★☆★日本語→英語スレPART319★☆★at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPART319★☆★ - 暇つぶし2ch553:名無しさん@英語勉強中
08/06/19 14:32:48
>>549
>>496を訳した>>499です。ちなみに、>>509は自分じゃないです。

「競って」の部分をstriveで訳出したつもりだったのですか、おかしいですかね?

strive = struggle in opposition or contention; contend, contest; compete as a rival,
vie

のつもりだったのですが。

have been striving with one another to tackle ...

でもおかしいですか?

"strive to tackle" "striving to tackle"をググっても、結構用例は見つかります
よね。まぁ、見つかればその用法が正しいとは限りませんが...


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch