大名古屋ビルヂング『よって修業汁』スレat ENGLISH
大名古屋ビルヂング『よって修業汁』スレ - 暇つぶし2ch555:乙
08/05/16 22:08:14
>>554
ほほ~。

タイポは、ディスクレパンシーですね。
乖離、とでも訳すのでしょうか。
駿台の表三郎氏が、入試英文の中で「個人個人の知覚の相違」を
alienationと表現してあるのを、ディスクレパンシーと書くべきだ、
と主張していたのを思い出しましたです。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch