落とす必要があるなw 英語勉強してもいやなものばかり見えてくる

251:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 00:12:42
>>248
自前のサイトというのも良いアイデアとは思います。
個人的には、とりあえず各国語版の Wikipedia を編集するのが
確実でかつ影響力が強いのではないかと思いますが、どうでしょうか?

252:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 01:18:28
在日を追放しないと、日本は堕落する一方だな。

253:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 01:21:59
テレビ・芸能界・闇金・賭博・買春、在日の闇は深い
アメリカでも50万の密入国者と売春婦と麻薬密売の代名詞コリアン

254:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 01:53:24
cavity(【解剖学】腔)の使い方や、willingとwillies下ネタスラングを洒落るセンスから
カミヤマは日本人ではないと思うんだが。

Many tales have been told over the years about lecherous dentists
who filled the "cavities" of female patients under anesthesia --
but this is the first time we've ever heard of dental assistants
who gave a willing hand to their male patients' willies.
(By Masuo Kamiyama, contributing writer).

長年にわたり、麻酔をかけた女性患者の「穴」に入れたという
スケベ歯医者のセンセイたちの話については多く語り継がれてきましたが、
今回、男性患者のムスコに自ら手を差し伸べる歯科助手の娘がいるというのは初耳でした。  
( 配信記者 カミヤマ マスオ )



255:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 02:26:53
「韓国人女性を『KFC』と呼びます。Korea Fucking Country です。」

「オーストラリアの男子学生の間で、韓国人女性は『ファストフード』って言うんです。セックスまで
韓国人女性は3時間、日本人女性は1日、中国人女性は1週間かかるからだそうです。」



256:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 10:44:37
>>216

これの,metaタグがわかれば一祭りになるのに。

257:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 10:59:55
>>256
2003 年は bizzare タグがついていたはず。
あくまで類推だけどね。
URLリンク(www8.atwiki.jp)

258:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 13:45:57
【変態報道】“でっちあげ”日本のセックス記事…母親は受験息子の性処理なんかしません、変態レストランもありません/米メディア
スレリンク(newsplus板:-100番)

米ゴーカー(Gawker):*下記注参照
URLリンク(gawker.com)
(*注)「ゴーカー(Gawker)」は米国ブログメディアの草分け的存在「ゴーカー・メディア(Gawker
Media)」社が運営するNY地元のメディア。「ギズモード(Gizmodo)」や「コタク(Kotaku)」(ゲーム
サイト)、「ライフハッカー(Lifehacker)」も同社が運営している。
◆↑にある関連スレの記事もこの記事も、どちらも母体は同じゴーカー・メディア社。まるでマッチ
ポンプですね。(どろろ丸)



259:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 13:56:45
毎日批判派だが、確かに粗製濫造された意訳や機械訳が多いと思う。
全文改訳せざるを得ないってことも。
もう既存訳を一度チェックし直そう。

362 名前:名無しさん@九周年[] 投稿日:2008/07/22(火) 07:47:14 ID:YcwayS/c0
「毎日新聞の英語版サイトがひどすぎる」まとめ@wikiの翻訳がひどすぎる件
URLリンク(antikimchi.seesaa.net)

誤訳だ!印象操作だ! と、必死で論点をずらしてはみたが見事なまでに失敗。
結果、毎日新聞の悪行を喧伝するブログにしかなっていないw

260:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 13:57:29
スレリンク(newsplus板)

【竹島問題】 「対馬も韓国の領土だ!」 韓国の元軍人21人、長崎・対馬を訪れ日本への謝罪要求&座り込み集会へ★2

261:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 14:02:22
>>259
そいつの英語もダメなのがわからんかな?

262:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 14:05:33
米ゴーカー(Gawker)
URLリンク(gawker.com)

読んでみたけど、当たり障りのない記事だな。
毎日自身がやらなきゃならん事をここでやってもらってる・・・か?


コメントもまた興味深いw

The made up stories are always the best ones anyway.
結局、捏造記事が一番面白いんだがな

Just cause they made it up doesn't mean it's not true.
捏造したからってそれが嘘という訳じゃない。

Wait, what? They don't sell used girls' underwear from vending machines in the subway?!?!?
ちょっと待て、はぁ? 地下鉄の自販で女子高生の履いた下着を売ってないって事?

もうね・・馬鹿ばっかw



263:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 14:08:53
81 :可愛い奥様:2008/07/22(火) 10:30:21 ID:zQhnuYhs0
>>75
要するに図に入っていないと言うことを「戦力外通告」と言うことにして
他の板からの参入者を減らそうとする工作だね。

いままでのワンパターンな「飽きた」「寝る」より数段上だといって
いいと思うよ。

でも、工作員諸君。
君たちがどんな手を使おうが、口コミとビラ拡散は止まらない。


88 :可愛い奥様:2008/07/22(火) 10:32:48 ID:nwVKBM9S0
>>81
SPAの「中心は既女板」という記事がミスリードなのにやっと気がついたのかしらね
でもまだ「相手は2ちゃんねる」だと思ってるとすればそれもやっぱり間違いなんだけど

電話対応が変わったことといい、向こうの侮りが消えてきた感がありますね

--------------------------
分断工作中。工作員のレベルが上がったようです。ご注意ください。


264:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 16:49:57
>>256
html版とPngのセットもupしたよ。
でも、Internet Archiveの影響か?タグが見つけられなかった。

htmlが正常に読めるかは、不明。
吉祥1M 1jyou42187.zip

265:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 19:27:09
海外のgawkerというサイトでこの問題が取り上げられました。
URLリンク(www8.atwiki.jp)

この項目の英訳がちょっとあれなんだけど、
どうやって訂正or訂正提案するんでしょうか?

266:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 20:01:31
>>265
もとの翻訳者ですが、直接wikiを編集して大丈夫ですよ。
もしくは、このスレに訂正提案を書いていただければ私が編集することもできます。

267:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 21:14:17
>>266
ではお願いします。再訂正、改変はお任せします。
We became more and more suspicious after the last article involved a donkey blowing santa
with a banana stripping to jon denver songs.
ジョンデンバーの歌に合わせてバナナがストリップショーをすることと
ロバがサンタをおフェラすることを関連付けた最後の記事の後、
私達はますます懐疑的になっていた。
(こんな馬鹿な話を信じるやつはいないだろうというジョークでしょう・・・)

Next you're going to tell me the Penthouse Forum letters are made up too.
次はペントハウスフォーラム(雑誌)の読者投稿もねつ造だと言うつもりでしょ。

*ペントハウス・フォーラムというポルノ雑誌(掲示板ではない)には
Letter of The Monthという読者投稿を取り上げるセクションがある
URLリンク(en.wikipedia.org)(magazine)
URLリンク(www.penthouseforum.com)
この手の投稿を真実だと思っている人はいないということが前提となっているジョークでしょう

Next you are going to say the Penthouse and Hustler letters were written by starving novelists
and screenwriters who later went on to great success using their real names.
次はペントハウスとハスラーの読者投稿は、後に本名を使って大成功する飢えた小説家や映画脚本が
書いていたと言うつもりでしょう

There goes my pet theory about the repression of Japanese businessmen and sexual perversity.
Though the theory still holds remarkably well when applied to i-banker douchebags.
これは結局、日本のビジネスマンや性的倒錯者による抑圧であるという私の持論に行き着きます。
この理論は'i-banker douchebags'には驚くほどよく当てはまります(???)
*i-bankerはinvestment banker.
投資銀行家のクソ共には

When will Penthouse Forum be admitting to the same thing as the Mainichi Daily News just did.
いつペントハウスフォーラム(雑誌)は毎日デイリーニュースがやったことと同じことをしたと認めるのでしょうか

268:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 21:31:11
>>266
Michael Weiss! Where have you been hiding lately? Sometimes I fear the NY Mag Sex Diaries are guilty of
this crime (or, at the very least, some heavy editing), too.
どこに隠れていますか?
Michael Weissは誰だか不明
(あるいは、控えめにいっても大きく編集されている)
*New York MagazineのSex Diariesというセクションのこと
URLリンク(nymag.com)

Is Two Girls and a Cup also made up?
*Girls 1 Cup
URLリンク(en.wikipedia.org)
スカトロ系ポルノ映画
2人の女性が1つのコップに糞をして順番に食べて口移しするいった内容で
1分ほどの予告編がYoutubeにアップされ話題となる

@Gregoire: If Two Girls and a Cup is made up, then the special effects guy needs a Webby.
もし'Two Girls and a Cup'が捏造なら、(???)
*特撮を担当した奴にウェビー賞をやれ

damn, i guess i'll have to go back to the onion to get the real facts on japanese sex stories.
*the onionが何かは分かりませんでした。

Okay, fine. But I'm not taking down that story about the sailors using a school of stingray as a floating brothel.
分かったよ。でも、僕は水夫たちがアカエイの群れを浮遊売春宿として利用しているという記事は削除していない。

So I can't go to Tokyo on my next servicey, sexicey vacation? Just as well, the dollar doesn't quite buy what it once did.
*servicey, sexiceyは不明
昔のようには/昔とは違い、ドルではあまり買えない
(ドル安の影響で日本に来ても割安ではなくなっている)

269:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 21:54:51
別人ですが、一個だけ。

And I'm sorry that Rapeman failed to live up to your exacting standards for mimesis,
but you're not going to get me to say that it doesn't represent a misogynist fantasy
at least to a certain extent, even though it's been seen by some as ironic or a "gag" comic.

レイプマンが、君の厳密な模倣の基準を満たさなくて悪かったよ。とはいえ、
レイプマンが女性嫌悪者の幻想を代表してないとは、俺に言わせないでしょ。
まああれが、皮肉的だとか「ギャグ」だとか思われているとしてもさ。


270:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 21:59:48
ついでに訂正

There goes my pet theory about the repression of Japanese businessmen and sexual perversity.
Though the theory still holds remarkably well when applied to i-banker douchebags.
これは結局、日本のビジネスマンは抑圧されてて、性的に倒錯しているであるという私の持論に行き着きます。(ちょっと文法的に微妙ですが、pervertではなくて、perversityなのでたぶんこういう意味です。)
とはいえ、この理論は「銀行屋は糞野郎」理論にもよく当てはまるんだけどさ。

Okay, fine. But I'm not taking down that story about the sailors using a school of stingray as a floating brothel.
分かったよ。でも、僕は水夫たちがアカエイの群れを浮遊売春宿として利用しているという記事はまだ信じてるよ。

271:266
08/07/22 22:34:39
ありがとうございます。
アドバイスをもとに記事の訂正を行いました。

272:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 23:08:04
続き。ほんとにいい奴だなぁ、こいつは。

@SlickaNicka: Far be it from me to try to somehow defend an entire culture
as being without perversions or misogyny (you're right! They both exist in Japan!),
but the word you're thinking of is 痴漢 ("chikan"), which means "molester/molestation [context gives you the part of speech]," though it has taken on the connotation of
"groping on trains." If America used crowded trains to the extent that Japan does, my
guess is that we'd have a word that referred to this specific behavior as well. After all,
we have the expression "road rage," right?

@SlickaNickaへ
日本文化が、変態と女性嫌悪をまったく持っていないと弁護するわけじゃない
(確かに、どっちも実際に存在するからね。)
でも、君が考えているのは、「痴漢」(もとの意味はmolester/molestationだ)という単語でしょ。
これは確かに、「電車内でまさぐる」って意味を持っている。
でも、もしアメリカにも日本みたいに込んでいる電車があるんだったら、
こういう行動を指す単語を持つようになったと思うよ。
結局、僕たちは「road rage(渋滞でブチ切れる)」っていう表現を持っているわけだし。



273:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 23:08:47
And "Rapeman" is a comic that caused a scandal in the 1980s when it came out and
is pretty much out of print and hard to find now; the scandal has fed a subculture of
masturbating misogynist maniacs who think it's "hilarious" and have created a kind of
 mythology of its greatness; they comprise enough of market segment that a series of
cheaply produced animated versions of it came out in the 1990s. I'm not sure that this
constitutes proof of widespread and tolerated "seedy sex habits."

そして、レイプマンは、発売された1980年代に衝撃を起こしたマンガで、
今は絶版で、探すのが難しい。
この衝撃は、女嫌いのオナニー大好きな人たちの文化に影響を与えた。
彼らはあのマンガを「すばらしい」と思い、そのすばらしさを神話化した。
そして彼らの、1990年代の劣悪なアニメ化されたこの漫画の模倣の市場となった。
僕は、このことが「劣悪なセックス習慣」の(日本での)広がりと受け入れに対する証明となっているとは思わない。


274:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 23:16:42
I mean, it's fun to think of an entire country as populated by sweaty, perverted
salarymen molesting silent girls, and it's not like that fantasy doesn't expose its own
kind of truth (much like The Clockwork Orange does for America), but I'm not sure
calling it "knowledge about Japan" is quite called for. As I said, misogyny is quite
present there, and you could even be justified in calling it a rape culture. But you
could say the same thing about America, and for similar reasons.

つまり、僕がいいたいのは、日本は抵抗できない女の子に性的な嫌がらせをする
汗臭い変態サラリーマンの国だと考えるのは面白いかもしれない、
そしてこの幻想は真実の一部を伝えているかもしれない
(これは時計仕掛けのオレンジとアメリカと同様だ)、
でもこれが「日本に関する知識」といえるどうかはよくわからない。
たしかに、女性に対する嫌悪はあの国で顕著だ、そして、
それを持って日本をレイプ文化と呼んでもいいのかもしれない。
でも、アメリカだって、似たような理由から同じことが言えるでしょう。

275:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 23:22:17
最後です。BeRightBackさんかっけー。

I'm sorry if I seem humorless or ridiculously PC on this issue. I'm not usually (I linked to a
picture of Kubota Shigeko painting with her vagina just today!). But I've reached my 'other
cultures are gross and weird' limit for the day and ended up taking it out on you. I don't
think less of you, but I just wanted to address these issues.

僕が、ユーモアが分んなかったり、PC (Politically Correct)過ぎるなら謝るよ。
普段はこうじゃないんだ(今日もクボタシゲコが自分で女性器に色を塗った写真をリンクしたばかりだし)
でも、「異文化ってグロくて、面白いよね」っていうのの自分なりの限界に達してしまって、
君にあたるみたいになっちゃったんだ。
君の事を見損なったわけじゃなくて、ただこのことを言っておきたかったんだ。



276:名無しさん@英語勉強中
08/07/22 23:25:33
>>272-275
乙、
訳そうと思ったけど途中で挫折したわw

277:貧乏博士(白紙) ◆LOX0z7Scgs
08/07/22 23:32:22
レイパー
URLリンク(www.st.rim.or.jp)
THE レイプマン - Wikipedia
URLリンク(ja.wikipedia.org)

レイプマンという漫画は知らなかったので調べてみたよ
漫画というか劇画だね。これを基準に語られたんじゃ話しにならない
女性団体の圧力で消えた劇画みたいだしね

278:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 00:05:46
>>272
乙です。ページ更新しておきました。

279:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 00:38:41
>>277
こんなのあったのか・・・
アメリカのサイトの毎日問題のコメントに
しきりにレイプマンって出てたからなんの事かと思ってた

280:279
08/07/23 00:40:01
URLリンク(gawker.com)
ここです。興味ある方いるかな?

281:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 00:56:17
って、和訳されてたwww
途中で読むの疲れて放棄してた。助かるww

スレ汚しごめ

282:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 01:50:53
>>277
レイプマンを根拠っていうなら
アメリカじゃキングコングがエンパイアステートビルに登ったんだろうな

283:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 01:55:11
ジェイソン・ブレア事件で思い出したが、NYTのチェックはかなりデタラメらしいね。
オオニシに関して日本のジャーナリストが上に抗議したらしいが
今はオオニシが干されてるところを見ると、抗議が効いたのかもしれない

284:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 01:57:26
   ∧             /i,  /|
  ヽ Y   ∧     ,.   | ,'//
   'i |   i !    / |  i ' /
    i i ∧/ /   / i  /  /
.    'i ',ヽ ' /   〈  i / /
    | ' j |    ヽ. V /
    ヽ、 i !     〉 ./
      ヽ,,; |    //
      i:〉 ´''''''''゙'r ´`>
.      i´ : :,.,.,. :. ヘ/
      !: : :,'r‐ァ : : ヽ
     /: : ,',. `´: : : : : ゝ、
    ;;;;;;; : : : : : ,.;;; : : : : `‐ .,
    ヽ,_ : :_, 1:;:;'' : : : : : : : :ヽ.、
          i': : : : : : : : : : : : : ;`‐- .,
.         |: : : : : : : : : : : : : : ,',',:',:',:ヽ、
.         | : : : : : : : : : : : ,;',;',;',;',;': :, '::.ヽ
         i: : : : : : : : : : ,; ; : ; : ;: ; : : : ; :
        名前 マタオオニシカ
        学名 Michelle Higgins Cervus
        英名 Cervus of Akahi
        分類 偶蹄目(ウシ目)シカ科売日属
        分布 The New York Times

285:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 03:59:11
テレグラフにきましたよー!

Japanese newspaper admits infamous sex column was untrue
URLリンク(www.telegraph.co.uk)

286:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 04:24:24
>>285
メタタグが一部で話題です。

287:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 06:57:24
今回は、英語に堪能な君達に頼るしかない
たのみましたぞ

288:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 08:29:41
>>287
Done deal!


289:貧乏博士(白紙) ◆LOX0z7Scgs
08/07/23 09:48:03
>>285
これ、翻訳サイトを介してみたんだけど
日本の新聞は、悪名高いセックスコラムが虚偽であったことを認めます。

となってるけど認めてないよね?正確な内容をtelegraph側に伝えた方がいいのではないかと

290:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 10:42:41
皆さん、世界各国の主要メディアにメールをお願いします!!
GIGAZINEとテレグラフを付け足せば必ずどこかが取り上げてくれます。
しかし英検三級のおれではムリだ。
英語の堪能な諸先輩方、頼みましたぞ!

291:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 11:01:30
Gawkerの記事。
The good news: Everything you ever read about the sexual perversities
of the Japanese may still by true.

ってあるんだけど、この「by」は「be」の間違いかな?
「still」が動詞だとすると文脈が意味不明になるんだが。

292:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 11:23:18
外国人からは毎日新聞に抗議する2ちゃんねらーが悪いと言われている
毎日新聞が加害者のくせに被害者ぶって反省しないから誤解される。許さん

293:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 11:53:31
>>291
俺もそれ思ったw 「Be」だよね



294:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 11:55:21
【毎日・変態報道】米英メディアが相次ぎ「虚偽報道」と伝える…「NYTのブレア捏造事件に匹敵」「一流紙の看板で虚偽垂れ流し」★3
スレリンク(newsplus板:-100番)

■日本の主要紙・毎日新聞で報じられてきた悪名高い卑猥な記事の多くは虚偽であったとして
削除された。
同紙の英文のネット配信コラム「WaiWai」では、日本での近親相姦や獣姦の話や郊外での淫蕩な
出来事などを紹介し続けてきた。日本の雑誌に載った実話をそのまま翻訳して紹介したものとされ
ているが、その多くは不正確な情報を含むものだと同社は認めて謝罪した。
これらの記事は日本女性は淫売といった誤ったイメージを広め日本の国際的評価を毀損させたと
して評論家たちは「WaiWai」コラムを批判した。記事は掲示板やブログなどを通じて世界中に広まった。
記事の出所は怪しげな日本のタブロイド誌なのだが、「毎日新聞」という一流紙の看板が記事に
信憑性を与えてしまったと評論家たちは声を揃える。

295:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 12:05:39
上の記事を参考に少し訳してみました。
翻訳の確認と訂正をお願いします。

テレグラフ.co.uk
URLリンク(www.telegraph.co.uk)

題:
Japanese newspaper admits infamous sex column was untrue:
悪名名高いセックス・コラムは事実ではなかったと、日本の新聞が認める。

見出し:
A notorious sex column published in a leading Japanese newspaper has been dropped,
after the paper admitted that many of the lewd stories it contained were untrue.

日本の主要紙・毎日新聞の中で報じられてきた悪名高いコラムが
卑猥な記事の多くは虚偽であったとして認め削除された。



296:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 12:10:04
本文:
The WaiWai column developed a huge online following with
its tales of incest, bestiality and suburban debauchery.

WaiWaiコラムは、その親近相姦や獣姦、郊外での淫蕩な出来事の作り話によって
巨大なオンライン祭りを発達させた。

The stories, published in English, were presented as direct translations of real-life stories from Japanese magazines,
but the Mainichi Shimbun newspaper has now apologised and admitted that many “contained incorrect information”.

英語で登載された記事は、日本の雑誌から実話の直訳として紹介されていた。
しかし現在、毎日新聞は謝罪しそしてその多くが「誤った情報を含んでいた」と認めている。

Critics had accused the WaiWai column of helping propagate a stereotype of Japanese women as sexual deviants,
and of damaging the country’s international reputation.

批評者たちはWaiWaiコラムが日本女性は性的倒錯者というステレオタイプの宣伝を助長し、そして
日本の国際的評価を毀損させたとして批判した。

Many stories published in the column spread around the world via message boards and blogs.

コラムの中の多くの記事が掲示板やブログを通じて世界中に広まった。

The articles were sourced from unreliable Japanese tabloids and their publication
under the respected Mainchi banner gave them credence, critics claimed.

記事の出所は怪しげな日本のタブロイド誌なのだが、「毎日新聞」という一流紙の看板が記事に
信憑性を与えてしまったと批評者たちは声を揃える。


297:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 12:47:34 BE:319527252-2BP(4000)
突然ですがお聞きしてよろしいでしょうか?

STOP MAINICHI か、 STOP THE MAINICHI
のどちらが自然な文章になりますか?


298:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 13:34:42
STOP THE MAINICHI かな?
それか、"STOP THE MAINICH NEWSPAPERS" はどうですか?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch