初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ at ENGLISH
初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ - 暇つぶし2ch158:名無しさん@英語勉強中
08/07/05 23:40:26
はい、了解。

高級機械として登場しながら、短期間にすっかり「安い文房具」と化した
電卓。あまりにいろんな種類がでまわっているので、かえって長く使える
ものを捜すのは難しい。

electric calculator -->電卓なので、the pocket calculatorのほうがいいかな
machinary-->product, commodityかな
short period-->short period of time
So various kinds are there-->so there are various kinds distributed
that it is rather difficult to choose the one you can use for a long time.
luxuryを使うと as a luxury commodityとか最初のところにいれてもいいかもしれない。
おつかれさま~!またがんばってやってみてね。もうひとつの疑問、アドバイス
する力はないです。仮定法について。




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch