【辞書】英和辞典専用Thread【10冊目】at ENGLISH
【辞書】英和辞典専用Thread【10冊目】 - 暇つぶし2ch450:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 00:50:01
>>448
いや、あれは、本物だよ。
だって、反論するところは反論して去っていった。
ところが、>>418には反論していない。
ということで、正体は、古本屋のドラムスコでした。

451:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 00:53:03
>>450
うざっ

452:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 00:54:15
まあほっとけほっとけ。
自分とこの商品を荒らす奴には文句を言って(しかも、対策らしい対策も打てないで)、
自分といえばこのスレを荒らしてる、って、
要するに、自分も同じレベルだということに気づいてないんだよね。


453:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 00:55:17
>>451
どうやら、こいつがそうらしい
卑怯にも、こっそり戻ってきてるよう

454:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 00:56:53
なんか、自分だけがカワイソウって、思ってるんだろうなあ・・・。

455:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:02:21
どなたか、英和辞典の「見出し語数」と「総収録項目数」との関係について、教えてください。
おそらく、英和辞典それぞれで違うんでしょうが、具体的に、
「○○英和は、総項目○万語って書いているが、見出し語は、もっと少なくて、○万語だ」
というような情報を教えていただけると助かります。
学習英和でもかまいません。
よろしく。

456:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:04:40
>>431
古本屋も新本屋も苦労しているのはよくわかる。
でも、ここで愚痴られてもね、スレ違い。


457:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:07:30
>>456
そうそう、グチる閑があったら、自分で動け
気に食わない客はつまみだせ
文句言ってるだけで世の中うまくいくほど、都合よくできてないはず
行動する奴の方が、文句言ってる奴より、だいたいマシだ

458:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:08:44
>>457
だから、辞書の話に戻れって・・・

459:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:24:04
>>455
グリーンライトハウス:収録語56000語⇒見出し語36000語(64%)

約3分の2だね


460:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:52:49
なんか知らんけど、客に文句ばっかり言うんだったら、いっそのこと店頭販売やめたらいいのに。
やめられない理由を隠したまま議論しようとしても無理だよね。


461:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 01:53:52
>>460
週末になると、どうもしつこい奴がいる
辞書ネタにもどれ

462:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 07:30:56
ブックオフ以外の古本屋なんて、全部つぶれちまえー♪

463:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 10:25:07
>>462
まあ、それもひどい

464:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 10:41:12
ブックオフは品揃えの質がよくない。
英和なんか適当にしかない。
改善の余地なし?

465:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 10:48:42
ブクオフも新展開のときが来ている
分野別専門店を作れ
まずは、「BOOK OFF, DICTIONARY」
辞書専門ブクオフ
客層がちょっと怖い

466:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 10:53:43
>465
せ、専門ですか!

うう、よだれが…(笑



467:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:08:32
ブックオフはダメだ。
マンガのスペースが異常な勢いで増えて、他の本がどんどん駆逐されてる。

468:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:19:06
>>467
同意、同意
文庫ですらひどいものだ


469:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:30:51
>>455
ウィズダム:約9万項目収録→見出し語約58400語(65%)

これも、3分の2程度で、グリーンライトハウスと同じくらい
これらと異なる実例が、著名な英和でないかしらね?

470:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:44:48
だいたい、見出し語数を記載しないという発想がわからない。
極めて不便だ。
一方で、記載しないことについて、あまり文句を聞かないのも理解できないが。

471:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:48:19
古本を丁寧に扱わないということが悪いのはよくわかる。
しかし、言い方がなあ。
この人は、コミュニケーション(接客を含む)の仕方を学ばないといかんね。
どうも、古書店のイメージが悪くなってしまった。



472:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 11:59:35
辞書を探す時は国立大学の側の古本屋を集中的にはしごする。
なるべく英語学部がはいっていないところのやつ。第二外語も含め、
一年使って売られた美品新古の宝の山。

ウィズダム初版も予備を含め2冊手に入れられた。

473:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 12:18:33
>>472
もっと具体的に教えてくれ。
その「国立大学」の名前だけでもいい。
書店名も教えてほしいけど、古書店名を出すと、騒ぐ奴がいるから厄介だな。

474:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 12:27:03
>>455

アクセスアンカー:24000項目⇒見出し語10500(44%)
ニューヴィクトリーアンカー:46000語収録⇒見出し語25000程度(54%)

この数を信頼するとすると、随分少ないね。


475:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 12:29:17
>>472
ウィズダム初版は2冊も要らないが・・・

476:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 12:55:44
>474
基本アンカーは「語句数より解説の濃さ」が信条だから。
コズミカアンカーでようやく高三向け学習英和辞典並みになった

477:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 15:04:29
>>476
スーパーアンカーとアンカーコズミカの見出し語数知りません?


478:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 15:23:22
>>477
あっと、補足
別に正確な数字ではなくて、何万何千、くらいでもいいんですが

479:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 16:56:35
ジーキチなら、ジーニアスの見出し語数くらい知ってるだろう。
誰か頼む。
なお、収録語句は96000。

480:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 20:44:42
>>479
わかってないな
このスレには、ジーニアスを使いこなしてる奴なんて、1人もいない
だから、答えは出てこないよ

481:名無しさん@英語勉強中
08/07/19 23:55:52
>>480
いや、1人くらいは・・・

482:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 00:21:10
辞書ってのは使ってなんぼなだけだろ(笑

そんなたいそうな話じゃないがな。

中学生だって使ってる子が居るっちゅうのに。



483:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 00:37:59
いやだから、ジーニアスを使いこなすとかどうかの問題じゃなくて、
単に、見出し語数がわかればいいのだろう?
誰か知らないの?

484:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 01:35:39
こういう馬鹿は、追い込み見出しも知らないんだろうな。

485:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 09:30:20
>>484
こういう馬鹿は、辞書によって追い込み見出し語の取り扱いが異なることも知らないんだろうな。

486:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 09:50:25
>>485
ファビョるな、ファビョるな
えらそうな>>484さんに、普通の見出し語数と追い込み見出し語数の両方を教えてもらったらいいよ。


487:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 10:13:45
追い込み派生語の数くらい、凡例に記載しといてほしいもんだね

488:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 10:47:27
>>487
英和辞典に、そんなサービス精神は期待できないぜ

489:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 13:19:47
古本業界=頑迷固陋
という印象だけを残して去っていった奴

490:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 13:28:40
なかなか情報増えないね

グリーンライトハウス:収録語56000語⇒見出し語36000語(64%)
ウィズダム:約9万項目収録→見出し語約58400語(65%)
アクセスアンカー:24000項目⇒見出し語10500(44%)
ニューヴィクトリーアンカー:46000語収録⇒見出し語25000程度(54%)




491:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 14:33:16
古本店利用者の質が変わってきてるのは間違いない。
ブックオフに慣れてるんだから、しかたない。
それを単に「質の低下」と呼ぶのは、現状認識が甘い。
それに対して、旧守的な古本屋は、自分たちが変わろうともせず、ブックオフの台頭を認めようともしない。
しかも、責任のすべてを、「質が低下」した客に負わせようとしている。
一部に根強く存在する、昔ながらの古本屋への需要、に甘えていられるのも、何時までか?


492:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 14:37:03
ジーニアスの見出し語数を知ってる人、まさかいないの?


493:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 15:57:10
>>491
うざっ

>>492
6万5千だよ
うざっ

494:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 16:42:13
>>493
65000の根拠は?
数えたの?

495:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 16:47:20
451と同じ奴か
芸がないなあ


496:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 16:48:52
>>493
たぶん信用できないな・・・
他の人は?

497:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 17:37:59
こんな状態じゃ、猛者達もいなくなる訳だ。



498:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 21:47:54
>>493
うざっ

499:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 22:28:22
65000って、根拠ないのかなあ?




500:名無しさん@英語勉強中
08/07/20 22:29:53
ということは、やっぱりジーニアスが最強ってことですか?

501:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 14:22:26
「総(収録)項目」「収録語」といえば、
1.通常の見出し語(分離複合語(=分離合成語=2語(以上)見出し)を含む)
2.追い込み派生見出し語(-ly, -ness, -mentなど、独立した見出し語とは別の簡略表記)
3.見出し語になっていない分離複合語(各見出し語の末尾等に記載)
4.動詞句などのいわゆる熟語
を含めて言うのだろう。
一方、「見出し語」は、
ア.通常の見出し語のみ
イ.通常の見出し語に加えて追い込み派生見出し語も
という2つが考えられる。しかし、それぞれの英和が、「ア」なのか「イ」なのかは、定かではない。


502:名無しさん@英語勉強中
08/07/21 17:57:43
おつ

503:名無しさん@英語勉強中
08/07/23 05:05:36
('A` )乙 これはポニー(ry

504:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 13:19:34
>>501
いや、ジーニアスは、3の独立した見出し語になっていない分離複合語も「見出し語数」の中に含めているようだよ。
凡例に書いてある見出し語数が80000語くらいになっていて、「総収録項目」の96000との差が小さすぎる。
これは、各見出し語の末尾に取り上げている分離複合語も含めた数だと思う。


505:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 13:29:54
派生語とか複合語を見出しにするか、追い込みにするかは、それぞれの編者の判断


506:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 13:34:59
>>505
そもそも「追い込み見出し語」って言う言い方が、矛盾じゃねいの?
見出し語になってないだろ、「追い込ん」だら?
「追い込み」にする、と決断したんならば、潔く「見出し語ではない」と言えよ・・・


507:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 13:49:20
例えば、「-ly adv.」とか「-ment n.」で「1語」となるのか。
どうだろう。

508:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 14:38:22
歴史的に、いつごろから、「見出し語数」を避けるようになってきたのだろうか?
何か、ご存知の方います?


509:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 15:07:41
見出し語数なんて、ほんとに必要か?

510:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 15:26:30
>>509
出版社の人ですか? 出版社側の考え方で発言してませんか?
情報が必要かどうかは、利用者側が決める問題であって、
多くの利用者を想定している辞書では、見出し語数などといったごく基本的な情報は、提供すべきでしょう。
だいたい、定義のはっきりしない「収録語数」とか「総項目数」では、他の辞書との比較もできないですよ。

511:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 15:32:54
「総収録項目」で比べたらいいのでは?

512:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 15:45:05
>>511
1)「総収録項目数」などというのは、意味がはっきりせず、辞書により、内容が異なる可能性も高い。
2)「総収録項目数」が比較に使えようが使えまいが、「見出し語数」もあれば別の比較も可能になる。
  基本的な情報は、利用者にとってあるにこしたことはない。
  それに、出版社側は、すでに「見出し語数」の数字を持っているでしょう? それを公表すればいいだけ。
  利用者側は、そんな数字は持っていないし、いちから数えるわけにもいかない。

513:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 18:55:33
いまG4の見出し語を数え中。。。
1日1ページのペースで2245日目に数え終わる予定です(^^)/
すぐに終わるから、ずっと待っててねo(^^)o

514:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 20:51:43
他の辞書とはっきり比べられないように
わざと定義をはっきりさせてないようにしてるような気がする

515:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 21:11:21
>>513
1日に4ページのペースに上げられないかな?
そしたら、1年半くらいで終わるぞ。
期待して待ってるからね。
もちろん、
1.追い出し見出し語を除いた見出し語数
2.追い出し見出し語数(派生語)
3.追い出し見出し語数(2語以上の複合語)
4.熟語数
の4つをお願いします。


516:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 21:15:12
つか電子データを調べたら一瞬だったよw


517:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 22:15:03
>>516
具体的に、数字を教えてもらえますか?

518:名無しさん@英語勉強中
08/07/26 22:29:35
>>514
だとしたら、困ったものだ・・・

519:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 09:31:30
何で、数字が出てこないのかな?
待ってるよお~。

520:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 10:25:00
わかってないな
このスレには、ジーニアスを使いこなしてる奴なんて、1人もいない
だから、答えは出てこないよ

521:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 10:56:11
ジーニアスの時代は終わった気がする。500円でも買わない。

522:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 10:56:58
関係代名詞を代名詞だと思ったことは、今までありませんでした。
辞書はジーニアスをやめてロングマンにして正解でした。

523:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 11:43:21
いやいや、ここは、アンチジーのスレじゃないんだけど・・・。
「一瞬」だった>>516氏なら、すぐ書けるのでは?

524:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 11:54:52
アンチジイの方は、こちらへどうぞ。

ジーニアスについて語るスレ
スレリンク(english板)

525:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 12:28:02
数字を出すのは一瞬でも
ここに書くには時間が掛かるのかもなw


526:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 14:05:01
お前らみたいに毎日2ch見るほど暇じゃないんだよ。w

527:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 14:41:22
「電子データを調べればすぐわかる」という情報をもらったんだから、
自分で金出して、ジーニアスの電子媒体買って調べりゃいいだろ。
クレクレ君の多いスレだ

528:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 14:56:50
>>527
結局、できないんだろ
あ~あ

529:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 14:58:08
>>527
できないんだったら、最初からえらそうなことを言うなよな。
クレクレ君よりたちが悪いぜ。

530:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:01:04
>>528
ごめん、ごめん
数字を出すのは一瞬でも
ここに書くには時間が掛かるんだ
最低3年くらい待ってほしい


531:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:02:04
と、クレクレ君たちが涙目ですwww

532:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:02:47
>>527
>「電子データを調べればすぐわかる」という情報をもらったんだから、

鵜呑みにするほうがアホ

533:516
08/07/27 15:05:56
ニセモノが多く出ているがww
数字を発表する
65500
以上


534:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:07:11
>>531
うざっ

535:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:09:57
いずれにしろ、電子データでもできないということは、わかった。
さすが、ユーザフレンドリーな辞書だ。

536:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:10:48
>>533
>数字を発表する

鵜呑みにするほうがアホ

537:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:11:37
>>535
そうすると、残る道は、>>513さんにクレクレするしかないな(笑)

538:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:15:25
どうでもいいけど、見出し語数くらいで、何でこんなに手間がかかる?


539:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:17:38
>>513
1日に7ページのペースに上げられないかな?
そしたら、1年以内で終わるぞ。
期待して待ってるからね。


540:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:18:58
>>533
うざっ

541:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:20:05
>>538
無論、ユーザーフレンドリーだから


542:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 15:25:08
・ユーザーフレンドリー
・うざっ
・鵜呑みにするほうがアホ

このスレも、またテンプレ化か・・・

543:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 16:00:59
>>535
電子データって、電子辞書のことか?
案外、応用が利かないもんなんだな・・・

544:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 16:02:27
>>542
テンプレ、懐かしいな(嘲)
あとは、

・クレクレ

くらいかなあ

545:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 16:56:34
ウィズダム は旧版に比べてインデックスがなくなって見難くなった。
例文の良さは「新グローバル」と双璧をなす。
ただ総合力ではルミナスの方が上かな。

546:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 17:29:44
>>545
学習英和の内容のよしあしについては、基本的には、「受験板」のスレでどうぞ。
スレリンク(kouri板)


547:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 17:39:59
>>535
そんな古い手に乗せられるかよw


548:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 17:49:16
>>547
意味不明???

549:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 17:55:05
>>548
そんな古い手に乗せられるかよw

550:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 17:58:35
>>548
釣りだよ、釣り!!
そんな古い手に乗せられて、どうするんだよ!!

551:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 18:10:58
どうでもいいけど、見出し語数くらいで、何でこんなに時間がかかる?
最低1年だもんな。


552:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 18:15:41
実は電子データでは、できるんだよ。
でも、やり方を知らないだけ。

553:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 18:18:42
実は電子データでは、できるんだよ。
でも、字の書き方を知らないだけ。


554:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 19:22:18
つかやり方書かれてるのに追試できる奴誰も居ないw



555:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 20:36:18
>>554
というか、誰も電子データを持ってない

556:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 20:41:19
>>555
そんなわけないよ
少なくともおれも、おれの周りも結構持ってるよ

557:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 20:55:55
そこでクレクレですよ

558:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 20:56:46
>>556
いや、持ってるのはいるにはいるけど、このスレ見てる中にはいない、ということでは?

559:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 21:08:18
>>558
ああそうか
じゃあ、少なくともおれは持ってるよ

560:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 21:12:02
>>559
おいおい、自分が電子データを持ってるくせにその操作ができないということを、自白するなよ

561:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 21:44:58
>>560
スマンが言ってる意味がわからん
どゆこと?

562:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 21:59:36
>>561
ここに見出し語数をカキコしないというのは、算出できないからということでしょ?



563:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:21:59
>>562
ああやっとわかった
落ちこぼれのアンチジーニアスのバカがじれるのを見るのが楽しいから
語数はまだ言わないでおくけど、気が向いたら書くよ

564:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:23:56
>>563
ああやっとわかった
落ちこぼれのアンチジーニアスのバカが強がるのを見るのが楽しいから
語数はもうわかっているけど、まだほしそうな顔しとくよ


565:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:27:29
これだけ言われたら、あれだけ釣られやすい奴でも、もう返事しないだろ。

566:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:29:05
>>565
いやいや、もう少し釣り続けてあげれば楽しかったのに・・・

567:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:29:21
釣られているのは自分と気がつかないアホ

568:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:31:17
さて、次の話題にいこう

569:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:41:02
結局、辞書を古本屋で探すというのは、まったくの偶然に頼るしかないということかね?


570:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:43:44
てかおまいらまさかあれだけ喚き散らしながら
いまだに雁首揃えて待ち侘びてるワケ?
できないなら出来ないなりに
アルファベットごとに数え合って数を寄せるとか
蟻でも象に対抗できる手段はあるだろうにw

なんか英語以外はからっきしダメって奴ばかりなんだな


571:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:49:00
うんちブリブリしていいっすか?

572:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:51:37
こんな痛々しい奴久しぶりだわ

573:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:54:36
やっぱりジーニアスが最強がここ数十スレの結論

574:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 22:57:20
ひとつだけこちらから聞いてもいいかな?

仮に、俺がものすごーく親切で、おまいらに細かい数字を
教えて差し上げてたとするよな?
そしたら、おまいらはその数字を
「へぇーそうですかぁー。ありがたや、ありがたや」って言って頂戴するわけ?
これっぽっちも疑わないで?

もしかして、こいつ調べてねんじゃね?とか言わないわけ?
でも、その数字が正しいかどうか、おまいら誰も分からないっていうんだろ?
いったいどうやってその数字信用するのさ?

そう考えたら、ここに書き込むの意味ナクネ?ってふつーは気が付くよなw


575:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 23:02:08
今まで、辞書のテンプレが出てきても疑わずに信じてきたのが
ここの住人。俺も、時々ネタを入れたら、マジで信用する奴が
いたので、なんか痛々しくてやめた。

適当に煽るだけにしておきなよw

576:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 23:05:43
見出し語数なんて要らない
何語のっているかの方が大事

577:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 23:12:32
>>574
カブトムシを捕まえに山に、まで読んだ。


578:名無しさん@英語勉強中
08/07/27 23:19:45
      ドッカーン!              
      (⌒⌒⌒)...              
      |||.                 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     _____                |  ひとつだけこちらから聞いてもいいかな?
   /::::::::::::::::::::::::::\~プーン.         |  
  /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\~プーン        |  仮に、俺がものすごーく親切で、おまいらに細かい数字を
  |:::::::::::::;;;;;;|_|_|_|_|~プーン..      |  教えて差し上げてたとするよな?
  |;;;;;;;;;;ノ∪  \,) ,,/ ヽ~          |   そしたら、おまいらはその数字を
  |::( 6∪ ー─◎─◎ )~         |  「へぇーそうですかぁー。ありがたや、ありがたや」って言って頂戴するわけ?
  |ノ  (∵∴ ( o o)∴)~          .|  これっぽっちも疑わないで?
  | ∪< ∵∵   3 ∵> ムッキー!    <  
  \        ⌒ ノ______    |  もしかして、こいつ調べてねんじゃね?とか言わないわけ?
    \_____/ |   | ̄ ̄\ \   |  でも、その数字が正しいかどうか、おまいら誰も分からないっていうんだろ?
___/      \   |   |    | ̄ ̄|....|   いったいどうやってその数字信用するのさ?
|:::::::/  \___   \|   |    |__|....|  
|:::::::| \____|⊃⊂|__|__/ /   |  そう考えたら、ここに書き込むの意味ナクネ?ってふつーは気が付くよなw
|:::::/        | ̄ ̄ ̄ ̄|  〔 ̄ ̄〕   \________________________

579:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 00:18:54
悔しいのぅ

580:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 00:28:23
>>565
相手のバカっぷりが予想以上だったみたいだな
さっそく>>564で、きーっ、て
そりゃあもう、きーっ、て

581:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 08:53:33
電子辞書の『ジーニアス英和大辞典』2001-2002と
紙の『プログレッシブ』を使っているのですが、
最近ペーパーバッグを読み始めたところ
特にイディオムが辞書に載っていないことが多いので
収録数の多い新しい辞書を買おうかと思っています。
ちなみに今はオンラインの英英辞典、ユーザー定義のスラング辞典、英辞郎などで代用しています。

おすすめの辞書はありますか?

582:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 09:44:31
> 特にイディオムが辞書に載っていないことが多い

具体例きぼんぬ


583:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 12:33:41
>>582
具体的には、
find the gall
hunker down
big knock
lump up
などです。イディオムというかスラングも入っているかもしれません。

また、kiteという語はもちろんジーニアスにも載っていたのですが
作中では盗むという意味で使われており、こちらの意味は載っておらず。
(オンラインの英英辞典でもこれは見つからなかったので一般的な事例ではない可能性があります)

584:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 15:46:51
>>583
求める語義が書いてないので何ともだけど
とりあえずレクシスには
hunker down, kiteは載ってるっぽいよ。


585:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 16:32:35
>>581
口語を安く強化したいなら、とりあえずはE-DICかな。
「口語英語大辞典」URLリンク(www.amazon.co.jp)だっけか、
紙で買ったら20000円近くするようなもの+数コンテンツを
なぜか4000円の電子媒体で買える。
あとは、ロングマンのイディオム辞典かな。
割とこれしか載っていないという熟語が入っていた記憶がある。
URLリンク(www.amazon.co.jp)

586:585
08/07/28 16:44:16
しかし>>583に記載されていた熟語は全敗でした。

587:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 17:03:16
>>581
ペーパーバッグって紙袋のことか?

たとえばhunker downってのはどういう意味なんだ?
「しゃがむ;ひざをかかえて腰をおろす(+down)」
とか「(困難な事態が終わるのを)沈黙して待つ、身をひそめる(+down);
困難な状況に備える」くらいならジーニアス(中)辞典にも出ているが

中学生向けの単語集の索引にsit downが載っていないとしても
sitを引けばいいだけ、というのと同じことなんじゃないの?

588:名無しさん@英語勉強中
08/07/28 17:08:12
kite だと「詐欺師,ぺてん師、いつも麻薬でハイになっている人」なんて
意味はランダムハウスには出てるな。

589:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 05:46:54
>>583
一応言っておく。
「熟語だけ」出しても駄目。
最低でもその熟語が使われている「文」を示さないとね。


590:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 05:55:02
>>583
find the gall -> have the gall (to do): 厚かましくも(ずうずうしくも)~する

kiteはIT業界ではdomain kiting(ネット詐欺の一種)なんてあるし、
「詐欺をはたらく」のような感じじゃないかと

big knock: knockのスラングを調べればおのずとわかると思うけど。文脈
がないとはっきりしないが
URLリンク(www.urbandictionary.com)

lump up -> lump-up, lumps up (pl):名詞だと「しこり」



591:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 06:23:22
>>583
ついでに、hunker downは

URLリンク(www.urbandictionary.com)

592:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 06:38:30
グランドコンサイス
find the gall X
hunker down ○(見出し語として)
big knock X
lump up X

593:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 06:39:24

URLリンク(www.thefreedictionary.com)

594:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 07:07:26
アドバンスト フェイバリット
find the gall X
hunker down ○(見出し語として)
big knock X
lump up X


595:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 21:57:58
581、大人気だな。
辞書の引き方知らないのがバレて逃亡しちゃったけど、
釣り宣言まだあ?w


596:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 22:09:06
てか、そのレベルの人に見合った辞書を推してあげれば良くね?
馬鹿にしてないでサ。


597:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 22:10:18
富山県では違法マフラーとか改造車乗ってる男は
喧嘩上等の証っていう地元の暗黙のルールだよ。いつでも喧嘩上等らしいけどなにか?


598:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 22:12:50
自尊心ムキ出し厨房だらけの板だから無理

599:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 22:20:40
辞書自慢、ペーパーバッグ自慢の厨房が、自尊心たっぷりの
厨房に質問するスレだからな。
他の辞書でどんな風に書いてあるか、たくさんレスもらったんだから、
礼でも述べれば良いのに。

600:名無しさん@英語勉強中
08/07/29 23:35:19
>>599
お前も「紙袋」派か?

601:名無しさん@英語勉強中
08/07/30 00:12:21
>>600
581が読んでるのはペーパーバッグに書いてある英語だろ。
確かに、辞書にない単語が大きく書いてあったりするな

602:581
08/07/30 14:05:31
ペーパーバックですね、お恥ずかしい。
>>587さんが指摘してくださったとおりhunker downが載っていないというのは勘違いでした。
(腰を下ろすという意味で使われていました)

>>584
レクシス、見てみます。

>>585-586
ありがとうございます。
口語英語大辞典良さそうですね。

>>588
ありがとうございます。
詐欺師,(不正な方法で)<金>をもうける、という意味ではジーニアスにもあったのですが
作中では(金ではない物を)盗むという意味の動詞として使われていました。

>>589
すみません、以後気をつけます

>>590-591
ありがとうございます。
big knockはdrink、lump upはbeatという意味で使われていました。
後者は単語の本来の意味や文脈などから一応推測出来たのですが、前者は出来ませんでした…。

>>592-594
ありがとうございます。

質問の仕方が悪く、またお礼も遅れてしまいごめんなさい。
親切に回答してくださった方、ありがとうございます。
挙げていただいた辞書は必ず確認させていただきます。
また、その他の私の書き込みで不愉快にさせてしまった方もすみませんでした。

603:名無しさん@英語勉強中
08/07/31 00:50:04
宝探しみたいで楽しかったのは、私だけかな?w
いい刺激をもらえました。
こちらこそ、ありがとう。

604:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 16:52:53
ちょっと話題が変わるけど、研究社の現代英和辞典って何がいいの?
出版が1973年とか異常に古いし

605:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 17:42:42
>>604
とりあえず、>>104をどうぞ。
物足りないとか、おかしいと思う人は、追加・修正してね。

606:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 17:47:36
>>605
即レスありがとうございます。
自分も>>104を見て、

>・とにかく古い。

ここが気になるんですよ。
どなたか、もう少し詳しいレビューをよろしく。

607:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 18:11:48
自分のあまりの痛さに反省して、再びやってきた。
数字を発表する
65500
以上


608:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 18:18:38
>>607
まあまあ、例の古本屋野郎よりは、マシだったんじゃない?
古本屋野郎の場合には、
1.本に対する愛情が見られない。自分の店(の本)しか大事じゃない、という態度。
2.文句ばかりで、状況を変えていこうという態度が見られない。
ひどいものだ。
でも、これでも、生き残っていくんだろうな。
摩訶不思議、古本業界。



609:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 20:18:41
>>569
その通り。
だれか、辞書古本ネットを開設シチクリ

610:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 21:30:28
>>606
今まで使っていた人が継続して使っても問題はないが、
古書で無理してゲットするほどの価値はない。
講談社や旺文社の古い中辞典と同じ。


611:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 21:42:59
>>606
リーダーズがあるなら必要ないと思うよ。
現代時事用語が不足している位だよ。訳語も当時のまま。
その程度の話だよ。
リーダーズより薄くて安いのが欲しいなら買えば良いと思う。


>>608
何を今更勘違いレスしてんの?w


>>609
源氏等のネットの古書検索HPで英和等を検索すれば出てくるよ?


612:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 21:54:35
>>610
特徴があまり無い辞書なのですか?
これから購入するのは無意味ですかね…

>>611
リーダーズと迷ってるんです
でかいのがちょっとネックだし、それなら+プラスのCD-ROMでも買った方がマシかと
しかし、欲しいのは本の辞書なんですよ
まぁ、実用に耐えるなら現代英和を買おうかな

613:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:06:06
>>612
発売当時は意味があったと思うけどね。
>>119でも指摘されているけど、10万語以上20万語未満くらいの
英和辞典が、今落ちているんですよ。

大辞典か、高校生向きの学習中辞典しかない。
大辞典引くほどのことはないけど、ある程度語彙数の多い中辞典が
欲しいなと思ってるなら、買いですか。
(そういう需要がほとんどないんでしょうね)

614:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:28:19
>>606
会話、時事英語、ビジネス英語など、「現在」とか「新しさ」が重要な分野では、残念ながら・・・。
ただ、誰かが書いていたと思うけど、英文学とか、過去のある時点の何かを研究するような場合には、まだ有用ではないかな。
岩波の新英和時点も同じようなことかな。



615:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:28:33
>>613
なるほど
大辞典なら検索しまくりたいのでPCで使いたいし、学習辞典は欲していない
用途を書き忘れたけど、洋書(非文学、実用書系)読むのに使いたいんですよね
そこそこ軽くて、語彙が多いのが良い
となると、現代英語しか選択肢は無さそうですね

ありがとうございました


616:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:29:10
>>614
新英和時点⇒新英和辞典
失礼しました。

617:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:31:40
>>611
ネット検索って、どうせ網羅的じゃないんでしょ?


618:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:33:07
>>614
新しさを求めだしたら英英しかないだろ?
英和で新しさを求めるなら、英辞朗を使うか、大辞典、リーダーズしかない。

619:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:34:44
>>611
何故また古本屋を擁護してんの??

620:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:45:10
>>613
学習英和の収録語数が10万になってきている現在、次の辞書を買おうと思うと、10数万くらいではもったいなくて、どうもリーダーズにいってしまうのだろう。
実際、かつては、学習英和との語数差が大きかったんでしょう。


621:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 22:47:19
>>617
そのとおり。
あきらめて、歩き回ってください。

622:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:33:10
>>619
ごく一部のこころない奴のために、古本屋の印象が悪くならないでほしい。合掌

623:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:33:29
>>615
その程度の使用なら、何を置いてもジーニアスをお薦めしておきますよ。
研究社の現代英和辞典はとにかく古くて、非現代的です。語彙数も中途半端なら、
語法についてはいわずもがなです。

ジーニアスなら、とにかく語法に関しては詳細を究めており、洋書を読むにしても、
著者の言わんとするところを余すところ無く読み込むことができると思います。
2色刷で見やすいし、重要語は大文字になっているので英語の勉強にもなります。

辞書も生もの。
古いものより最新のものをお勧めしておきます。

624:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:37:02
>>623
何か、アンチくさいが?


625:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:43:56
リーダーズは無味乾燥で使いづらいのは確かだな

626:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:45:16
>>623
古い=悪、という単純な図式は成り立たない
現代英和が良いかどうかは知らんが、少なくともジーニアス(笑)よりはマシだろ

627:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:47:04
>>623
読むためには、語法よりも訳語が大事では?
語法を重視しすぎて訳語への注力を欠いているジーニアスは、正直なところこのケースではちょっとなあ。


628:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:49:10
>>627
同意。
だが、訳語を重視した良辞書といっても、あまり思いつかないな。。。

629:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:49:53
ジーニアスは訳語がイマイチで、どっちかというと英作文向きの辞書だから
「洋書を読むにしても~」のくだりとか、>>623 はアンチの釣りでしょ。

630:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:50:53
>>628
古いが、岩波新英和は訳語重視。斎藤英和もまあ訳語重視というか(笑)

631:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:51:46
アンティークを勧めるのもどうかと思うぞw

632:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:53:39
ジーニアスも語法に特化してる嫌いはあるけど、それなりにオールマイティに使えるし悪くないのでは?

633:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:56:15
>>630
おっ、ひざびさに「斎藤英和」って字を見た(笑)
誰か、この辞書について語らないかな?
好きな人なら、一晩語るかもね。

634:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:57:08
>>632
ジーニアスが「悪い」とは誰も言ってないと思うが…
「短所に目をつぶってマンセーする一部のレスが悪い」という人はいても。

635:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:58:04
>>633
>>631 のアンティークで尽きてるだろw
まあ、アンティークならではの良さがあるが。

636:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:58:32
>>633
>ひざびさ
って、日本語ベンキョしろ

637:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:59:27
>>633
まずはお前が語れw

638:名無しさん@英語勉強中
08/08/03 23:59:31
>>635
本棚に飾っとくか?

639:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 00:00:54
>>604
結論は出たな。

現代英和 → ゴミ
ジーニアス → 悪くはない
岩波    → 訳語に強い、一番お勧め
斉藤    → アンティーク(笑)

640:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 00:01:21
ちゃちゃ入れる方が楽だからなあ

641:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 00:03:03
>>639
まあ、随分と極端な・・・
リーダーズも入れよう

642:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 00:05:48
現代英和 → ゴミ
ジーニアス → 悪くはない
リーダーズ → 重い
岩波    → 訳語に強い、一番お勧め
斉藤    → アンティーク(笑)

643:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 00:12:12
まあ、岩波新英和や斎藤が今さら売れることはないだろうしな・・・
学習中辞典が一番売れますです、はい。

644:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 00:16:02
全くジャンルが違う辞書ばかり比較してあるな
全部買ってちゃんと使い分けろよ

現代英和:コンパクトで多語彙、バランスは良いが古い
ジーニアス:マニアックというか独特の語法が好きなら
リーダーズ:最終的にはこれに行き着くがあまりにも語法を排しすぎている
岩波:訳語に特色がある、「読み」特化
斉藤:辞書好きな奴だけ読んどけ

645:611
08/08/04 02:40:52
>>612
訳語を求める事が主なら、『現代英和』で十分。
さっきも書いたけど、新語とその訳語は無い。
例えば"DHS"は911以降に新設された連邦機関だから載っていないけど、その程度の話。
もっとメインになる語彙は収録されているから心配は要らないと思うよ。
簡単に言えば『現代英和』は『リーダーズ』の前身です。ある程度の新語も欲しいなら『リーダーズ』の中辞典を買えば良いと思います。
新語も欲しいなら、選択肢として三省堂の『コンサイス英和』もあります。
コンサイスは訳が良いなと感じることが多々ありました。

もちろんIC辞書かCD版の方が有用なのは言うまでもありませんが。

646:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 07:54:14
>>621
例外もあるけど、古本屋一般に、新しいことを期待しても無理だろ

647:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 19:57:43
コンサイスよりはジーニアスがいいと思う。
良い意味でも悪い意味でも、コンサイスは特徴のない平凡な辞書だよ。

648:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 22:10:11
受験板に行けよ

649:名無しさん@英語勉強中
08/08/04 23:46:42
>>646
そうだなあ、足で稼いでなんぼ、みたいな古めかしいこと考えてる人が多いからなあ
前に、電話で問い合わせたら、見に来てくださいって、しかられた


650:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 01:51:09
中には在庫を全部把握している博覧強記も存在するかもしれないけど、
大部分は、そのへんの金にならないクズ本レベルまでは頭に入ってないだろ。



651:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 02:28:22
ヤフオクでも何でもそうだが、
神経質な人がいるのは事実だし、
そういう人に対抗するには、「実物を自分の目で見てください。」
ということにはなるんだろうな。

652:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 13:29:20
コズミカアンカーのamazonユーザーレビューなんか、「だから何?」と
突っ込みたくなるレビューが一番評価高かったりするからな。

コズミカもそうだけど、アンカーシリーズ表紙カラーのセンスのなさは異常。
蛍光グリーン(ジュニア)、オレンジ(スーパー)、蛍光オレンジ(ニュービクトリー)、
銀色(コズミカ)…今時ベネッセ小中学校向け英和でも採用しねーぞ

653:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 13:31:51
途中で送信したorz
分野問わず「辞書は紙」派だけど、スーパーアンカーに限ってはロボワード版買った。

654:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 17:56:17
今日書店で見てきたらレクシスの箱に「新装版」と帯が付いてて
一瞬、新版発売かと思ってしまった。中身取り出して発行年見て
失望した。

ちなみに堪えきれずに和英大の追補版買ってしまった。



655:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 19:12:01
れくしす、カバーデザインかえただけ。

656:名無しさん@英語勉強中
08/08/05 19:14:11
和英(笑)

657:名無しさん@英語勉強中
08/08/06 08:41:30
新グローバルの定評を聞かないのだが...

658:名無しさん@英語勉強中
08/08/06 16:22:10
>>254


659:名無しさん@英語勉強中
08/08/06 17:56:37
He is used up wholesale.
彼はめちゃくちゃに疲れ切っている
(from COMPREHENSIVE)

660:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 00:15:27
>>657
Gと競り合ういい辞書ですよ。
Gよりも、グローバルの方が私の好み。
ウィズダムが出ているので、普通の人は新しい方を買うでしょう。


661:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 07:40:20
もっと、グローバルについて詳しく教えてほしい...

662:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 15:59:31
例えば、何が知りたいの?
実際に自分で見比べて判断する方が良いと思うけど。


663:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 16:35:46
プログレッシブもグローバルも体裁が古臭くないか?

664:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 17:05:50
体裁?

665:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 18:25:05
紙面デザインのことか?

666:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 20:26:37
グローバルは例文がいいのだ。旧グローバルの内容は
ヤフー辞書を見れば判る。新版は7文型表示・口語表現・
コロケーション欄増補などの変化があるが、多義語の本義・分儀による
解説や例文など、基本的に変わってない。
もうグローバルはたいていの本屋に置かなくなっているから、
ヤフー辞書見て、よいと思ったら、三省堂に注文して買うがよろし。

667:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 21:00:19
666取られた・・・

668:名無しさん@英語勉強中
08/08/07 21:28:54
どっかに天才(笑)とグローバルを比較したサイトがあった気がするw

669:名無しさん@英語勉強中
08/08/08 00:20:50
ジーニアスは電子辞書用の辞書。
本で買う奴は馬鹿。


670:名無しさん@英語勉強中
08/08/08 10:42:53
>>668
Where?

671:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 14:20:49
>>668
>>670
ここかな?
URLリンク(www.eigo21.com)


672:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 19:45:48
>>671
ジーニアス3とグローバル2を比べても
全然意味がないと思うんですけど。
言葉は生き物、辞書は最新版というのが常識なのでは?

673:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 20:41:25
>>649
まあ、暑いから大変だけど、一度、神田古本街でも行ってみて。すごいのわかるよ。
英和辞典たくさんあるよ。もしも、全部買ったら、200冊くらい行くかもね。
もちろん、本を見るときには丁寧にね(真剣)。


674:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 22:06:08
>>654
>和英大の追補版

よさそうね。
でも、ネタズレだから、やめた

675:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 22:26:46
>>672
G3と新グロ2、どちらが新しい版でしょうか?

676:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 22:37:51
>>675
新グロ2は最新版
ジーニアスは4が最新版

677:名無しさん@英語勉強中
08/08/09 22:42:45
>>673
絶版の辞書とか、旧版の辞書を求めるときくらいしか、古本屋さんは使えないでしょ。というか、使う気にならない。
しかし、そんなのを探す人はマニアックだなあ。


678:名無しさん@英語勉強中
08/08/11 01:37:41
>>676
ちゃんと>>671のリンク先を見てから、>>672を見て、>>675にレスしてるか?

679:名無しさん@英語勉強中
08/08/11 10:19:08
>>678
意味ワカラン。
丁寧な日本語でオケ。

680:名無しさん@英語勉強中
08/08/11 21:06:25
CD-ROM版 ルミナス英和・和英辞典 8820円 2008年8月20日(予定)
URLリンク(webshop.kenkyusha.co.jp)

681:名無しさん@英語勉強中
08/08/11 21:48:01
>>679
俺は意味分かるが。日本語から練習してこいよw

>>676
わかりきったこと書いてんじゃねーぞw

682:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 00:59:23
>>681
あなたは典型的なコミュニケーション失調症ですね。
普段の苦労がしのばれます。

683:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 01:41:59
分かりにくいと言ってすぐにあきらめるほうが
コミュニケーション失調症に近いと思うけど。

684:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 10:43:50
>>671
ジーニアス3とグローバル2を比べても
全然意味がないと思うんですけど。
言葉は生き物、辞書は最新版というのが常識なのでは?

685:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 12:00:46
言葉は生き物、辞書は生物

686:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 16:02:24
>680
専用フォーマット・付属辞書検索ソフトしか使えない段階で検討終了
Jammingが対応してくるかも知れないが…

687:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 16:13:39
大英和は、学習中英和の内容を含んだ上でより詳しいのでしょうか。
それとも、学習用の説明は省略されているのでしょうか。どちらでしょう?

電子辞書の購入を検討しているのですが、最近のは大英和が収録されているものが多いですね。
大は中をかねるのかどうかを知りたくて、お尋ねしました。

688:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 16:15:57
>>687

通常は学習辞典と大辞典は棲み分けがあると思う。

ただし、ジーニアス大英和は学習辞典の要素も加味されているとか。

689:名無しさん@英語勉強中
08/08/12 20:44:14
もう、英和の時代は終わり。
これからは、英英和の時代だな。
CDもついてるし。


690:名無しさん@英語勉強中
08/08/13 13:47:49
>>688
レスどうも。やはり大と中は違いますか。
ジーニアス大英和については、自分で中身をチェックしてみます。

私を含めほとんどの人には、大辞典よりも学習用中辞典の方が役に立つと思うんですけど、違うのかな。
電子辞書の製作者は「大は中をかねる」という発想なんでしょうか。両方入ってるのも少ないし。
たまに中英和が入っていても、ジーニアスオンリーというのも?です。

691:名無しさん@英語勉強中
08/08/13 14:34:19
「大辞典よりも学習用中辞典の方が役に立つと思う」人が
何で「ジーニアスオンリーというのも?」と思うんだろう。
そこまでジーニアスの欠点を理解してのこと?それともただの受け売り?
>>687のような質問をしているということは後者だろうな。

692:名無しさん@英語勉強中
08/08/13 14:51:00
>>691
言葉が足りず、誤解を与えてしまったようで、すみません。
ジーニアスが悪いと言っているのではなく(むしろ定評のある辞書であることは知っています)、
中辞典の選択肢がほぼジーニアスしかないことを不思議に思っただけです。
普段は紙のウィズダムを愛用しているので、そこが気になりました。

何か不愉快な思いをさせてしまったようで、申し訳ありません。

693:名無しさん@英語勉強中
08/08/13 17:36:35
>>692
ウィズダムを使って、ジーナスでないと困るなんて状況はほとんどないですよ。
皆、細かい差異を揚げ足とって評価してるだけですからw

辞書では「大は中を兼ねない」ということだけ押さえておればいいでしょう。
中辞典のほうが、一般に解説が詳しく、改訂が多いので新語が載ってます。
ただ、実際に大辞典を必要としているレベルの人なら、中辞典を頻繁に
買い換える必要もないのですけどね。

694:名無しさん@英語勉強中
08/08/13 22:08:18
ウィズダムでなければならなくて、
ジーニアスだと困る状況はほとんどないですよ
の間違いではないの?

695:名無しさん@英語勉強中
08/08/14 00:44:34
馬鹿ばっかりだな。w

696:名無しさん@英語勉強中
08/08/14 03:01:21
電車の中でスーパーアンカー英和を開いて覚える勇気はないから
その「読み物版」とも言える山岸氏の「単語博士」を持ち歩いて
いる人は他にいませんか?

装丁は見出し語1300語の和英スタイルだけどアンカーの特色は
そのまま(英米の文化事情と日本文化との相違など)。
英和辞典の通読・精読がいいとはいうけど、いきなりあの分厚さと
格闘する勇気は…という人にお勧め。

697:名無しさん@英語勉強中
08/08/14 12:36:21
勇気ねえ…日本語の勇気も落ちたもんだな

698:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 09:18:53
以前、ビニールのことで相談した者です。
ビニールを外して使用していたところ、いつしか、
ボールペンのインクの染みが付いてしまい、
ティッシュに水をつけてこすったが消えず、お湯でも消えず、
その直後にふと思い立ち、消しゴムで消してみたところ、
そのビニールの繊維ごと根こそぎ剥ぎ取られた感じになって、
余計にひどくなってしまいました。

復旧する方法はないでしょうか? (ちなみにウィズダムです)

699:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 10:53:12
( ´д)ヒソ(´д`)ヒソ(д` )

700:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 12:43:25
ん、確かにスレタイに沿ったネタだw

701:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 17:28:54
>>698
インクは油性なんだから、水やお湯で落ちるわけ無いだろ。。。

702:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 19:29:38
>>701

便人(カタカナに変換しようとしたら、第一候補がコレでした。けっこう
斬新でいいセンスなので気に入り、このまま使いました)とかシンナーだと、
ビニール装の塗装が変色するかもと危惧し、お湯にしました。

効果がなかったので、皮靴の汚れ落としに、消しゴムで消える場合があると、
この前、革クリームの実演販売の人がやって見せてくれたので、
皮装じゃないけれども、試してみようと思ってやってみました。

お湯の温度が常温に落ち着いてからにすれば良かったと思っています。
それから、落ち着くのは自分の気持ちもね。

703:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 21:18:53
そこで登場するのがガンダムステッカだろ

いっそのこと、携帯装飾ツール使ってみたら?

704:名無しさん@英語勉強中
08/08/15 21:52:47
>>703

ガンダムステッカって、あの、銀色のピカピカしてて、
角度によってキラキラ具合が変化して、ガンキャノンとかガンタンクとか、
そういう図柄が描いてあるやつ?

それ貼ってもさ、長い年月には、角の縁の部分が黒ずんできちゃって、
指でこすって剥がれてくれなかったら、またお湯かけて剥がすの?

携帯装飾のレーザー加工とかしてるお店に行って、辞書のビニール装にも
加工してくれるか聞いてみようかな。でも、穴とかあけられちゃったら
困るしな。向こうも聞かれても困るよな。
ネイルアートのほうが無難だろうか。

705:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 00:15:52
カバーにしみがついたくらいだろ。
べつに辞書引くのに何も差し支えないと思うけど?

そんなのが気になるんなら、新しいのもう一冊買って、
今度はビニールカバーつけとけよ、な。

706:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 00:37:10
そういや厨房の頃、アンカーの碇のマークの
凹んだロゴの部分を青のボールペンで塗りつぶして
ぐちゃぐちゃにインク塗り込んでたな。
既出単語と語義もボールペンで線引きまくってたら
辞書の1/2くらいは線だらけにw


707:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 00:53:58
新しいの買えばいいじゃん( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \

708:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 01:14:46
カレッジライトハウス英和辞典が好きな私が通りますYO


709:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 02:33:52
そういえばルミナス買ったけど使ってねえや
ライトハウスで十分なおれって('A`)

710:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 08:03:17
>>707 そういう問題ではないのです。

>>706 私も、引いた箇所にエンピツでライン引いているので、
そう簡単に易々と買い換えるわけにはいかないのです。

>>705
> カバーにしみがついたくらいだろ。
べつに辞書引くのに何も差し支えないと思うけど?

誰かにこう言ってもらえるのをずっと待っていたんだ。
 この2行、プリア(プリントアウトの略ね。俺が考えた略語
良かったら皆で使ってね)して辞書の裏表紙に貼っとくよ。助かった。

711:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 10:30:13
>>710
人間はそうやって堕落していくんだ

あきらめるんじゃない!

がんばるんだ!(笑


712:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 20:12:34
ライトハウスとウィズダムはどっちが学習用に向いてますか?

713:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 20:36:36
ライトハウス

714:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 21:07:09
同じくライトハウス
紙のウィズダム英和は字が小さい・行間が詰まっていて正直目が疲れる

715:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 21:20:07
ありがとう
ライトハウスも革装のがあればいいんだけどな


716:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 22:30:03
ウィズダム読みにくいよね
カラー印刷にしてくれればいいのに

717:名無しさん@英語勉強中
08/08/16 22:31:05
>>715
あえてスーパーアンカー、もしくはアンカーコズミカを薦めてみる

718:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 00:02:39
>>715
確かライトハウスの3版?までは革装があったと思う。
後は、私の好きなカレッジライトハウス英和の革装ですね。
現在出ている各辞書の革装は、偽物の革だから変にボロボロになるし手触りも悪いし、何時までたっても手になじまないからキライ!

719:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 00:28:06
>>718
図書館でジーニアスの革装を触ってみて良かったので
本物だと思ってました、、、

720:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 01:39:11
今時間違ってスーパーアンカー買ってしまった。

721:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 02:51:08
俺はウィズダム読みやすいと思うよ。
落ち着いた色合いの2色は好感が持てる。

あと、内容については他の辞書と比べられるほどの力はないけど、
紙質や引きやすさに関しては、ウィズダムが一番いいと思ったよ。

722:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 02:51:40
>>712
学習用なら圧倒的にウィズダム

和訳用ならどっちもどっちなのでその二つより
もっと和訳に向いた英和を使ったほうがいい

723:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 09:46:13
>>711

別の観点からいえば、ジーンズとかチノパンとかでも、最初から
傷んだような、いわゆるダメージ加工を施してあるものがある。
俺のウィズダムビニール装についても、自分でダメージ加工したと思えば、
何ら心理的な抵抗感は瞬時に消え去った。あなたの書き込みなんて、
なんとも思わない。

>>718
俺の英和中がそう。ボロボロになってしまった。開くたんびに、
クズクズが机の上に散ってしまうような感じ。
だからウィズダムはビニールにしました。後からダメージ加工して。

>>712
ウィスダムとライトハウスの違いは、俺が以前、文型表示の違いについて、
詳細にここでレスしてあるから、それを見てください。
見つからなかったら、またレスするので、言ってください。

>> その他
ダメージ加工の方法について、他に良い方法をご存知の方、
教えてください。

724:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 11:40:37
>>723
スレリンク(books板)



725:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 14:13:17
結局ウィズダムとライトハウスどっちが学習用なんだーorz

726:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 19:55:59
辞書の始めのページから凡例まで読めば判るだろ?
どちらも学習用。
ただ学習の意味合いが多少違ってくるだけ。
旺文社の国語辞典は学習用と思うだろう?
岩波の広辞苑も解らない意味を理解する為に使えば学習用だろ?
基礎を固める目的なら圧倒的にライトハウス。
会話等の音声情報も圧倒的にライトハウス。

実物見れば判る話。


727:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 20:13:43
書店行って自分の目で確かめたら良いだけなのにな。

728:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 22:31:08
ポケットサイズで見出し語3~4万程度のものはありますか?
単語帳替わりに使おうと思っています

729:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 23:12:47
>>726
いやいや酷いねこれは・・・
まあさすがに2chとはいえ、ここまで根拠も無い絶賛連呼は信用されて無いと思うが。

730:名無しさん@英語勉強中
08/08/17 23:14:10
>>726
ライトハウスにどんな恨みがあるの?

731:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 05:28:40
ウィズダムにどんな恨みがあるの?
じゃないの。
誉め殺しって意味?

732:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 09:59:23
ライトハウスにはアクサンテギュが正しくつけられているので、フランス人には大好評w

733:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 13:15:54
ルミナス、ウィズダム、ロングマン、コズミカ、どれも良いな~。

734:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 13:39:24
ルミナス、ウィズダム、ロングマン、コズミカ、ジーニアス、グローバル、どれも良いと思うよ。

ある語で、ウィズダムには例文があって、ジニにはない、
ロングマンにあってウィズダムにない、ジニにあってウィズダムにない、ウィズダムにあってロングマンにはない、
コズミカにあってジニにはない、ジニにあってコズミカにない、

って言う具合に、例文の掲載だけでも、この辞書なら他の辞書以上に例文があるというものはないから。
そうはいっても総合的にみると、例文が充実しているのはロングマンかな。

735:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 13:52:20
できるだけネイティブの英語理解したいからロングマンにした。

736:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 14:10:44
出来るだけネイティブの英語理解したいなら英英辞書のほうがいいんじゃないか?
ロングマンの学習者用のなら高卒程度の英語力でも十分読めるぞ

737:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 15:49:07
例文はロングマンが一番自然で良いな。

738:名無しさん@英語勉強中
08/08/18 16:58:17
ロンブマンって、何で青いんだろう……。

739:名無しさん@英語勉強中
08/08/19 00:16:03
なんの根拠も示せないやつのレスって何なのかな?
ただの荒らしか?

740:名無しさん@英語勉強中
08/08/19 01:33:28
何云ってんの?

741:名無しさん@英語勉強中
08/08/19 02:40:59
>>736
英英学習用は非ネイティブ向けだよ。
>>740
たぶん>>726とかのバカレスじゃねーか。

742:名無しさん@英語勉強中
08/08/19 05:26:51
君、分かりやすいね。w

743:名無しさん@英語勉強中
08/08/19 13:30:41
>>742
もし>>726なら反論が必要なシチュエーションですが、放棄?

744:名無しさん@英語勉強中
08/08/20 00:38:24
ライトハウスの印刷もう少し濃くならんのか

745:名無しさん@英語勉強中
08/08/20 00:45:34
研究社は確かに薄いね。
でも匂いがいい。

746:名無しさん@英語勉強中
08/08/20 01:46:05
>>744
濃さでいうなら、スーパーアンカーやコズミカの方がもっと濃くならんのかと思ってしまう。

747:名無しさん@英語勉強中
08/08/21 00:21:47
>>743
はい?w

748:名無しさん@英語勉強中
08/08/21 10:25:39
>>741
お前アホか?
それは全く関係ないだろ。問題は誰が作ったかだ


むしろネイティブが作った非ネイティブ向け辞書だからこそ効果的なんだよ
学習用英英なら語彙制限がかかってるから、細かい語感まで詳しく汲み取れる良質な語義と例文を英語で直解出来る
嘘だと思うなら本屋でロングマンなどの学習用英英を立ち読みしてみ

749:名無しさん@英語勉強中
08/08/21 21:52:44
グランドセンチュリーってカバーデザインかっこいいな!すごいよこれ

750:名無しさん@英語勉強中
08/08/21 23:06:44
>>748
>>741なんて相手にしちゃダメ。

751:名無しさん@英語勉強中
08/08/22 00:52:41
>>774は俺がもらうぜ

752:名無しさん@英語勉強中
08/08/22 14:53:49
リンゴか

753:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 00:09:57
ライトハウスの方が、ウィズダムより読みやすいな。
ウィズダムの方が、詰まってる情報量は多いんだろうが・・・


754:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 10:23:56
ていうか、学習英和の比較はスレ違い
「受験板」の方へどうぞ

755:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 14:48:25
なに言ってるの?
スレ違いの意味わかってる?

756:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:04:41
ジーニアス(中)の話題でもやめてもらいたいのに、ライトハウスなんてもってのほか

757:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:09:57
>>755なんて相手にしちゃダメ。


758:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:10:44
>>756
ライトハウスにどんな恨みがあるの?


759:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:11:54
>>758
別に恨みなんかないけど、大学生や社会人にライトハウス薦められないwww

760:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:32:13
大学受験しない高校野郎向けのすれなんだろ、ここは

761:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:42:54
>>760
なにわけのわからないこといってんの??

762:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 16:56:23
ライトハウスは、高校生向き、すなわち、大学受験向き。
よって、ここではちょっとね。

763:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:18:18
話題が受験、てのを避ければ無問題でしょ。

一般人が使わないってんならともかく。

>762の偏見は改めるべき。

>762=>1ならスレタイで限定する必要がある。


764:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:25:16
>>763
>話題が受験、てのを避ければ

ライトハウスの良し悪しを考えるときに、受験を避けて通れると思うのが間違い。
留学しようという社会人が、あらためてライトハウスを買おうとか考えるわけない。
甘い認識を改めるべき。


765:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:31:45
ライトハウスが大学受験だけではないということはよくわかるが、評価の際に大学受験を取ってしまうのは、あれだけ大学受験を考慮している編者に失礼だ

766:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:47:26
別に編者に失礼でもいいと思うけどね・

767:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:49:14
てかなんで学習用英和辞典はスレ違いになってしまうの?
>>1には大学受験向きの話題は受験版で、としか書かれていないだろ

学習用が駄目ならロングマンだってスレ違いになるぞ?


>>765
大学受験版にもう一つ辞典スレあるんだよ

768:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:49:16
具体的に受験を避けてみたらいいじゃないか、ぐちゃぐちゃいってないで・・・。

769:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:50:26
>>767
はっきりいって、ロングマン英和はすれ違いです。
顔洗って、出直してきな。

770:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:53:46
>>769
出直してきな、というか
学習用英和はすれ違いって言ってる奴らが
新しいスレたてれば解決するんじゃねーの?すぐ落ちると思うがな

771:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:54:21
学習用英和でスレ違いでないのはジーニアスだけ。
やっぱり、ジーニアスが最強ってことですね。
東大受験生もたくさん使っていますから。

772:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 17:56:41
>>770
受験板のほうは過疎ったなw

773:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:00:06
>>771
はい?お前馬鹿なの?
ジーニアスも“学習用”なんだからスレ違いだろうが
どういう基準でジーニアスだけ例外なんだよ?
東大受験生がたくさん使ってるから?高校生向き、大学受験向きはスレ違いなんじゃねーの?

774:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:05:55
ウィズダム、プロレッシブ、ルミナス、アンカーシリーズもスレ違いになるな
逆に中辞典だと何が残るんだ?
中辞典が一切語れないとか、全く需要がないスレになりそう

775:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:27:05
>>774
旺文社、講談社、岩波中。

旺文社や講談社みたいな、10万~20万収録の中辞典は
現在ほとんど出てない。学習中辞典が10万語近い語彙を持ち、
その上は、20万語以上の大辞典になる。

776:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:37:32
経緯的には、Gで荒れたので、それを排除するために、学習英和を受験板に分離した。
それを理解してほしい。

ライトハウスを話題にしてもいいけど、例えば、
「英和辞典史における、ライトハウスの位置づけ」とか、
「研究社の英和辞典戦略における、ライトハウスの意味」
とかにしてね。

777:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:43:31
>>770
学習用英和をやりたい奴らが
新しいスレたてれば解決するんじゃねーの?すぐ荒れると思うがな

778:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:50:30
>>774
>全く需要がないスレになりそう

心配ご無用。
学習英和の話題は、原則不要。


779:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 18:54:20
このスレで話題になってるのが、ほとんど学習英和(ウィズダム、コズミカ、レクシスなど)

>>754一人が暴れてる(自演している)だけだろうな。

780:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:07:11
>>779
おいおい、9冊目をよく知らない奴が、いい加減なことをよく言うよ

781:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:15:07
>>5>>12>>13あたりを見たら、これスレのことはすぐわかるだろ

782:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:15:11
>>776
学習用英和を分離した、といっても全く分離出来てないだろ?
ライトハウスだってライトハウス・学習英和のアンチがいない時はまともに議論されてる。
776の理論からいくと、学習用英和は全て、このスレから排除しなきゃいけないんだよな?

試しにライトハウス ロングマン ウィズダム アンカー
レクシス コズミカ ルミナス プロレッシブ ジーニアス 
アドバンスト グローバル グランド ヴィスタ 中辞典 学習
でor検索した結果、215件がヒットした

ジーニアス英和大辞典 研究社英和大辞典 ランダムハウス 岩波中
旺文社 講談社 大辞典 岩波英和大辞典 グランドコンサイス 英和活用大辞典
でor検索したがたったの53件だった

関連レスも含めれば学習用・中辞典の話題が支配的だ

>>779
やはりそういうことかな。

783:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:17:05
>>782
どうしても、自分らの誤解を認めたくないらしい。
よくわからないのは、なぜ、明らかなスレ違いなのに、このスレにこだわるのかだが?

784:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:19:58
>>783
やっぱり、スレのタイプを変えると、初めは混乱するということだろう。


785:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:20:55
受験版

【学習】英和辞典【中辞典】スレ
1 名前:大学への名無しさん[] 投稿日:2008/05/25(日) 01:18:49 ID:ZO4Opuvd0
ENGLISH板の英和辞典専用Threadから分かれたスレです。
大学受験向きの話題は今後はこちらでお願いします。
ENGLISH板での継続スレは、大辞典など学問的な話題が中心になります。

前スレ【辞書】英和辞典専用Thread【9冊目】
スレリンク(english板)

>>ENGLISH板での継続スレは、大辞典など学問的な話題が中心になります。
中心になってないじゃん


786:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:21:02
とにかく、>>17をみてくれよ~~。

787:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:22:12
>>785
それは、勘違いしてる奴らが多いってこと。
自分で、自分の勘違いを認めるとはwww。



788:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:23:15
誤解とか勘違いとか経緯とか、うるさいこといってんじゃねえよ。
俺たちは、学習英和をやりたいんだから、それでいいだろ。
ゴチャゴチャうるせえんだよ。

789:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:26:55
>>787
787の言う勘違いしている奴らが、このスレの大勢なわけだ
だから大辞典・辞書学研究スレたてて移住してもられば済む話だと思う
少数派が移った方が混乱が少なくて済むだろうし

790:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:27:40
>>783
簡単だよ。
ジーニアスについて書けなくなると困るから。


791:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:28:05
大辞典 専用でやりたい奴は別スレ立てろよ。>二・三人

辞典の数も少ないんだから限定しやすいだろ。

スレタイにも大辞典限定と入れればいい。

792:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:29:15
>>789
その論理、とってもいいな。
おかしな奴が多いから、まともな奴は出てけって?

793:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:30:51
>>783
なら、あんたが言う「学習用英和辞典」の話題を一切止めてみるか

794:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:31:54
>>791
誤解しやすい人のために、「学習英和以外」とか、タイトルに入れときゃよかったね




795:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:33:12
大辞典など学問的な話題が中心とか言ってる時点で駄目。
大学受験向きの話題=学習英和とか言ってる時点で駄目。

学問的議論なんて出来ないくせに。w

796:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:50:09
スレタイが問題なわけ。大辞典とかにしとけばいいじゃん。もしくは名前を特定する。

まあ、>789の言うとおりだな。

797:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:50:15
前スレのログ発見した
URLリンク(mimizun.com)

798:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:51:18
>>796
スレタイも問題だし、>>1も問題だ
本当に大辞典・学問的話題がしたいなら、スレタイと>>1で限定するべき

799:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:53:21
>>795
確かに。
大辞典は学問的なわけでも無いし、学習英和が大学受験向けなわけではない。

800:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 19:57:27
学問がしたいなら英和大辞典よりも英英の方が向いてるんじゃないか?

801:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:04:57
>>795
あの、ポイントは、誤解があったことなんですけど・・・
随分ずれた人だなあ。
それとも、自分の失策をごまかすつもりか?

802:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:05:58
とにかく民主主義なんだから、間違ってても、多数が勝つんだよ

803:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:08:10
だいたい学問的って何?
辞書学?言語学?

804:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:08:44
いつの間に、学問限定スレになったの?
そんなこと、どこに書いてあるわけ???
それに、「大辞典限定」とまで言ってるか?
勘違いしやすい奴らが、書いてないことまで勘違いし始めたぞ。

805:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:17:56
前スレのログ見てみたけど
単に受験の話題を排除するってだけで
総意としてはどこにも学問を追求するとか、大辞典限定なんてことはなかった

806:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:22:13
スレタイは「英和辞典専用」だし、>1には
>紙の辞書、CD-ROMの英和辞典の話題はこちらでお願いします。
>また、大学受験向きの話題は、本スレからは大学受験板で;

というこれまた曖昧な表現しかないんだから大辞典限定のスレなんて
全く気づいてなかった。


807:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:22:36
よくわかりました。
これだけ誤解されやすいのなら、次のスレには、辞典名を書きますよ。

<以下、案>
英和辞典専用スレも11冊目に突入です。。
紙の辞書、CD-ROMの英和辞典の話題はこちらでお願いします。
また、大学受験向きの話題、学習辞典の話題は、大学受験板で。
大辞典はもちろん、「学習辞典」ではない中辞典や小事典も対象です。
話題も、学問的なものを中心としますが、それに限られません。
本スレの対象外となる「学習辞典」の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス
ウィズダム
ロングマン
プログレッシブ
アンカーコズミカ
レクシス
ルミナス
アドバンストフェイバリット
ライトハウス 
スーパーアンカー



808:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:24:07
>>807
ふふふ、わかりやすいが、誤字あり

809:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:24:20
>>807
排除する意図が分からない。
何が問題?


810:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:24:50
うん、でていけば良いね。一人で。

811:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:26:23
学習英和は大学受験用じゃないと何度言えば…


812:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:27:09
>>810
受験板にね

813:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:27:17
>>807
<以下、案>
【学習辞典以外】英和辞典研究・辞書学 1冊目【学問】

紙の辞書、CD-ROMの英和辞典の話題はこちらでお願いします。
また、大学受験向きの話題、学習辞典の話題は、大学受験板で。
大辞典はもちろん、「学習辞典」ではない中辞典や小事典も対象です。
話題も、学問的なものを中心としますが、それに限られません。

本スレの対象外となる「学習辞典」の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス
ウィズダム
ロングマン
プログレッシブ
アンカーコズミカ
レクシス
ルミナス
アドバンストフェイバリット
ライトハウス 
スーパーアンカー
ヴィスタ
新グローバル

主な対象は以下の通り
大辞典
ジーニアス英和大辞典
研究社英和大辞典
ランダムハウス大辞典
岩波英和大辞典
グランドコンサイス
英和活用大辞典


814:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:28:12
>>810
これでさっぱりするな

815:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:31:59
理想郷(別名:隔離スレ)作って一人で埋もれていけや。

816:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:32:34
この人たち、頭悪いよね。
次のスレから、単に2つに分ければいいんだろ。
このスレで、あと200弱のレスを我慢すればいいんだよ。

817:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:33:58
>>813
これでさっぱりするな

818:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:34:50
>>807
わかりづれーよ
なんだその玉虫色のテンプレは?

<以下、案>
【学習用以外限定】辞書学研究・英和辞典研究スレ【学問】

「学習辞典」ではない小・中・大辞典、学問的内容が対象です
大学受験の話題、学習用はスレ違いです。

前者の話題は大学受験版のこちらのスレへ
【学習】英和辞典【中辞典】
スレリンク(kouri板)l50
後者はこちらのスレへ移動してください
【辞書】英和辞典専用Thread【10冊目】

819:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:36:29
本スレの対象外となる「学習辞典」の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス
ウィズダム
ロングマン
プログレッシブ
アンカーコズミカ
レクシス
ルミナス
アドバンストフェイバリット
ライトハウス 
スーパーアンカー
ヴィスタ
新グローバル

主な対象は以下の通り
大辞典
ジーニアス英和大辞典
研究社英和大辞典
ランダムハウス大辞典
岩波英和大辞典
グランドコンサイス
英和活用大辞典

とっとと>>818-819たてて去ね


820:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:39:51
>>801
>>791の指摘通りの意味だが、それが理解できていないなんて驚きですよ。w
随分ずれた人だなあ。
自分の失策って、何のこと?
大丈夫ですか?




821:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:41:01
あー
>>791>>799に訂正

822:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:42:34
807フルボッコで涙目www

823:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:43:12
<以下、案>
【学習辞典】学習英和辞典 1冊目【学習】

紙の辞書、CD-ROMの学習英和辞典の話題はこちらでお願いします。
また、大学受験向きの話題は、大学受験板で。
大辞典や「学習辞典」ではない中辞典や小辞典は次のレスでお願いします。

【学習辞典以外】英和辞典研究・辞書学 1冊目【学問】

本スレの対象となる「学習辞典」の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス
ウィズダム
ロングマン
プログレッシブ
アンカーコズミカ
レクシス
ルミナス
アドバンストフェイバリット
ライトハウス 
スーパーアンカー
ヴィスタ
新グローバル

本スレの対象外となる辞典の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス英和大辞典
研究社英和大辞典
ランダムハウス大辞典
岩波英和大辞典
グランドコンサイス
英和活用大辞典


824:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:47:46
<以下、案>
【学習辞典以外】英和辞典研究・辞書学 1冊目【学問など】

紙の辞書、CD-ROMの英和辞典の話題はこちらでお願いします。
また、大学受験向きの話題、学習辞典の話題は、大学受験板で。
大辞典はもちろん、「学習辞典」ではない中辞典や小辞典も対象です。
話題も、学問的なものを中心としますが、それに限られません。

本スレの対象外となる「学習辞典」の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス、ウィズダム、ロングマン
プログレッシブ、アンカーコズミカ、レクシス
ルミナス、アドバンストフェイバリット
ライトハウス、スーパーアンカー、ヴィスタ、新グローバル

本スレの対象外となる辞典の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス英和大辞典、研究社英和大辞典、ランダムハウス大辞典
岩波英和大辞典、グランドコンサイス、英和活用大辞典
リーダーズ英和、岩波新英和辞典、研究社現代英和辞典

ただし、学習用の中型英和辞典についても、次のような話題なら対象です。

1.英和辞典の歴史に関する話題
2.英和辞典刊行の政策・方針等に関する話題(日本全体、または出版社ごと)
3.英和辞典に関連した英語教育政策・方針等に関する話題(でも、深入りするなら板違い)
4.新刊・近刊・改訂に関する話題



825:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:49:03
>>824
これでさっぱりするな


826:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:53:04
別にこのスレを学習用に限定する必要はないんじゃない?
受験の話題を除外すればいい話だろ

827:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:53:17
>>807=>>1なのかな?
君のいう学問的議論とはどういうものなのかな?
例えば『英語辞書の比較と分析』という本は見たことあるかな?
どんな辞書でも、学問的議論の対象となりますよ。
問題なのは、板の住人に議論の基準となる知識がない点ではないでしょうか?

828:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:53:26
<以下、案>
【学習辞典以外】英和辞典研究・辞書学 1冊目【学問など】

紙の辞書、CD-ROMの英和辞典の話題はこちらでお願いします。
大辞典はもちろん、「学習辞典」ではない中辞典や小辞典も対象です。
話題も、学問的なものを中心としますが、それに限られません。

本スレの対象外となる「学習辞典」の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス、ウィズダム、ロングマン
プログレッシブ、アンカーコズミカ、レクシス
ルミナス、アドバンストフェイバリット
ライトハウス、スーパーアンカー、ヴィスタ、新グローバル

本スレの対象外となる辞典の範囲は、たとえば、以下の通り。
ジーニアス英和大辞典、研究社英和大辞典、ランダムハウス大辞典
岩波英和大辞典、グランドコンサイス、英和活用大辞典
リーダーズ英和、岩波新英和辞典、研究社現代英和辞典

ただし、学習用の中型英和辞典についても、次のような話題なら対象です。

1.英和辞典の歴史に関する話題
2.英和辞典刊行の政策・方針等に関する話題(日本全体、または出版社ごと)
3.英和辞典に関連した英語教育政策・方針等に関する話題(でも、深入りするなら板違い)
4.新刊・近刊・改訂に関する話題

大学受験向きの話題は、大学受験板で、学習辞典の話題は、次のスレでお願いします。
【学習辞典】学習英和辞典 1冊目【学習】
URLリンク(academy6.2ch.net)


829:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:56:22
>>827
ほんとだよな
実際スレ分ける必要なんてない

830:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 20:57:59
ここのスレの曖昧なスレタイとテンプレで誤解が生まれてここまで来たとはいえ、
ほんの最近無駄ににキレるヤツが現れるまではある普通に意味共存できてたん
だから、無理して分けなくても良いと思うけどな~。
曖昧な中でバランス取れてる世の中のいろいろな物事が、極々少数だけど声だけ
は無駄にでかいヤツに目をつけられて執拗に圧力かけられてつまらない方向に行
かざるをえなくなるのは残念だ。

>>826
みんなわかってることなんだけど、ここのところキレてる彼は自分の考え以外は
全部誤りとしか捉えないし、けっして妥協することはないからみんな困ってるんだ。

831:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:01:31
というか、世の中は、多数決だ。
間違っていても、やがて数が勝つ。

832:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:03:22
>>831
ていうかそもそも間違ってない
前スレのログ後半見てみろ

833:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:04:44
>>832
ていうか、結局、学習辞典を排除し損ねた、ということだろ

834:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:05:43
>>833
いや、正確には、ジーニアス(中)を排除し損ねた、ということだろう。

835:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:06:44
>>832
だから前スレのログ見てから書き込めって>>797
スレの総意として排除しようとしたのは大学受験関連のレスであって
学習辞典云々ではない

836:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:06:49
Gについては、別スレあるのにね・・・

837:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:08:30
>>835
>>828にも例外があるから、それは理解されているんだろう。

838:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:09:55
学問学問って中二病かよ


839:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:12:02
>>835
ていうか、タイトルは、
【学習】英和辞典【中辞典】 [大学受験]
なんですが?


840:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:13:27
>>828
>2.英和辞典刊行の政策・方針等に関する話題(日本全体、または出版社ごと)
>3.英和辞典に関連した英語教育政策・方針等に関する話題(でも、深入りするなら板違い)


頭悪い人の作文だな。
1-4も意味不明だし。

841:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:14:06
学問にこだわりすぎ
誰も学問に限定しようとしてないのに、一人歩きだ


842:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:15:48
>>839
それがどうしたの?
このスレのスレタイと>>1を見ろよボケナス

843:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:16:19
もっと具体的に考えたらいいのに
>>712
これは、いくらなんでも受験だろう?
違うのか?

844:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:16:34
「学習辞典」ではない中辞典や小辞典って何があるんですか?

845:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:17:15
だいたい、他人を「ばか」という奴は、自分がばかだというが・・・

846:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:18:15
>>843
なんで学習用=受験用なんだよ
各種検定試験の学習用かもしれないじゃん

847:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:19:36
>>844
中なら、岩波や研究社・現代英和のことでは?
小なら、(中学生向けは別として)その多くは非学習用(むしろ、旅行等の携帯用)では?


848:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:23:21


987 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:03:20
残る問題は、受験板には載らないけど、レベルの低い話題、つまり、中学生向き英和辞典の話題とかはどうなる?
誰かが必死に釣ろうとしてたけど、ほとんど反応なし。

988 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:05:10
>>987
それくらいの「小ねた」は、ほっときゃいい。
なるようになるよ。
大所高所からのコメントがあるかもしれないし、無視されるかもしれない。
自然に任せりゃOKだ。

989 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:07:48
反応なかったんだから、無視していいだろ。
必要なら教育・先生板なり、ふさわしい板でそういう話を
したい人が立てればよい。

990 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:08:16
>>985
英英を入れるのはいいアイデアかも

991 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:10:54
英英スレは別にあるからなあ。あっちはあまり受験に直接関係
しないので、昔からリア工が少なく、文系学問板っぽいスレに
なってる。

992 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:10:59
そろそろ受験板に英和辞典スレできたかな?

993 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/25(日) 01:15:54
そろそろ10冊目できたかな?

849:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 21:29:01

939 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 22:24:27
現在、全体として、このスレの内容を、大学受験レベルから、それ以上のレベルに持っていこうとする流れがある。
ゆえに、大辞典や、リーダーズや、岩波新英和などの話題は大歓迎です。
けれど、大学受験レベルの話題を排除まではしませんよね?


940 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 22:28:16
>>939
そういえば、岩波新英和の話題は、尻切れトンボになっているな

941 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 22:30:37
>>939
いやいや、大学受験レベルからこのスレは決して離れられませんよw

中学レベルの話を振ってもくいつかない、それ以上のレベルの
話する人はほとんどいないw

942 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 22:34:06
>>941
ただしい。
そんなにレベルの高い人は、ほとんどここには来てないってことだ。

943 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 22:37:45
>>942
たまにそういう話が出たら、うざがられてるだけだしね。
ジーニアスは好きだが、ジーニアスの用語解説はわからないから嫌いとかw

947 :名無しさん@英語勉強中:2008/05/24(土) 22:43:01
>>943
ただ、レベルの高い人の一部に、「受験英語はくだらん」みたいに決め付ける人がいるのは確か。
それで、嫌がられている場合もあるが。。。

850:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 22:03:45
なかなか面白い。
3ヶ月もたつと、参加者も全然入れ替わって、話も違ってくるということか。
9冊目の終わりでは、大学受験レベルを切り離そうという話が出てきている。
このスレではまったく逆に、上級のレベルを切り離そうという動きになっている。

851:名無しさん@英語勉強中
08/08/23 22:04:58
>>850
おいおい、情けないコト言うなよ
暗に、レベルが下がったって言いたいわけ?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch