初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ at ENGLISH
初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ - 暇つぶし2ch307:片岡数吉 ◆R3I9HWlkqg
08/08/23 01:49:11
>>302
①70年代はじめ、若者の間で狩猟用ブーツが流行った
During early seventies, it became popular among the young people [ to wear [ hunting ] boots ].
②彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう
[ To hear [ him speak English ], you will take him for an Englishman.
③その新しく結婚した二人はあまり上手くやっていたようには思えない。
It does not seem [ that the newly [ wedded ] couple were doing very well ].



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch