【伊藤和夫】英文解釈教室【研究社出版】at ENGLISH
【伊藤和夫】英文解釈教室【研究社出版】 - 暇つぶし2ch56:これがENGLISH板の真の実力だ!!!!!!!
08/03/19 16:24:30
479 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2008/02/21(木) 21:59:22
ちょっと質問させて。
DUO3.0のNo.95の文章なんだけど、

They are working around the clock looking into the cause of the crash.

ってなってんだけど、おかしくね?
何でカンマも等位接続詞も無く動詞二つが繋がってんの?
それとも「working around the clock」で副詞ってこたないよね?
単なる編集ミスなのだろうか、若しくは他に何か理由があるのか。
そうだとしたら正しい文章を教えてくだされ。

ちなみに訳は、「彼らは昼夜休むことなく、その墜落事故の原因を調査している。」です。


480 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/21(木) 22:08:36
>>479
work はこの場合、他動詞。
around the clock は挿入句。
looking以降は、動名詞から始まる句。
おk?


481 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2008/02/21(木) 22:20:02
>>479
その文は間違いのような気ガス。
正しくは
They are working around the clock to look into the cause of the crash.
のような気ガス。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch