初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ at ENGLISH
初心者が日本文を英訳し、詳しい人が添削するスレ - 暇つぶし2ch147:129
08/07/05 10:43:38
>soundlyは他人から見て「すやすやと」自分から見てではない
辞書をきちんと見ていてもこれは気付けなかった。
書いてなかったし。

>部屋と汚れという内容が並列しないからまずい
そっちなんだ
>「部屋を掃除する」と「汚れをとる」で動詞それぞれ使った方がいい
clean your untidy room and move the dirt that irritate you
にしてみた。

ちょっと普段使わないものに挑戦してみたんだ → suppose
Why don't you は候補にあったよ、How about も。
Supposeでの問いかけってどんな感じ?


>>144
仮定法を片付けたらチャレンジするね。




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch