【記者】毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱【豪人】at ENGLISH【記者】毎日新聞の英語版記事で日本を侮辱【豪人】 - 暇つぶし2ch551:名無しさん@英語勉強中 08/07/01 11:35:43 URLリンク(www9.atwiki.jp) この記事、「日本人が子供をライフルで撃った」って理解されてるけど 文字通り「狩猟した」じゃなくて「ハントした」ってことじゃないか? リーダーズプラスには「rifle」の意味として 《廃俗》 鉄砲, 肉筒 (penis) とある。「shot」には「射精」っていう意味もあるし。 そこらあたりをわざと混乱させるように書いてるんじゃないかという気がするんだよ。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch