★☆★日本語→英語スレPART308★☆★at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPART308★☆★ - 暇つぶし2ch267:名無しさん@英語勉強中
08/03/22 01:30:55
"fire on the other side of the river"

辞書で引いた。日本語のことわざの「対岸の火事」の直訳だ。

ところで、wwwwはlol とも :) ともニュアンスが違うと思う。
Maybe it's just me but www has a conntation of insult especially
here in this thread, like, "you don't even know fire on the other side of the river
is too old expression, you dummy." So I would avoid using www.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch