初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ at ENGLISH
初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ - 暇つぶし2ch341:名無しさん@英語勉強中
08/09/07 13:54:10
>>338

>ガイドは厚生労働省と農林水産省が共同で作り、6月に発表した。栄養や食品
についての専門的な知識のない人に、何をどれだけ食べたらいいか把握してもらう
のが目的だ。

1. The guide was made by the cooperation work of the Ministry of Health, Labor and Welfare and the Ministry of Agriculture,

Forestry and Fisheries issued in June.It was published in order to inform people who doesn't have technical knowledge of nourishment what to eat and how much.


やってみました。 長い文になってしまうのが気になります。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch