08/06/15 09:49:09
もし万里の長城と、全ての建て増し部分をまっすぐに線で並べたら、太平洋を越えて
イギリスからアメリカ合衆国にまで伸びる線になるはずである。
If the Great Wall and all of its branches were set in a straightline,
they would extend across the Atlantic Ocean from England to the United States.
branchesの訳し方はこれであっていますか?
あと、なるはずである より、 ~なるだろう の方が
適切でしょうか?
Branching off from the main wall are numerous
extensions,which were designed to solve special military problems.
を、通常文に書き換えると
Numerous extensions, which were designed to solve special military
problems , are branching off from the main wall .
でしょうか?それとも
Numurous extensions are branching off from the main wall ,
which~~~~~~.
でしょうか?
よろしくお願いいたします。