★☆★日本語→英語スレPART308★☆★at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPART308★☆★ - 暇つぶし2ch332:名無しさん@英語勉強中
08/03/23 08:12:20
>>307
>experience toではなくexperience of にすればまあ、なんとかなるかなあとは思うけど。

ofの場合、findそのものが経験となるニュアンス
toの場合、「findするための経験」、つまり経験を通してfindするにいたったというニュアンス
それぞれのニュアンスがあり、一方を否定するようなもんじゃない。
ちなみに原文に近いのはtoの方だと思うが。

上記の件についてはそこそこ英語やってればわかる事で、突っ込むところじゃないことぐらいわかるはず。

people live there については>>330と同じ。ingでも間違いではない。
だが、一般的には原型が多い。ニュースなどの文を読めばわかるだろう。
これも英語をそこそこやっていれば、よく出くわして知ってるはず。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch